Литмир - Электронная Библиотека

Но едва машина начала притормаживать, как раздался громкий звук удара, и машину ГАИ унесло вперед, загоняя в декоративный фонтанчик – так, что капот на ограждении высоко поднялся.

Преследующий нас фургон в этот момент оказался совсем рядом. Я стоял у водительской двери волги и смотрел на него через крышу. Фургон же притормозил с пассажирской стороны, со стороны Алисы, причем так, что открытое боковое окно оказалось на линии моего взгляда. И широкое лицо водителя, который сейчас смотрел на меня и громко кричал, ревел практически, показалось мне удивительно знакомым.

– Get in! Come on, come on! – понял я, что водитель кричит на английском, предлагая нам пошевеливаться и поскорее залезть в машину.

Причем громко он кричит – раскрасневшееся лицо искажено, на виске вены вздулись. Вот тут-то я его и узнал. Сидя за рулем массивного фургона, на меня смотрел и приглашал садиться товарищ Бергер, собственный персоной.

Когда мы встречались с ним в ином мире, я видел его всего один раз – тогда он был в массивных тяжелых доспехах. И тогда, во время серьезной атаки нечисти на город, Бергер с таким же выражением лица орал на своих уставших бойцов, призывая подниматься и умереть достойно. Запомнил я его огромным, рыжим – с длинной гривой грязных волос и густой бородой. Сейчас длинных волос не было и в помине, вполне аккуратная стрижка. Борода тоже изменилась – не густая лопата, а ухоженная, совсем короткая.

С Бергером мы, на Осколках, находились в разных лагерях. Он даже, было дело, один раз заявился ко мне домой вместе со своим отрядом, чтобы меня убить или захватить в плен. Уточнить возможности не появилось: отряд его в большинстве погиб, а сам Бергер сумел сбежать, чему я тогда очень сильно расстроился.

Наверное, лезть к нему сейчас в машину – будет довольно странным решением. Я бы, наверное, и не полез, предпочел бы без него попробовать от милиции свалить, ножками. Но, во-первых, выступила Алиса – она уже распахнула боковую дверь фургона и заскочила в пассажирский салон. Во-вторых о том, что со мной хотят встретиться Бергер и Крамер, мне совсем недавно говорил Родионов – и именно это удержало меня от того, чтобы окриком не остановить Алису.

Так что, за краткий миг обработав просто невероятный объем мыслей (горжусь собой), я уже перепрыгнул через капот волги и запрыгнул в фургон следом за Алисой. Девушка упала на сиденья, я же развернулся и рывком закрыл за собой боковую дверь. Бергер уже выезжал со двора, задом – разогнавшись довольно прилично.

– Hold on! – громко заорал он.

Не зря кричал держаться. Почти сразу раздался удар – во двор заезжала вторая милицейская машина, которую тяжелый фургон вытолкнул из арки и отбросил в сторону, заставив закрутиться на дороге. Ругаясь на английском, Бергер развернулся, проскочив по тротуару и едва не положив фургон на бок, после чего машина заревела мотором и начала разгоняться.

Несколько резких поворотов – теперь нам везде зеленый горел, даже нарушать не пришлось, удивительно. Я хотел было спросить куда мы едем, но Бергер снова закричал, призывая держаться, и под визг тормозов мы резко повернули и въехали в неприметный зев подземной стоянки торгового центра. На то, что этот старый, века девятнадцатого дом – торговый центр, я бы и не подумал, не обратив внимания. И только когда вниз по пологому проезду нырнули, понял. Причем серьезный такой торговый центр – паркинг широкий, как футбольное поле.

Едва мы спустились под уклон, как последовал очередной крик «Hold on!», и Бергер вжал педаль тормоза. С визгом резины по ровному глянцевому бетону фургон остановился, сминая стойку с легким пластиковым шлагбаумом. Бергер активно выкрутил руль и надавил на газ, заставляя машину повернуть и перепрыгнуть через свернутую стойку со шлагбаумом. Я сначала не понял смысла действия, но быстро осознал – Бергер перегородил въезд на подземную стоянку.

– Выходим, выходим! – уже на русском кричал Бергер.

Я в принципе понял, что прятаться мы здесь не будем, поэтому уже открыл боковую дверь, выпрыгивая из машины и помогая выбраться Алисе. При этом, мельком, заметил ошеломленный и непонимающий что происходит взгляд охранника из будки. По охраннику только взглядом скользнул, потому что внимание привлекла бегущая к нам весьма интересная женщина. Высокая, статная, с заплетенными в толстую косу русыми волосами.

Женщину эту я видел впервые в жизни, но почему-то догадываюсь, что это дама – та самая Крамер, о которой я так много слышал и невольно сталкивался с ее родственниками. Она, подбежав ближе, взяла растерянную Алису за руку и поймав мой взгляд, взмахом показала направление движения. Куда мы сразу и побежали.

Мы втроем, проскакивая между рядов машин, быстро подбежали к неприметному универсалу. Машина была заведена, водительская дверь распахнута – Крамер села за руль, словами и жестами увлекая нас за собой. На миг я замялся, думая куда садиться, потом все же выбрал заднее сиденье – больше возможностей контроля, а то кто знает как у нас с Бергером и Крамер знакомство обернется.

Кстати насчет Бергера – где он? Открыв дверь, перед тем как сесть в универсал, я посмотрел в сторону оставленного фургона. Посмотреть было на что: Бергер сейчас присел как штангист и выпрямившись, с ревом просто завалил микроавтобус на бок, полностью перегораживая въезд на подземную стоянку.

Выглядело эпично. Не думаю, что он от природы так силен; если у меня от эха Сияния проснулись некоторые возможности – дьявольская интуиция и способность видеть в темноте, то у Бергера осталась, похоже, нечеловеческая сила. Его мы, кстати, не ждали – Крамер уже вырулила из ряда припаркованных машин и ехала прочь. Бергер, как я заметил, побежал совсем в другую от нас сторону.

Проехав по обширной подземной парковке, Крамер встроилась в небольшой поток машин, направляющихся к другому выезду.

– Пригнитесь! – попросила она, и мы с Алисой дисциплинированно упали вниз между сиденьями, так чтобы нас не было видно камерам контроля лиц выезжающих со стоянки.

Места внизу было мало, очень тесно, так что мы оказались вплотную друг к другу – причем Алиса меня неожиданно обняла, крепко прижимаясь. Как медведя своего плюшевого недавно обнимала. Испугана она похоже, до крайности, а еще поражена происходящим.

В этот момент Алиса, делясь со мной впечатлениями, шепнула мне в ухо, что «это конец какой-то». Причем слово «конец» она заменила непечатным синонимом, видимо не выдержав и нарушив собственное табу на использование подобной лексики. Ну вот, так теперь на саму себя стала похожа, я даже успокоился.

– Все, можете подниматься, – сказала нам Крамер, выруливая с выезда подземной стоянки на солнечный свет.

Похоже, маршрут отхода Крамер с Бергером явно прорабатывали. Несколько минут спокойного движения по Москве, и вскоре мы заехали в один из небольших зеленых двориков, где пересели на другую неприметную машину, стоящую в густой тени раскидистых каштанов. Я снова, на всякий случай, сел на заднее сиденье – кто знает, какие у Крамер способности сохранились.

Преследования по-прежнему видно не было, что внушало некоторые надежды. Тем более что вскоре Крамер уже вырулила на Садовое кольцо, двигаясь в плотном потоке машин и мы уже далеко удалялись от места событий.

Глава 13

– Может познакомишь? – нарушила тишину Алиса, когда мы остановились на одном из немногочисленных светофоров Садового кольца.

– Нас бы кто познакомил, – вздохнул я.

Крамер развернулась ко мне и посмотрев с легкой улыбкой, подмигнула. После этого снова села прямо, но я заметил, как она поймала в зеркале взгляд Алисы.

– Меня зовут Ольга Крамер. Я с планеты Земля, иначе именуемой Терра. Другой планеты Земля, не этой, – пояснила она, по-прежнему глядя в глаза Алисе через зеркало, и добавила: – Мы с Максимом знакомы через других людей.

– Через того товарища, который там микроавтобусом кидался?

– В том числе. Это был граф Юджин Бергер, наемник и авантюрист. Максим его довольно близко знает, они коллеги и почти близкие друзья.

30
{"b":"819724","o":1}