Сара хотела что-то сказать, но Мод подняла руку в предостерегающем жесте:
— Не сегодня, ладно, Сара?
— Подростки. Вот и все, что я собиралась сказать, — не удержалась Сара. — Они разрушают все вокруг. Как было у вас с Заком, Аманда? Как вы познакомились? Если честно, вы такие… разные.
— Я подрабатывала летом администратором в отеле в северной части штата, — начала Аманда.
За эти годы она отточила некоторые детали, чтобы история выглядела более пристойной. «Администратор» звучит лучше, чем «горничная», а «отель» лучше, чем мотель. Но еще важнее была вставка про «лето», это помогало избежать поднятых бровей и поджатых губ, которые следовали за признанием, что она не доучилась в старшей школе.
— Зак остановился в этом отеле, когда решил полазать по горам Адирондак перед тем, как переехать в Калифорнию.
— В Калифорнию? — спросила Сара. — У вас сначала завязались отношения на расстоянии?
— Нет, он выписался из номера, и я уехала с ним, — простодушно ответила Аманда.
— Сразу после знакомства?
Черт. Обычно Аманда опускала эту часть. Почему сегодня?
— Ну, не в ту же секунду, но достаточно быстро.
— Любовь с первого взгляда! — Мод улыбнулась. — Очень романтично.
Сара хмыкнула, с сомнением глядя на Аманду, но, видимо, решила не развивать тему.
— Ну, думаю, Заку для начала лучше прийти на ужин по случаю дня рождения Керри. Я ему и пяти слов не сказала, хотя он мой босс.
— Он не твой босс! — возразила Аманда.
— А как же?! Это его фонд, я работаю на вас обоих. Я же не против. Но ему надо как-то проявляться. Ты одна из моих ближайших подруг.
Аманда выдавила из себя лучезарную улыбку. Одна из ближайших подруг. Она хотела бы, чтоб это было так.
— Он придет.
Это ложь. Разумеется, Зак не придет. Сара действовала из лучших побуждений, но Аманда четко дала понять, что у него очень плотное расписание. Иногда ей казалось, что Сара пытается помочь им скрепить отношения. Но если честно, то ничего скреплять не нужно. Брак Аманды и Зака и так был прочным. Они оба получили то, что хотели. Может быть, это не совсем то, что должны получать супруги в браке. Но ведь их брак долго продержался, разве нет?
— А сколько лет вы с Керри вместе? — спросила Аманда в надежде сменить тему.
— Тридцать три, если считать с тех пор, как мы начали встречаться. Нам было по пятнадцать лет, когда мы познакомились. Поженились мы двадцать шесть лет назад, когда ты была зиготой, Аманда, — сказала Сара, подперев рукой подбородок. — Если и есть хоть какое-то оправдание, почему я позволила футбольному тренеру лапать меня за зад, то это оно.
— В моей истории тоже есть нечто особенное, — сказала Аманда. — У меня есть подруга Кэролин, с которой мы дружим с самого детства.
— Да, время укрепляет дружбу, — Сара кивнула, — но не романтику.
— Кэролин тоже жила на севере штата, вы росли вместе? — спросила Мод. — Напомни, как назывался твой родной город?
— Сент-Коломб-Фоллс. Она, кстати, сейчас живет в Нью-Йорке.
— Правда? — спросила Мод. — Ей нужно как-нибудь выбраться вместе с нами! Я была бы рада с ней познакомиться.
— Мы с ней видимся не так часто, как хотелось бы, — пояснила Аманда. — Она не замужем и живет на Манхэттене.
— Мы можем разговаривать о чем-то, кроме мужей и детей, ты же знаешь, — заверила Сара. — До Бруклина отлично можно добраться на метро. Ну, или на такси.
— Разумеется. — Аманда, если честно, и сама не знала, почему никогда не звала Кэролин. — Я ее обязательно приглашу.
— Может, на секс-вечеринку Мод. Чтоб мы ждали и волновались, — Сара улыбнулась. — Не исключено, что в этом году даже я воспользуюсь шансом и поднимусь по запретной лестнице, если вы завязываете с вечеринками, Мод. Это может быть мой последний шанс.
— Я тебя умоляю! — Мод отмахнулась. — Это не про вас с Керри.
— Это не про Керри, — Сара снова подмигнула. — Но, может, хоть разок про меня.
Лиззи
7 июля, вторник
По дороге из Бруклинского уголовного суда в дом Зака я заскочила к себе. Ну, скажу вам по секрету, мой дом не совсем по дороге, однако замечание Адама, что в любом браке есть проблемы, заставило меня задуматься о собственном. Не исключаю, что я могла бы простить Сэма за то, что он вылетел с работы, и даже за то ДТП, но нельзя было снова начать бухать. Не то чтобы я его простила за все вышеперечисленное. Я это понимала, Сэм тоже. Просто я загнала поглубже негодование и гнев. Я отлично умею хоронить всякие неприятности.
Сэм тогда раскроил себе череп — дальше падать некуда. Теперь пора в лечебницу. Или еще куда-то. Придется предъявить ультиматум — или я, или алкоголь… Трижды я проглатывала обиду и теперь готова наконец закатить Сэму взбучку. Я уже стояла на пороге, когда зазвонил телефон. Номер не определился. Сэм спасен в последнюю минуту.
— Лиззи слушает.
— Это помощник окружного прокурора Стив Гранц, — сообщил мужской голос. — У меня тут сообщение от Пола Гастингса. Он просил позвонить вам, только я понятия не имею, на хрена. В духе Пола.
Как я понимаю, это окружная прокуратура Бруклина. Вот они, связи Пола. Может, он и не собирался корпеть над делом по ночам, но помогал по-другому.
— Большое спасибо, что позвонили, — сказала я. — Одного нашего подзащитного обвинили в нападении на офицера в Бруклине. Мы надеялись на подробности.
Моя работа — раскрутить Стива на информацию по делу Зака: обвинения, доказательства, имя прокурора, сделка, на которую готово пойти обвинение. Не потому, что мы заинтересованы в сделке, это лишь способ понять, насколько все на мази у окружной прокуратуры. Чем сильнее их позиция, тем слабее желание пойти на сделку. Прошу заметить, сильная версия обвинения необязательно отражает истину. В роли прокурора никогда умышленно не станешь преследовать никого, в чью вину не веришь. Но твоя работа — выстраивать дело так, чтобы выиграть. Это значит, что правда порой искажается, а иногда очень сильно меняется
— Собсна, я удивлен, что Пол чё-то позабыл в суде штата, тем более в Бруклинском, — сказал Стив.
— Держится на безопасном расстоянии, выступая только в роли консультанта.
— Вот это похоже на старину Пола! И кто у нас обвиняемый?
— Зак Грейсон. Это был несчастный случай. Офицер даже не хотел подавать жалобу. Но кто-то другой, возможно, помощник окружного, настоял на аресте. Теперь его удерживают в Райкерсе и отказали в выходе под залог.
— Да, попасть в Райкерс — это непруха, — будничным тоном сказал Гранц, стуча по клавишам на заднем фоне. То, что он оставался таким бесстрастным, означало, что кто-то из коллег грел уши. Наконец он произнес: — Ага, вот оно. Погоди-ка, это дело с Центр-Слоуп?
— Ну да, они живут на Центр-Слоуп.
— Кодовое название «Убийство после групповушки». — В его голосе послышалось веселье. К сожалению, я понятия не имела, о чем он. — Или «Горячие мамочки с Центр-Слоуп». Это я придумал. — Он умолк, а потом продолжил: — Прости, мы тут в офисе шутили, какие будут заголовки в «Пост», когда журналюги наконец раскопают, что там и как.
Зак упоминал вечеринку, но чтобы он пошел на групповушку?! Ну, не то чтобы Зак был равнодушен к сексу. Нет, но выглядел он именно таким, именно поэтому мне бы никогда не пришло в голову рассматривать его в качестве бойфренда. Но прошло много лет. Может, такая красивая жена, как Аманда, превратила его в сексоголика.
Рискованно было признаваться, что я в полном неведении, и выпытывать подробности, но выбора не осталось.
— Групповушка? — Я постаралась, чтобы мой голос звучал невозмутимо.
— Ну, или как у них там это называется? — пробурчал Стив. — Может, ЗОЖ-трах по зову природы. Уверен, что у обитателей особняка за четыре лимона есть какое-то специальное слово. А еще я знаю, что жена мне член отрубит, если я ей предложу нечто подобное.
— Но ведь тело Аманды Грейсон обнаружили у нее дома, — сказала я, — а не на вечеринке.