— Постараюсь прийти!
В ответ ей были посланы сразу четыре улыбки…
Через час автобус с туристами должен был отправиться в Аркадию в санаторий, где отдыхают рыбаки. Затем предстояла прогулка по морю на катерах и ужин в одном из прибрежных ресторанов.
Мадам Жубер отказалась от поездки. Она заявила гиду, что хочет отдохнуть, а позднее пройдется по магазинам и будет ужинать в гостинице.
Мадлен вошла за бабушкой в номер, полпая решимости настоять на своем. Она уже приготовила в уме целую речь, которая должна была убедить бабушку. По неожиданно все изменилось. Мадам Жубер сказала:
— Если тебе так хочется встретиться с этими ребятами, то попроси кого-нибудь, ну, скажем, Грегуара, пойти с тобой… Одну я тебя, конечно, не отпущу…
Эти слова мадам Жубер так не вязались с тем разговором, который она совсем недавно вела с Алешей и его товарищами, что Мадлен вначале даже не поверила своим ушам.
Она шумно перевела дыхание, мгновение постояла на месте, а потом повернулась и стремительно выбежала в коридор.
Грегуара Мадлен встретила на лестнице и стала умолять не ездить в Аркадию, а пойти с ней. Не дождавшись согласия, она тут же схватила его за рукав и потащила в свой помер. Там ему пришлось выслушать строгое наставление мадам Жубер не оставлять Мадлен ни на минутку и ровно в восемь вечера доставить ее домой. Мадам Жубер даже не спросила у Грегуара, хочет ли он этого. Она считала, что раз Мадлен его привела, значит, он на все согласен.
— Ну и атака! — улыбнулся Грегуар. — Мне остается только сдаться превосходящим силам противника!..
— Противника? — шутливо воскликнула Мадлен. — А я-то считала, что вы мой друг!..
— Ах ты хитрая, настоящая Мадемуазель Нитуш! — рассмеялся Грегуар. — У тебя способности дипломата!.. И я уже готов лишить себя удовольствия побывать в Аркадии ради того, чтобы поближе познакомиться с юными русскими гражданами…
— Спасибо, Грегуар!..
— Надеюсь, что мадам Жубер не станет звонить в посольство, если мы задержимся на пять минут?
Мадам Жубер погрозила ему пальцем.
— Вы слишком много шутите, месье Грегуар! — сказала она. — Это в наши дни опасно!..
Она открыла свой чемодан, вынула из него портфель с бумагами, еще раз напомнила Мадлен и Грегуару, чтобы они не опаздывали, иначе она будет волноваться, и вышла из номера.
Когда дверь за ней захлопнулась, Мадлен бросилась к Грегуару, обняла его за шею и поцеловала в щеку.
— Как я вам благодарна, милый Грегуар!..
Через несколько минут они уже быстро шли к дому на улице Розы Люксембург…
Глава пятая
Алеша стоял у ворот. Завидя Мадлен, он что-то громко крикнул. И тотчас же в открытом окне третьего этажа появились две головы, повернулись в сторону Мадлен и тут же исчезли.
— Вот молодец, что пришла! — подбежал к Мадлен Алеша. — А мы уж не ждали!.. Очень бабушка у тебя строгая!..
— А это Грегуар! — представила Мадлен. — Он тоже хочет познакомиться с вами!
Услышав свое имя, Грегуар протянул Алеше руку.
— Здравствуйте! — с трудом выговорил он по-русски и сам засмеялся.
— Бонжур, месье! — ответил Алеша.
Грегуар внимательно осматривал дом.
— Это и есть дом мадам Жубер? — спросил он у Мадлен.
— Да, — ответила Мадлен. — А вон те часы, — она показала наверх, — поставили, когда бабушке было десять лет.
Грегуар кивнул головой.
— О, если бы мадам Жубер имела такой дом в Париже, она бы была богатой дамой!.. Ездила бы отдыхать на Лазурный берег. И не водила знакомства с месье Грегуаром. Не правда ли?
— Зато Агнессе Этамбль пришлось бы унижаться, чтобы попасть в общество мадам Жубер! — в тон ему подхватила Мадлен.
Они говорили по-французски, и Алеша, не понимая, смотрел то на Мадлен, то на Грегуара.
— Месье Грегуар всегда шутит! — сказала Мадлен и перевела Алеше слова Грегуара.
— Он сам, значит, не капиталист? — спросил Алеша.
— Что ты! — воскликнула Мадлен. — Он механик! — И для большей убедительности она сделала руками движение, как будто завинчивала гайку.
— Привет пролетариату Франции! — воскликнул Алеша и снова крепко пожал Грегуару руку. — Скажи ему, Мадлен, что все наши ребята ненавидят капиталистов!..
Мадлен перевела Алешины слова Грегуару. Тот громко расхохотался и закивал Алеше головой.
— Ну, Мадлен, теперь я вижу, что ты попала в подходящую компанию, — сказал он, — и за тебя можно не беспокоиться. Не буду мешать. Лучше поброжу по городу!.. Только давай договоримся. Без десяти восемь встречаемся на этом месте!..
Он помахал ребятам рукой и зашагал вдоль по улице.
А на Мадлен сверху вдруг обрушился хор голосов:
— Мадлен, здравствуй!.. Привет!.. Мир!.. Дружба!..
— Пойдем, Мадлен!.. Ребята уже собрались… Мы передали всем по цепочке, что ты пришла…
— Всем по цепочке? — удивленно переспросила Мадлен. — A-а, понимаю!.. Кто придет, получит за это цепочку… Вот такую? — И она дотронулась до своей шеи, на которой висела позолоченная цепочка с маленьким цветным камешком на конце.
— И опять ты не поняла! — засмеялся Алеша. — У нас живая цепочка… Из ребят… — И он принялся объяснять Мадлен, что это такое.
Они прошли мимо знакомого уже Мадлен подъезда, где жил Михаил Иванович, вошли в следующий и по узкой лестнице поднялись на третий этаж.
— Принимайте гостью! — с порога закричал Алеша.
И Мадлен услышала шум многих голосов.
Она оказалась в большой, тесно заставленной мебелью комнате. В углу стояла широкая, покрытая красным ковром тахта. Рядом с ней буфет. Почти вплотную к нему прижимался столик с телевизором. Всю правую стену комнаты от пола и почти до потолка занимали полки с книгами. Слева, закрывая выступ заклеенной обоями двери, находился большой платяной шкаф.
Мадлен присела на стул у большого круглого стола, стоявшего в центре комнаты. Она рассматривала книги, стараясь понять, почему их здесь так много. Еще вчера, убирая квартиру старого моряка, она удивлялась, что у него целая полка набита книгами. В этой комнате их было во много раз больше. Ни у кого из ее знакомых в Париже она не видела такого количества. Даже Шантелье обычно брал книги в библиотеке.
Алеша приносил стулья, их с шумом расставляли, усаживались, менялись местами.
Толя подсел к Мадлен и стал говорить с ней по-французски. Он часто делал паузы, вспоминая нужное слово, иногда ошибался. Но это было неважно — Мадлен его понимала.
— У тебя в семье есть французы? — спросила она.
— Нет, — ответил Толя. — Нас в школе со второго класса учат французскому.
— Ребята, тихо! — крикнул Алеша. — Мы начинаем!..
Толя достал из буфета большой торт. Это вызвало оживление среди ребят. Но Алеша поднял руку.
— Лопать торт будем потом!.. А сейчас Мадлен, которая приехала из Франции, расскажет нам о жизни и быте французских ребят!..
В комнате сразу воцарилась тишина. Все взгляды были устремлены на Мадлен.
А она не могла вымолвить ни слова. Ей никогда еще не приходилось рассказывать о себе и о своих товарищах, да еще среди такого количества незнакомых ей ребят.
— Я не знаю, что вам сказать!.. — тихо проговорила Мадлен.
— Ну, давай про Жака! — сказал Алеша. — Ты ведь дружишь с Жаком?..
— Дружу!..
— Расскажи, как его украли фашисты?..
— Когда мы шли, — сказала Мадлен, — Жак обливал меня из пистолета водой…
Все засмеялись.
— Вот это здорово! — воскликнул Толя. — Мне бы такой пистолетик!..
На него зашикали. Мадлен стала рассказывать. Сперва она говорила сбивчиво и несвязно. Но постепенно, чувствуя доброе и пристальное внимание ребят, она смелела, и ее рассказ стал более выразительным и интересным. Когда она дошла до того места, как машина, которую вел отец, столкнулась с «крупном», Света громко ахнула.
— Вот бы твой отец приехал сюда! — воскликнул Толя. — Как бы я хотел с ним познакомиться!..
Рассказывая о том, как она спасала документы, которые ей сунул в руки Шарль, Мадлен взглянула на ребят и увидела их блестящие глаза. Ребята ловили каждое ее слово. «Почему ты не сразу выбежала на другую улицу?!» — спросила ее сидящая сзади девочка в красной кофточке. «Я плохо знала двор!» — ответила Мадлен. И стала рассказывать о том, как ей помогла Люсьена. И вдруг впервые ее увидела не такой, какой привыкла видеть дома, тихой, немного вяловатой, а иной, полной энергии, живой и храброй. Потом Мадлен рассказывала о семье Шантелье. И о старом Иве. И о том, как вместе с Эдмоном ходила по Парижу собирать деньги для бастующих шахтеров… Она увлеклась и вдруг почувствовала, что сбилась и говорит не о Жаке, как ее просили, а обо всем, что ее окружает в Париже. Тут она запнулась и умолкла.