* * *
- Я никогда не знала, - сказала Стефани Андерсу, - что может быть так много способов сказать: - Это не подарок на день рождения. Оправдание номер один заключается в том, что подарок не для меня, а для помощи в новой программе Исследователи ЛСС. Оправдание номер два заключается в том, что это не подарок, это просто что-то поесть или выпить, что они принесли на вечеринку. Номер три - это то, что это для Львиного Сердца.
- Расскажи мне об этом, - ответил Андерс. - По крайней мере, в моем случае, прощальные подарки - это почти всегда цифровые файлы. Люди помнили, что я отправляюсь на космический корабль меньше чем через неделю, а нормы багажа довольно ограничены - хуже того, папа забрал больше половины моего для своих артефактов. Тем не менее, некоторые из них действительно удивительны. Зак Кемпер нарисовал мне картину с изображением главной улицы Твин-Форкс, которую я планирую распечатать, когда вернусь домой. Ноузи Джонс дал мне подписку на свою рассылку. Новости устареют, когда я их получу, но, по крайней мере, я могу быть в курсе местных событий.
- Ноузи закончил учиться летать на дельтаплане, - сказала Стефани. - Он решил сделать серию колонок, в которых он пробует себя в разных видах спорта. Поскольку дельтапланеризм становится все более популярным, он собирается начать с этого, но Джейк Симпсон заставил его пообещать, что следующими будут скиммеры.
- Джейк тоже сделал мне подарок, - сказал Андерс, смеясь над воспоминанием, - схемы для изготовления моего собственного скиммера. Я думаю, что откажусь от этого. Урако немного более консервативен, чем Сфинкс.
- Ты не против вернуться? - спросила Стефани.
- Вообще-то, да. Это был удивительный год или около того, но знаешь, я скучаю по своей маме. Я буду скучать по всем вам, но это не значит, что я никогда не вернусь. Пока папа работает над древесными котами, у нас будут возможности.
- У меня тоже есть для тебя подарок, - сказала Стефани. - Я отправила его на твой унилинк. Это куча изображений из твоего пребывания здесь, что-то вроде альбома для вырезок. Множество людей помогли мне выбраться. У Чета и Кристины даже были снимки, на которых ты подвергаешься нападению скальных воронов.
- О, радость, - простонал Андерс, но сам тоже смеялся. - Это было весело. Даже когда этого не было, все равно, каким-то образом это было.
Они замолчали, стоя плечом к плечу, чувствуя себя сейчас так комфортно, как, возможно, никогда раньше не чувствовали, даже в лучшие моменты того короткого времени, что они встречались.
"Есть что сказать о дружбе", - подумала Стефани. Подумать только, что год назад моим родителям пришлось чуть ли не угрожать мне, чтобы заставить меня пригласить кого-нибудь на вечеринку по случаю моего дня рождения. В этом году это была моя идея, и вместо того, чтобы иметь слишком мало людей, которых я могла бы спросить, у меня почти получилось слишком много.
Она посмотрела туда, где Герман разговаривал с мамой Джессики и Марджори, несомненно, обсуждая грибы, так как Герман выглядел очень взволнованным. Джессика закончила разговор с Ричардом Харрингтоном и Скоттом Макдалланом, вероятно, о медицинской школе. Зак и Ирина, судя по тому, как они продолжали рисовать фигуры в воздухе, болтали о чем-то вычурном.
Небо над головой было ярко расцвечено дельтапланами. Крыло Карла в изумрудную и золотую полоску летело рядом с парой кроссовок. Она догадалась, что он учит Корделию.
Даже не осознавая, что она это делает, Стефани обратилась по своей ссылке к Львиному Сердцу. Он тоже хорошо проводил время, и сияние его счастья встретилось и смешалось с ее.
Когда-то я думала, что Львиное Сердце - единственный друг, который мне когда-либо понадобится, подумала она. Я так рада, что узнала, как здорово для нас обоих иметь друзей.
Она посмотрела туда, где Бадди Ферисс установил несколько колонок и выступал в роли диджея на импровизированной танцевальной вечеринке. Чет и Кристина покачивались в объятиях друг друга. Ксадриан, в полном облачении клуба для полуденного пикника, выстраивала шеренгу Сикси-Снейки, в которую входили Лун и Надя, главный рейнджер Шелтон и Лев, младший брат Карла.
Стефани ткнула Андерса в ребра. - Это выглядит забавно. Времени мало. Давай танцевать!
Copyright Н.П. Фурзиков. Перевод. 2023.