Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Сирдах нуждался в изменении структуры власти, внедрении новых технологий, уравнивании в правах разных каст. Еще один момент не давал мне покоя: моя клятва мертвой Напусе. Я поклялся, что разрушу Сирдах, а конкретно Легвуа умрет. Сирдарий же просил меня сохранить жизнь его слепому сыну, взамен практически отдавая мне весь мир. И Легвуа, будь он неладен, оказался сводным братом Камиссы.

— Наполнить всем кубки, мы пьем за лучшего воина Сирдаха, мужа моей дочери «ихи-ри» Сержа, — усиленный акустикой голос правителя перекрыл все разговоры. Большинство гостей, поднимая кубки, приветствовали меня полунаклоном головы. Но нашлись и те, что просто выпил. Гоан из рода Мерж не притронулся к кубку, всем своим видом демонстрируя презрение. Жаль, его нельзя убить прямо сейчас: до боя мне предстоит сходить в Дикие Земли и вернуться с яйцом шипокрыла. Только после этого возможен титульный бой.

— Мы можем уйти отсюда? — шепнул я Камиссе. Жена уже выпила много вина, ее глаза блестели, а губки призывно манили. Еще пара кубков, и Камисса накинется на меня прямо в трапезной.

— Отец обидится, — Камисса слегка качнулась.

— Больше ты не пьешь, понятно?

— Почему? — обиженно протянула моя женушка, вытянув губки.

— Потому что моя жена не «дех-ни» на постоялом дворе, а дочь Сирдария и нужно показывать пример. И потому, что я так хочу, — последнюю фразу выделил интонацией.

Камисса отставила недопитый кубок в сторону:

— Хорошо, Желток, но дома ты мне ответишь за все. Ты понимаешь, о чем я, — соблазнительно улыбнулась Камисса и, наклонившись к моему уху, прошептала, — во дворце есть укромные места, может, сбежим ненадолго?

— А когда у нас бывает это ненадолго? — парировал я заманчивое предложение, — лучше займемся этим дома и как следует.

Пиршество продолжалось еще около двух часов: глядя, как едят гости Сирдария, я не мог отделаться от мысли, что это «пир во время чумы». По окончанию «банкета», «сен-ар», сидевший по правую руку от Сирдария, встал, требуя тишины:

— Сирдарий благодарит своих гостей и прощается с вами.

Вслед за правителем ушла вся его свита. Намек гости поняли сразу, все стали спешно уходить. Несколько вельмож в красочных камзолах подошли и поздравили меня с невероятной победой, пожелав мне удачи с яйцом шипокрыла. Мы выходили из дворца практически последними: Камисса серьезно перебрала, приходилось ее крепко держать, чтобы не упала. Наша повозка сиротливо стояла перед входом, у центральных ворот резиденции. Все остальные разъехались, небольшая часть гостей пришла пешком. Барг спал, Урс бодрствовал, прохаживаясь перед повозкой.

Пока мы ехали домой, Камисса умудрилась уснуть несмотря на страшную тряску. В дом я внес ее на руках, чтобы не будить: мне нужно подумать о предстоящем походе. Спустился вниз, где несмотря на поздний час ужинали мои «ихи-ри». Кормление слуг и охраны дворцом Сирдария не предусматривались.

— Барг, что ты знаешь о диких Землях, как долго туда идти, где найти гнезда шипокрылов?

Барг оторвался от еды:

— Ты хочешь бросить вызов «деру»?

— Уже бросил. Теперь, мне необходимо до следующего Селаад вернуться с яйцом шипокрыла. Если не успею, мой вызов будет считаться недействительным, и я не смогу его повторно бросить «деру».

— Другому «деру» можно, — вступил в беседу Урс, заканчивая еду.

— Мне не нужен другой «дер», как долго до Диких Земель?

— Если на сиге, то четыре дня, если пешком, то дней десять, не меньше. Мы идем с тобой, — категорически заявил Барг.

— Только до пограничного «индаха» (укрытие типа форта), я не хочу, чтобы кто-нибудь сомневался в моей честности.

Мы посидели около часа: Барг и Урс рассказывали легенды, что слышали про охотников за яйцами шипокрылов. К моему удивлению, вызов «деру» бросали не так часто и еще реже возвращались с яйцом шипокрыла. От своих «ихи-ри» узнал, чем так опасно летающее чудовище. Оказывается, шипокрылом он назвал не так просто: эта летающая помесь орла и летучей мыши могла стрелять шипами, расположенными на крыльях. По описанию Барга, шипы походили на арбалетные болты: короткие, не длиннее пятнадцати сантиметров, с трехгранным острием. Используют шипокрылы такие шипы нечасто, только чтобы справиться с серьезным противником. Обычно им хватает огромного клюва и мощных ногтей, которыми вспарывают даже доспехи средней прочности.

— А зачем яйцо шипокрыла? Что оно дает, чем так важно? — Мой вопрос заставил переглянуться братьев.

— Яйцо разбивают и варят, если полученной из него смесью покрыть кожаные доспехи, они становятся прочнее железных. Такие доспехи невозможно пробить мечом, поэтому Сирдарии и придумали такое испытание. Эти доспехи используют члены семьи Сирдария и его личная охрана, — Барг мечтательно закатил глаза, — получить бы такие доспехи.

Пожелав им доброй ночи, поднялся в спальню к спящей Камиссе. Завтра предстоит выдержать ее слезы по поводу предстоящего похода в Дикие Земли. Камисса спала беспокойно, непрерывно переворачиваясь и двигая руками. Хотел ее разбудить, но передумал: у меня нет настроения заниматься любовью, тело молило об отдыхе.

Проснулся на удивление выспавшимся, чувствуя себя в идеальной форме. Камиссы рядом не обнаружил, нашел ее внизу, где она хлопотала со своими приказчиками, пришедшими за указаниями.

— Серж, я уже послала человека, чтобы нашел самых быстрых сигов, трех, — уточнила жена, отправляя еще одного приказчика с поручением.

— А почему трех? — не подумав ляпнул я.

— С тобой поедут двое «ихи-ри», один останется со мной. Еще я послала к мастеру Валерону, это оружейник отца, он пришлет лучшее оружие в Сирдахе на твой выбор. Я слышала, что шипокрыла обычная сталь не берет. У Валерона есть мечи, что привозили торговцы из-за моря. Я не позволю, чтобы мой муж пошел за яйцом шипокрыла с плохим оружием.

Говоря со мной, Камисса попутно отдавала приказы. Одни приказчики уходили, в то время как другие входили, таща на себе всевозможные вещи. Походные сумки, бурдюки, седла разных типов, различные склянки с мазями — гостиная становилась похожей на лавку «Все для туриста Сирдаха».

— Что все это, Камисса?

— Нужно все предусмотреть, чтобы седла были удобные, запас воды большой. Не мешай мне, Серж, я знаю толк в дальних путешествиях. Химана приготовила еду, ты поешь, пока я занимаюсь делом.

Я набрал в грудь воздуха, но потом беззвучно рассмеялся: я ожидал плача, просьб быть осторожным, вернуться живым, а меня экипируют, даже не спросив разрешения. На кухне уже завтракали все три «ихи-ри», приветствовавшие меня сжатым кулаком поднятым вверх: символ братства «ихи-ри».

— Твоя жена — подарок Сирда, — Дуг редко вступал в беседу, но если говорил, то по делу.

— Она с утра нас достала, спрашивая, что нам может понадобиться в дороге. С самых первых лучей сирда все здесь только и делают, что готовят нас в дорогу, — рассмеялся Барг.

— Не тебя, Барг, ты остаешься, со мной идут Дуг и Урс. — Прежде чем Барг успел возразить, продолжил, — здесь остается Камисса, кто лучше тебя сможет защитить мою жену? Или ты предпочтешь отсиживаться в «индахе», зная, что Камисса может пострадать в наше отсутствие?

Против такого аргумента мой друг не нашел, что возразить. Кивнув в знак согласия, отправил большой кусок «иркала» в рот.

— Это «иркал» ку-дара? Как этот мальчишка?

— Шустрый, успел выгнать ку-дара Химаны, — в один голос заржали мои друзья. То, что я их обеспечил работой, ничего не меняло, «ихи-ри» остаются друзьями на всю жизнь или сражаются насмерть, если стали врагами.

— Выгнал? Значит из него выйдет толк. Может, я даже отдам его в школу «ихи-ри», здесь в Кара-Ач есть даже три таких. Дуг, Урс сегодня заканчивайте свои дела, завтра выступаем с первыми лучами сирда. Мне еще проведать портного Тегара, Барг, ты идешь со мной.

Идея посетить портного появилась при виде наплечных и седельных сумок, сваленных в гостиной. Если со вторыми все ясно, то плечевые меня не устраивали: они имели одну лямку, и сумка при ходьбе или беге болталась, сковывая движения.

46
{"b":"825459","o":1}