Через несколько секунд металлические руки Гривера отодвинулись от Минхо и втянулись в его влажное, жирное тело. Гривер, казалось, растаял в плоском куске плоти на полу, затем свернулся в округлый шар, вытягивая шипы тяги; наконец он вытянулся из конца в конец, пока не скрылся из виду на экране. Томас переключил свое внимание на другой экран, и существо появилось, вращалось, пока не достигло капсулы, втянуло свои шипы и просочилось обратно внутрь. Люк капсулы закрылся еще до того, как существо скрылось в своем доме. Через несколько секунд с шипением пара капсула закрылась, и все замерло.
Томас оглянулся на Минхо, надеясь увидеть, что к нему вернулась какая-то часть мятежной натуры его друга.
Но не в этот раз.
Голова Минхо поникла, тело сотрясалось от рыданий. Томас только печально опустил голову. Он был в полной растерянности, пытаясь понять, что же он только что видел.
«Давайте вернемся в вашу комнату,» сказал Рэндалл. «У нас есть еще три субъекта, чтобы засвидетельствовать то, что ты только что видел. На твоем месте я бы записал все, что ты узнал сегодня.»
Томас что-то упустил. «Подожди… что?»
Рэндалл не обратил на него внимания. «Ты же понимаешь, что мы никогда не позволили бы Гриверу причинить вред Минхо, не говоря уже о том, чтобы убить его. Ты достаточно умен, чтобы понять это, верно? Мы только хотим, чтобы все усвоили ценный урок: правила должны соблюдаться. Выйдя на улицу, а тем более покинув комплекс ПОРОКа… теперь ты знаешь последствия.»
«Но…» Томас был так потрясен, что не мог сформулировать вопрос, который хотел задать.
Тут заговорил доктор Ливитт: «Не беспокойся о своей сегодняшней реакции, Томас. Это было довольно близко к тому, что мы ожидали, и от нас не ускользнуло, с какой страстью ты пытался спасти своего друга. Вот что я тебе скажу: Мозгачи устроят здесь настоящий полевой день. Много данных для анализа.»
Томас наконец понял, о чем говорит этот человек. «Что значит, у тебя есть еще трое, чтобы показать… это?» Он указал на все экраны перед собой, на контрольную панель, на потолок наверху. «Вы имеете в виду запись, верно?» Следующий половины секунды, казалось, тянутся вечно. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, - подумал он. Скажи мне, что да, ты записал это.
«К сожалению, ответ отрицательный,» ответил Рэндалл. «Будет эффективнее, если Минхо пройдет через это снова.» Он вздохнул. «На многих уровнях, Томас.»
ГЛАВА 28
228.04.3 | 07:00
Томас протянул руку, выключил будильник и опустил руку на край кровати. Он ненавидел пробуждение в дни после встречи в комнате обслуживания, возможно, ненавидел эту сигнализацию больше, чем дом, полный шизов. Голодных шизов.
Но он действительно наслаждался этими десятью минутами дремоты, которые последовали после пробуждения, прежде чем будильник снова завыл. Каждое утро это было для него словно небольшой бонус.
Он снова свернулся в клубок, довольный, хотя бы на мгновение.
Он не видел Минхо больше года, хотя и пережил наказание Гривером. Ну, по крайней мере физически. Алби сказал, что ментально, эмоционально… Минхо был другим. Он не был таким разговорчивым или безрассудным, и уж точно никогда больше не упоминал слово «побег». Конечно, с течением времени можно залечить множество ран, но, судя по тому, как Алби описал их общего друга, Минхо понадобится еще лет двадцать.
Остальные члены их клана «комнаты обслуживания» встречались раз в неделю. Все, кроме Минхо. Он не появлялся ни разу с того рокового дня, и Ньют сказал, что их друг даже не думает об этом. Он был оболочкой человека, которого они все знали. Томасу стало невероятно грустно. Он действительно любил Минхо, и все в их положении казалось таким несправедливым. Кто мог винить его за то, что он так отреагировал после шоу ужасов, которое ПОРОК назвал наказанием?
Томас верил в исцеление,-по крайней мере, он так себе говорил. Но ПОРОК обращался с ними как с лабораторными крысами, иногда это превращало его печаль в гнев. Часто ему приходилось стоять на коленях у кровати и колотить по матрасу обоими кулаками, пока он не падал от усталости. Он хотел, чтобы все это закончилось, чтобы лекарство было в его руках, и он делал все возможное, чтобы оставаться позитивным в этом отношении. Доктор Пейдж всегда говорила, что данных было предостаточно и они накапливались.
Может быть, только может быть, что конец уже виден, как бы далеко ни был горизонт.
Он и Тереза почти закончили с лабиринтом, только немного отстали от темпа группы В, судя по тому, что им сказали. Но в этом-то все и дело. Томасу все труднее и труднее было им верить. ПОРОК продолжал изолировать его и Терезу, поэтому он полагался на последние сплетни от Алби, Ньюта и своего самого богатого источника, Чака. У этого парня был мозг, как губка, впитывающий каждое маленькое замечание, которое он когда-либо слышал или подслушивал. Они могли безжалостно дразнить его, но когда Чак говорил, люди слушали.
Ежедневные десять минут утреннего блаженства Томаса закончились какофонией клаксонов, когда снова зазвонил будильник. Он ненавидел его больше, чем солнечные вспышки.
Доктор Пейдж пришла с завтраком, как раз вовремя. Как давно он знает эту женщину? Конечно, дольше, чем его собственная мама. По годам. И сегодня он мог прочесть что-то другое в ее манерах, в ее улыбке. Боль за ярким интеллектом, который всегда был в ее глазах.
Он хотел спросить ее, что случилось, но их отношения так и не восстановились после того, что ПОРОК сделал с Минхо. Тем не менее, из всех людей, которые там работали, в любом качестве, доктор Пейдж была тем, кого он любил больше всего, и ему приходилось бороться, чтобы сохранить между ними хоть какую-то стену. Хотя это была очень тонкая стена, и цемент, скреплявший ее, начал крошиться.
«Как мы сегодня?» спросила она, когда поставила завтрак на стол. «Сегодня рабочий день, верно?»
Томас кивнул и сел есть. Обычно они немного разговаривали о том, как идут тесты, его занятия, успехи в лабиринтах и т. д. Но прежде чем Томас успел откусить кусочек яичницы, доктор Пейдж направилась к двери. Она уже открыла дверь и собиралась выйти в коридор, когда Томас остановил ее.
«Привет,» сказал он. «Можете ли вы вернуться на секунду?»
Она сделала паузу и тяжело вздохнула. Но потом она закрыла дверь, вернулась к столу и села на другой стул. Она посмотрела на него печальными глазами.
Томас ничего не мог с собой поделать — любопытство всегда побеждало.
«Я не собирался спрашивать,» сказал он, «но… что-то не так?» В течение долгого времени он был напуган. Что, если один из его друзей умер? Но только не Тереза. Он определенно почувствовал бы ее отсутствие или ее последние минуты. У него наверняка была бы какая-то зацепка.
«Томас…» начала доктор Пейдж. Она оглядела комнату, как будто могла буквально найти слова, написанные на стенах. «Мы очень близки к тому, чтобы отправить субъектов в лабиринты.» Она тихонько рассмеялась и снова встретилась с ним взглядом. «Ну, это ты знаешь лучше, чем кто-либо другой. Как там продвигается ваша работа?»
Она имела в виду усилия и его, и Терезы, в пещере лабиринта.
«Все идет нормально. Довольно весело. Я не знаю.»
«Похоже, ты не в восторге.»
«Просто мне было трудно пережить некоторые вещи. Есть секреты-вещи, которые вы скрывали от нас. Некоторые из них просто не кажутся правильными. И люди могут быть лучше. Такие как Рэндалл, как Рамирес, доктор Ливитт.» Мне было приятно снять камень с души.
Она скрестила ноги и посмотрела на него с искренним беспокойством.
«Не знаю, поверишь ли ты мне, Томас, но я и сама с этим сталкивалась. Я могла бы предложить тебе извинения—но, полагаю, это не то, что ты хочешь услышать.»
Томас покачал головой. «Даже то, что вы называете нас субъектами. Я имею в виду, что мы люди, а не кучка мышей.» Его голос стал немного тверже, но Пейдж сохраняла спокойствие, кивая, как будто все поняла.