Когда Стефани и Карл прибыли во владение Шардт-Кордова, их пригласили перекусить. Как только были поданы крошечные фруктовые пироги и холодные напитки, Натали, младшая сестра Корделии, материализовалась как по волшебству. Зак Кемпер отставал не сильно.
Внешне Зак походил на своего старшего брата: каштановые волосы и глаза, классическое мускулистое телосложение Сфинкса. Он был ниже Мака, но в свои шестнадцать лет все еще мог вытянуться вверх. Словно решив отделить себя от Мака, Зак носил волосы длиннее, с пробором сбоку. Он выкрасил верхнюю часть лица в бледно-золотисто-коричневый цвет, отчего его карие глаза казались еще темнее. Несмотря на всю эту яркую вспышку, его улыбка была более застенчивой, чем у его старшего брата, хотя и не менее дружелюбной.
Затем вошел Мак, взял пару пирогов и расположился так, чтобы можно было что-нибудь доделать на своем компьютере, хотя это не помешало ему отпускать случайные колкости.
Заметив, как легко Карл, о котором большинство людей склонны думать как о "сильном, молчаливом" типе, присоединился к семейному подшучиванию, Стефани увидела влияние его собственной толпы братьев и сестер. Там, на Мейердале, где она родилась, статус единственного ребенка Стефани был скорее нормальным, чем нет. Здесь, на Сфинксе, она определенно была странной. В их кругу друзей только Андерс тоже был "единственным в семье", и он был из Урако. Если были верны недавние слухи, он, возможно, скоро вернется туда.
Андерс был бывшим парнем Стефани. Он расстался с ней незадолго до этого и теперь ухаживал за Джессикой, в которую сильно влюбился, пока Стефани была в отъезде, изучая Мантикору. Сначала Стефани было действительно больно, но она более или менее справилась с этим. В конце концов, Джессика не стала бы ее лучшей подругой-человеком, если бы она не была довольно эксцентричной личностью.
Ее адаптацию облегчало то, что Стефани не была уверена, что Андерс пересилит новую одержимость Джессики поступить в медицинскую школу.
Как только они прибыли, Львиное Сердце взял палочку сельдерея, а затем вместе с Выжившей и Атосом взобрался на ближайший королевский дуб. Без него Стефани чувствовала себя странно одинокой, остро осознавая, как неловко она чувствует себя в толпе, где нечего делать, кроме пустой болтовни. Теперь, если бы было занятие, где она могла бы что-то сделать...Она вспомнила о предложении, которое уже сделала.
- Корделия, ты с Кемперами отмечала лес, чтобы его расчистили, когда была ранена, верно? Вам нужна какая-нибудь помощь? Я имею в виду, не только с маркировкой, но и с рубкой?
Зак ответил так, как будто вопрос был адресован ему, одна из тех странных динамичных вещей, которые Стефани все еще не понимала. - Если бы ты захотела, это было бы фантастически. Корди не должна сильно нагружать лодыжку, и тетя Данетт не хочет, чтобы в буше были только я и Мак, особенно когда Барнаби тоже в списке больных. У Даны есть работа в Твин-Форкс, и...
- Кавалер, - добавил Мак, закатывая глаза.
Корделия прервала комментарий Мака, изящно, как па в танце, возвращаясь к вопросу Стефани. - Обычно мы бы обменялись любезностями с некоторыми соседями, но с Атосом... - Она замолчала. Стефани подозревала, что Мак, Зак и Натали "прочтут" незаконченное предложение как то, что Корделия не хочет, чтобы люди таращились на испуганное дикое животное, но Корделия давала ей и Карлу понять, что она серьезно относится к тому, что узнала на недавней встрече.
- Потрясающе! - с энтузиазмом сказала Стефани. - С чего начнем?
- Обычно, - сказал Мак, - я бы сказал, что мы должны приступить к расчистке перистой ежевики, где Корди столкнулась с псевдоласками. Оставшиеся в живых скрылись. Но, если вы не возражаете, у нас с Заком есть работа в нашем собственном холдинге, которую нужно выполнить как можно скорее.
- У нас арендатор, - важно объяснил Зак. - Уже пару месяцев. Она миколог, исследует опята и прочие грибы, и не только ради награды за новые открытия, как вы могли бы подумать. Она безумно интересуется мягкими вещами. Кто-то из ЛСС прислал ее к нам, потому что она искала землю не так далеко от города, которая уже довольно давно не использовалась.
Карл остановился на полдороге к мини-пирогу и сказал: - Я помню, как это прозвучало на брифинге. У миколога было интересное имя... Глинис... Глинис... - Он щелкнул пальцами. - Глинис Бонавентура! Это оно. Милая леди. Богатая, насколько это возможно. Она хотела организовать свою операцию на землях ЛСС, но после инцидента с экспедицией Уиттакера главный рейнджер Шелтон с подозрением относится к тому, что инопланетяне бродят вокруг да около без присмотра. Но мы знали, что с ее деньгами ее не остановить, поэтому было сделано несколько предложений о местах, которые соответствовали бы ее потребностям, но не просто бросали ее в неизведанный буш. Однако я не следил за тем, что было дальше. Я рад, что вы, ребята, взяли ее в качестве арендатора.
- Мы тоже, - сказал Мак. - Мы надеемся вернуться к жизни в нашей собственной усадьбе на полный рабочий день к следующему учебному году. Тетя Данетт правильно поступила с нами в финансовом отношении, сохранив большую часть, ну... - Он немного сглотнул, затем продолжил. - У наших родителей была страховка жизни. Она вложила большую часть этого ради нас, так что еда у нас будет, но мы можем использовать больше.
Стефани подпрыгнула на своем месте. - Я встречалась с Глинис. Она кучу раз приходила консультироваться с моей мамой. Мама больше интересуется листовыми растениями, чем грибами, но эти две области взаимосвязаны. Мне понравилась Глинис, даже если она склонна к фанатизму. Послушать ее, так можно поверить, что грибы могут решить любую проблему, от доступных заменителей мяса до очистки промышленных загрязнений.
- И она, возможно, более чем наполовину права, - серьезно сказал Мак. - Я узнал больше, чем когда-либо мог себе представить, потому что я помогал, отчасти из добрососедской доброй воли, отчасти для того, чтобы следить за тем, что они там делают.
- И не забывай, - подколол его Зак, - потому что она доплачивает за труд, и ты всегда можешь использовать карманные деньги.
- Верно, верно, - признал Мак. - Как бы то ни было, сегодняшняя работа заключается в сборке нового быстровозводимого здания. Конструкции уже доставлены, но с кучей помощников работа пойдет быстрее. Иначе были бы только мы двое с Германом. Это Герман Мей, ассистент Глинис. Он единственный, кто на самом деле живет в лаборатории, в то время как Глинис отправляется на охоту за грибами.
- У меня есть время сегодня, - сказал Карл. - Завтра я на полную смену. Можем мы заняться этим прямо сейчас?
- Конечно! - сказал Мак, потянувшись за своим унилинком. - Я дам Герману знать, чтобы он ждал нас, тогда мы возьмем кое-какие инструменты и отправимся.
* * *
Забравшись на вершину высокого золотолиста, Лазающий Быстро сосредоточился на том, чтобы наполнить свой разум сиянием удовольствия от своего куска кустистого стебля. Остроглазая усиливала его удовольствие. То, как Формирующий Камень взялся за свой собственный стебель, свидетельствовало о том, что он был доволен тем, как гости наслаждались его гостеприимством.
Когда от стебля осталось лишь мокрое воспоминание, а мех был прилажен на место, Лазающий Быстро подарил Формирующему Камень небольшую сетку для переноски, содержащую кусок камня. Как разведчика, его научили распознавать всевозможные ресурсы, и он знал, что это один из видов материалов, которые искусные ремесленники среди народа превращали в инструменты.
Когда Формирующий Камень понял, что содержится в сети, он громко взвизгнул, во вкусе его мыслесвета было очевидно удовольствие.
Остроглазая указала на камень, а затем разыграла искусство изготовления каменных инструментов.
Формирующий Камень кивнул - жест, который древесные коты быстро переняли, чтобы облегчить общение с двуногими.