Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кейлин с осторожностью принял пакет, но разворачивать не стал.

- Идемте за мной, - на меня бросили строгий взгляд. - Лия, ты тоже.

Подхватив завернутого, двое мужчин понесли его следом за харнами. На этот раз Кейлин свернул в другую сторону коридора, открыл всего одну дверь и стал спускаться по лестнице. Что там, я не знала, и ни разу еще не интересовалась. Преодолев один пролет, мы вошли в просторную комнату, заваленную всякой всячиной. Посреди всего этого стоял диван, с него тут же смахнули вещи и уложили туда пострадавшего.

- Посторонние пусть уходят, вы, - указал на женщину, - останьтесь.

Я так и стояла в сторонке, не зная, чем могу оказаться полезной. Кейлин откуда-то достал белые перчатки и натянул на себя, а потом принялся разворачивать покрывало под стоны страдальца.

- Горн, помоги, надо посмотреть, насколько сильны повреждения.

Женщина еще громче запричитала. Я смотрела на нее и удивлялась, насколько она постарела за эти полчаса. От слез ее глаза покраснели еще больше, кожа покрылась красными пятнами. Я принялась утешать несчастную - не хорошо, если она будет мешать харнам своим плачем и горестными воплями. А потом и вовсе решила увести, угостить чаем. Помня свойство нашей входной двери открываться, когда кто-нибудь из продавцов в салоне, я отвела ее в подсобку. Усадила на диван и дала воды. Руки ее дрожали, зубы клацали по стеклу.

- Посидите пока здесь, я принесу чаю.

Женщина кивнула, а я поспешила в салон, надеясь, что мы никому в это время уже не понадобимся. Зайдя за прилавок, принялась рыскать на полке, где лежали чаи. Названия и описания были знакомы, выбрала нужный и поспешила обратно. Женщина плакала, закрыв лицо руками.

- Как Вас зовут? - опустилась рядом с ней.

- Ризми.

- Ризми, какое необычное имя, - погладила ее по спине. - У Вашего мужа есть враги?

- Что? - она подняла на меня удивленные глаза. - Нет! С чего бы? Он всегда такой дружелюбный, веселый, приветливый со всеми, он любит людей.

Хотелось спросить: «А НЕ людей?»

- А как у него с работой?

- Все хорошо. Не помню, чтобы он рассказывал о конфликтах, наоборот, всегда радовался, как идут дела.

- Как зовут Вашего мужа?

- Зим, - она вновь заплакала.

- Ризми, - поспешила я кинуть заварку в чашку и налить воды. - Вы можете разогреть чай?

Женщина удивленно согласилась, приняв чашку.

- Сейчас посидите здесь, мне надо еще кое-куда сходить.

Хотелось бы мне знать, что делать? Спустилась в комнату и вошла, когда Горн накрывал мужчину тряпкой где-то посередине. Они его раздели? Зачем? Так и застыла на пороге. Кейлин снимал перчатки, когда обратился ко мне:

- Где она?

- Отвела в свою комнатку, дала успокоительный чай. А с ним что?

Не услышала, как за моей спиной кто-то появился, поняла это по глазам харнов и обернулась. Ризми сиротливо стояла с чашкой уже горячего чая и страдальчески смотрела на мужа.

- Не могу там сидеть, хочу быть возле него, обещаю, что буду держаться.

Как же она сильно его любит!

- Горн, освободи стул, - Кейлин кивком указал на заваленный книгами стул. Как раз в самом дальнем углу, где на полу лежала еще куча коробок, журналы стопками, тряпки, свернутые и порванные плакаты и другая мелочевка. Создавалось впечатление, что никто здесь не убирался уже давно, а только складировал и складировал. Руки так и чесались навести порядок, лишь бы хозяева не возражали.

- Посидите здесь, - Ризме принесли свободный и относительно чистый стул, - мы сейчас вернемся. И Кейлин дал знак идти за ним.

Мы направились за громоздкий шкаф, что стоял перпендикулярно стене, и скрывал за собой дверь в другое помещение, поменьше размером и такое же заброшенное. Пыль толщиной в сантиметр и плотный завал старыми вещами! Тут складировали в основном мебель, по большей части стулья. Свет зажегся тусклый, от лампочки, что висела летающей тарелкой над столом. В своем наряде мне страшно было тут даже стоять, не то, что сидеть.

- Лия, могла бы ты здесь немного прибраться? - поинтересовался Кейлин, увидев мое брезгливое выражение.

- Не просто могу, хочу! Только мне понадобятся помощники вроде двух сильных и красивых харнов.

Глава 13

- Будут. Но не думаю, что здесь нужно особо стараться. То помещение хотел оборудовать под склад, - он махнул рукой на дверь. - А здесь когда-то был кабинет нашего отца, к нему немало ходило посетителей… - задумчиво произнес он.

Харны мимолетно переглянулись.

- Это не магия харнов, - начал Горн.

- Нет? - встревожилась я. Почему-то для меня стало важным, чтобы они смогли помочь этим людям, пусть даже совершили бы невозможное.

- Горн, найди книги по всякой заразе, вроде плесени, все, что посчитаешь нужным. Нужно изучить природу ее появления, а я пока найду еще чистые перчатки.

- А я? - когда Горн вышел.

- А ты здесь прибери, нам надо расположиться здесь и на что-то сесть. А если организуешь чай и что-нибудь поесть - цены тебе не будет. Вся еда в подсобке.

Вышла следом за ним. В таком наряде только уборку делать! Но, глядя на страдание мужчины и его жены, принялась рыться в брошенном тряпье. Ризма смотрела за нашими манипуляциями, тихонечко стирая со щек слезы, и постоянно шмыгала носом. Ей выдали белые перчатки, и теперь она гладила мужа по руке. Неудобно как-то держать здесь больного человека, в этом антисанитарном помещении. Но выхода другого не было, не к себе же домой нести. Муж Ризмы, так и не приходил в сознание, а плесень на его теле росла, покрываясь слизью. Смотреть на это было страшно, и я поспешила по своим делам дальше. И как харны собираются есть в таких условиях? Мне и крошка в горло не полезет!

По-быстрому навела порядок в комнате, когда-то служившей кабинетом, и отправилась к подсобке, где размещалось что-то вроде общепита. В моем мире в этом помещении заседал Риарид, это был его кабинет, маленький, неуютный - зайдешь туда и сразу встретишься с ним нос к носу. Сейчас тут стоял небольшой холодильник, стол напротив двери, а по бокам полки и тумбы. Здесь складировались запасы питания и что-то еще, спрятанное в пакеты и свертки за занавесками. Долго думать не стала, соорудила подобие бутербродов - я заметила, харны их любят. Отыскала колбасу, зелень, соус, немного овощей, порезала, разложила все на тарелке и понесла в свою комнатку. Лучше в ней пусть поедят.

В этот момент со стороны салона послышались гулкие удары. Наверное, показалось? Через некоторое время удары повторились, и я кинулась открывать двери. Стало интересно, кто же там так настойчиво рвется к нам. Звякнул колокольчик, и взъерошенный, взволнованный посетитель влетел, тараща на меня глаза.

- Где? - выдохнул он.

Подумала, что это родственник Зима и Ризмы, скорее всего сын, уж очень похож на Зима.

- Там, - первое, что пришло в голову, но уже вдогонку, - подождите!

Меня, конечно, не слушали, парень заметался по коридору, не зная, в какую дверь войти.

- Где? - опять вынырнул он.

- А Вы кто?

- Мне сказали, что к вам привезли моего отца, ему плохо! Где он? Что с ним?

- Пойдемте.

Мы и шага не сделали, как навстречу выбежала Ризма, и они с сыном обнялись. Больше моего участия не требовалось. Забежав в комнатку и подцепив тарелки с едой, поспешила вниз. Пусть едят, где хотят, мне-то что?

Обогнув мать с сыном, поспешила мимо Зима, стараясь на него не смотреть. Харны сидели за столом, склонившись над толстыми книгами. Сколько придется перелопатить страниц, просто жуть! Надеюсь, они знают, что искать? Мои импровизированные бутерброды были высоко оценены и сразу пошли в расход.

- Там пришел сын Зима.

- Зима? - Кейлин жевал, спрашивал и при этом не отрывался от книги.

- Мужа женщины зовут Зим.

- Ты уже со всеми познакомиться успела?

- Не со всеми. С сыном еще нет, - и поймала взгляд Горна.

Передо мной на стол легла толстенная книга.

14
{"b":"818570","o":1}