Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Ты можете сказать, кто это?» Спросила Тереза.

Чак обошел пульт управления так, что его глаза оказались всего в нескольких дюймах от экрана. «Я его знаю,» сказал он. «Это Джордж.»

«Тот, который пригласил Зарта в Глейд?» Спросил Томас. «Это было чуть больше суток назад. Как все могло пойти наперекосяк с тех пор?»

«Что пошло не так?» Добавила Тереза. «Я имею в виду, что, черт возьми, происходит? Почему Алби пытается выбить из Джорджа все дерьмо?»

Томас заметил, как одна из камер на левой стороне главного дисплея расплылась в движении: жук со всей возможной скоростью пробирался сквозь заросли виноградных лоз.

«Чак, вернись сюда,» рявкнул Томас. «Я не могу видеть все.»

Чак повиновался, и на его лице отразилось нечто среднее между страхом и ликованием. Томас быстро схватил нужный ему экран и вывел его на главный дисплей в центре. Как только он сел, из-за виноградных лоз выскочила камера и показала с высоты птичьего полета Алби, Ньюта и Джорджа. Несмотря на шум, который, должно быть, издавал жук в спешке, никто из мальчиков, казалось, не заметил этого.

Теперь Томас мог видеть все в мельчайших подробностях и слышать каждое их дыхание и движение.

Джордж был в полном беспорядке. Он извивался на земле, его мышцы были сжаты, как будто они были постоянно заблокированы таким образом, сжатые и напряженные. Его глаза вылезли из орбит, губы сжались в бледную линию, кожа на лице выглядела так, словно ее содрали, прокипятили, а потом снова приклеили. Томас моргнул и потер глаза. Джордж выглядел почти ожившим, продуктом студийных спецэффектов. Корчась, словно испытывая самую страшную боль, какую только можно вообразить, он издавал резкие стоны сквозь сжатый рот, которые звучали как бешеные.

«Что, черт возьми, с ним не так?» Крикнул Ньют.

Рядом с ним стоял еще один ребенок, которого Томас не знал. Тот парень сказал: «Я же говорил вам. Мы отправились исследовать лабиринт. Он всегда был впереди меня. Я услышал механические звуки, а потом Джордж закричал. Я едва смог вернуть его сюда.» Он выглядел сердитым, кипя от злости, когда говорил.

«А это кто?» Спросил Томас. Ему казалось, что он находится в Глейде со своими старыми друзьями.

«Его зовут Ник,» ответил Чак. «Ковыряется в носу.»

Томас оторвал взгляд от экрана и посмотрел на мальчика. «Серьезно? Сейчас?»

«Это все, что я о нем знаю!»

«Я не хотел, чтобы остальные видели его,» сказал Алби, снова привлекая внимание Томаса к большому экрану. «Напугай всех. Сейчас у нас нет ни малейшего шанса избежать этого.»

«Почему ты ударил его по лицу?» спросил мальчик по имени Ник, все еще прыгая от бешенства. «Он мой друг, ты же знаешь. Ему нужна медицинская помощь, а не какая-то горячая голова, избивающая его.»

«Он пытался укусить меня, черт возьми!» Заорал Алби Нику в лицо. «Отвали!»

«Парни, потише,» сказал Ньют, вставая между ними. «Давай разберемся с этим. Что же нам делать?»

Они стояли над Джорджем, которому становилось все хуже. Его голова действительно выглядела так, как будто она могла взорваться от опухоли. Он был свекольно-красным и опухшим. На лбу и висках у него вздулись вены. А его глаза… они были огромными. Томас никогда не видел ничего подобного.

«Ты видел, что на него напало?» Спросил Алби Ника, словно забыв, что несколько секунд назад они были на грани драки.

Ник покачал головой. «Ничего не видел.»

«Джордж что-нибудь говорил?» Спросил Ньют

Ник кивнул. «Ну да, я так думаю. Не уверен, но… мне кажется, он продолжал шептать ‘Это ужалило меня, это ужалило меня, это ужалило меня…" Это было странно, чувак. Он говорил так, словно был одержим или что-то в этом роде. Что же нам теперь делать?»

Томас откинулся на спинку стула. По какой-то причине эти слова заставили его похолодеть.

Это ужалило меня.

ГЛАВА 39

230.03.15 | 17:01

«Пошли,» сказал Алби, наклоняясь, чтобы схватить Джорджа за ноги. «Нет смысла больше скрывать это. Давай выведем его на середину Глейда и соберем всех. Посмотрим, знает ли кто-нибудь, что делать.»

В этот самый момент Ньют поднял голову и посмотрел прямо в камеру. Томас откинулся назад, на секунду подумав, что его друг каким-то образом заметил его.

Ньют сложил ладони рупором и закричал: «Эй! Кто бы нас сюда ни послал! Пришлите нам лекарство. Как насчет чертова доктора? А еще лучше, почему бы тебе не вытащить нас из этой адской дыры!»

Томас похолодел. Это было безумием, что Ньют и другие действительно не знали, кто послал их туда. Или даже то, что существует нечто, называемое ПОРОКом. Все, что они знали, это странная жизнь, которую они теперь вели в центре лабиринта, и камеры на кончиках роботов-насекомых, бегающих вокруг этого места. Похоже, только теперь, они будут знать о Гриверах.

Это ужалило меня. Никто ничего не говорил Томасу о этом. Это должно было иметь какое-то отношение к одному из тех металлических отростков, которые торчали из тел существ.

Мальчики подобрали Джорджа, их было четверо, потому что он так сильно бился. И звуки, которые он издавал. Стоны так преследовали Томаса, что ему хотелось заткнуть уши.

Группа обогнула небольшое строение, которое они начали называть Хомстедом, и направилась к центральной части Глейда возле входа в Ящик. Другие мальчики – одни работали в саду, другие на ферме, третьи просто слонялись без дела, сразу же заметили ситуацию, и вскоре остальные Глейдеры собрались вокруг Джорджа, которого наполовину поставили, наполовину бросили на землю его очень расстроенные носильщики.

Поскольку их все равно заметили, ПОРОК отбросил всякое притворство, будто ничего не замечает, и ворвался внутрь жуками. На мониторах в комнате вспыхивали различные ракурсы сцены, и Томас выбрал лучший из них – жалея, что у него все еще нет обзора сверху и поместил дисплей спереди и по центру.

«Слушайте!» Закричал Ник. Томас был немного удивлен, что Алби не взял на себя ответственность. «Мы с Джорджи были в лабиринте, бегали по коридорам, и он был передо мной. Что-то напало на него. Он все время говорит, что его ужалили. Кто-нибудь знает что-нибудь об этом?»

«Минхо видел там какое-то существо,» сказал Алби. «Где Минхо?»

«Все еще бегает,» ответил кто-то. «Наверное, вздремнул в одном из Тупиков.»

«Это было одно из тех существ, о которых он говорил,» сказал Алби. «Должно быть»

«На самом деле не имеет значения, что это было.» Ник указал на Джорджа, который, свернувшись в тугой клубок, раскачивался на боку. «Что мы будем с ним делать? Все, что у нас есть, это куча аспирина и бинты.»

«Было что-то странное в кухонных припасах, которые прислали на прошлой неделе.»

Томас не видел, кто это сказал, но потом из толпы вышел высокий темнокожий парень и встал рядом с Ником.

«О чем ты говоришь, Зигги?» спросил его вожак.

«Его зовут Фрайпан!» выкрикнул кто-то. «Ты единственный, кто не называет его так.»

Раздалось несколько смешков, которые не могли быть более нелепыми в этой ситуации, учитывая, что мальчик корчился в агонии у их ног.

Ник игнорировал всех, хотя Томас заметил, что Алби бросил на него несколько суровых взглядов.

«Это лежало на дне картонной коробки,» сказал Зигги, Фрайпан, как там его звали. «Какой-то шприц, на нем было напечатано “сыворотка”. Я решил, что это ошибка – кто-то случайно уронил его туда, неважно. Выбросил его вместе с остатками колбасы сегодня утром.»

Алби подошел к мальчику, схватил его за рубашку и притянул к себе. «Ты его выбросил? Не потрудился никому рассказать? Неудивительно, что ты хочешь готовить, у тебя ни на что другое мозгов не хватит.»

Зигги улыбнулся. «Если это заставляет тебя чувствовать себя умнее. Во всяком случае, я говорю тебе сейчас, не так ли?»

«Где ты его выбросил?» Спросил Ник. «Может, он не сломан. Давай хотя бы взглянем на него.»

«Сейчас вернусь.» Зигги побежал в сторону Хомстеда.

39
{"b":"818245","o":1}