Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Артур осмотрел ее внимательно и поджал губы, скорее всего смущенно. Еще не привык к такому обращению.

− Вам стоит быть осторожнее со словами, леди Эванжелина. Король еще жив, − почти ласково пожурил ее Артур и убрал меч в ножны. Выглядел он потрепанным. Скорее всего он заметил внимание Эвы, потому что засуетился и неловко пригладил волосы. — Я был на охоте. Мы занимаемся поимкой разбойников. Я был очень удивлен, заметив вас здесь. Как вы до сюда добрались?

Говорить о том, что ее привез дракон не стоило. В Иосе к драконам относились с подозрением. Конечно, их почитали как мудрых и древних волшебных существ, но боялись не меньше. Поэтому следовало придумать какое-то другое оправдание.

− Я приехала сюда с другом на лошади. Он отошел ненадолго.

Артур удивленно вскинул бровь, осматриваясь по сторонам. Кивнул, будто поверил ей.

− Вам стоит быть осторожнее. В лесу сейчас не безопасно, − предупредил он и замолчал. Вновь посмотрел по сторонам, потом осмотрел ее легкое платье лавандового цвета. — Вам идут светлые цвета.

Эва неловко кивнула и отругала себя за то, что решила не заморачиваться с одеждой и прической. К сожалению, эта слабость вышла сегодня ей боком. Артур не должен был видеть ее в этом образе.

− Как разбойники? Поймали? — чтобы сгладить неловкую паузу, поинтересовалась Эва. Она бы ушла, однако знала, что это могло выйти боком. Особенно сейчас.

Артур удивленно вскинул брови, склонил голову, будто ждал от нее что-то еще и неожиданно рассмеялся звонко. Она никогда не видела, чтобы вечно спокойный и обходительный принц смеялся так громко и некрасиво, запрокидывая голову, даржась за живот и вытирая слезы с глаз.

− К счастью, да, − все еще посмеиваясь, ответил Артур. — На самом деле, это не моя заслуга. Я не очень хорош в дальнем бою, а разбойники в основном держаться далеко от людных мест. Пришлось побегать. Да и травма дает о себе знать, поэтому я был почти бесполезен.

Несмотря на то, что Артур говорил это, все почести и благодарности достанутся именно ему. Наверняка простые люди и не узнают, что лес от разбойников освободил вовсе не доблестный принц, а его верные рыцари.

− Но я рад, что смог выехать из дворца, − неожиданно для нее продолжил Артур и повернул голову в сторону лесной чащи. — Во дворце сейчас очень гнетущая атмосфера. Брата похоронили и многие считают, что я виновен в его смерти. Об этом не говорят открыто, но я вижу и слышу. Жена брата едва не потеряла ребенка. Не известно, что с ней делать. Мать заперлась в комнате и отказывается от еды, а отец не встает с кровати и смотрит так… будто и не живой вовсе.

Эва не нашлась что ответить. В книге никогда не описывалось, что чувствовал Артур после смерти брата. Там говорилось, что он организовал пышные похороны, выдержал траур по всем своим родственникам и назначил коронацию, вслед за которой шла свадьба. Все это время рядом была Риэль. Автор, наверное, уповал на то, что ее любовь излечила его от страданий.

Излеченным Артур не выглядел. Уставшим, осунувшимся, с дрожащими руками и неловкой походкой из-за травм — да, но никак не спокойным.

− Жаль, что нам не удалось узнать друг друга лучше, − сказал Артур и улыбнулся грустно. — Вы мне при первой встрече очень понравились. Вы были красивой и бойкой. Однако сейчас… Не так давно Риэль стала моей девушкой. Поэтому я не могу спокойно смотреть на то, как вы над ней издеваетесь. Мне не хотелось бы причинять вам боль, леди Эванжелина.

Она удивленно вскинула бровь, не ожидая этих слов. Смотрела, как, поклонившись, Артур пропадал за кустами и деревьями, оставляя ее одну. Даже странно. Эва не ожидала, что могла понравиться Артуру, ведь они разговаривали всего раз. Хотелось даже рассмеяться от его слов. Любовь с первого взгляда. Какой бред.

− Ты какая-то странная. Что-то случилось во время моего отсутствия?

Исэ осторожно подошел к ней со стороны, приминая босыми ногами траву. В его небольшой сумке лежало что-то тяжелое, а в руках он держал несколько веток с дикой малиной. Похоже, спустился он давно, но все это время переодевался и убирал вещи в сумку через плечо.

− Все в порядке. Тебе не стоит переживать, − покачала головой она и с улыбкой приняла их его рук дикую малину. Да. сейчас ей как никогда хотелось чего-то сладкого.

Глава 18. Принцесса по праву рождения

Дышать тяжело и в теле слабость. Я нахмурилась и попыталась открыть глаза, но не смогла — такое чувство, будто под веки насыпали песка. Скривилась от боли, ломоты в теле и сильного жара, хотела скинуть одеяло, но сил не хватило.

− Тш, − успокаивающе протянул знакомый голос, который сейчас казался далеким гулом. − Потерпи. Тебе обязательно станет лучше.

Моего горячего лба коснулось что-то мокрое и холодное. Сил хватило лишь выдохнуть судорожно и вновь впасть в тревожный сон, где тело ломало. Наверное, в чае, который предложила Адалисия, что-то было странное.

Эва зареклась больше встречаться с Артуром. Он ясно дал понять, что теперь их взаимоотношения не такие хорошие и за Риэль будет мстить. Радовало хотя бы то, что они сошлись и все старания Эвы были не напрасны.

Она хотела его избегать, чтобы не нажить себе проблем. Их и так много. Но как так получилось, что сейчас они стояли рядом и молча смотрели в разные стороны. И черт дернул Эву именно сегодня выйти в деревню.

− Приветствую звезду королевства, − без особого энтузиазма поздоровалась Эва, присев в ленивом реверансе. Вздохнула и посмотрела на карету, из которой выносили новое колесо. Кто же знал, что у ее кареты неожиданно сломается колесо, а принц Артур будет здесь по делам.

Артур покосился на нее, потом на несколько личных рыцарей. Выглядел он еще хуже, чем в прошлый раз. Хотелось спросить, нормально ли он спал, но Эва себя остановила. У них не такие отношения. Она время от времени портила жизнь его будущей жене. Эва не хотела давать человеку, который признался в симпатии, ложную надежду.

Нет. Геморрой с влюбленным в нее главным героем Эве не нужен. Ей никогда не нравился главный мужской персонаж. Он казался тем самым безликим принцем из мультфильма Золушка. Эва таких не любила. Ей по душе больше саркастичный и надоедливый Исэ, нежели воспитанный, скучный Артур. Да и клише, которое прописывали почти в каждой истории, она ненавидела больше всего, поэтому становиться его частью не хотелось.

− В Столице говорят, что у вас домашний арест.

− Это ложные слухи, − сразу ответила Эва и поджала губы. Наверное, ее ответ слишком поспешный для разговора с принцем. — Граф с графиней отправили меня в восточное поместье чтобы поправить здоровье. Наказа сидеть в поместье не было. К тому же мне нужно купить кое что для друга.

Невольно улыбнулась, вспоминая Исэ, который нашел ее шкатулку с украшениями. В тот момент он выглядел как настоящий ребенок, рассматривал золотые побрекушки, смотрел на солнце сквозь драгоценные камни улыбнулся широко, когда смог унести все в свою комнату. Уже потом Эва вспомнила, что Исэ тот еще барахольщик, значит и драгоценности мог любить.

Мысль зайти в ювелирный магазин пришла внезапна и показалась настолько правильной, что Эва сразу приказала подготовить карету. Оставила Исэ одного в саду, греющегося под солнечными лучами, взяла рыцаря Яна и уехала в город.

− Не знал, что у вас есть человек сердца, − неуверенно сказал Артур. В его голосе Эве послышалось огорчение, причину которому она не знала.

Из-за его странных слов, устаревшего «человека сердца» Эва едва не рассмеялась. Сжала плотно челюсть и резко отвернулась, сдерживая широкую улыбку и неприличное хихиканье. Артур не намного старше Эванжелины, а вот Эва все же старше него.

− Вы неправильно поняли. Он мне просто друг. Не ожидала видеть вас так далеко от Столицы.

− Мне сказали, что здесь живет хорошая травница. Надеюсь, она сможет помочь отцу с матерью.

Эва покосилась на Артура, не ожидая услышать от него такого. У Артура была личная Святая, которая лечила короля божественной силой, а он шел к подозрительной женщине, лечившей травами… Он совсем отчаялся.

46
{"b":"826669","o":1}