— Конечно, неверно, — подтвердил Пешехонов. — Хорошие следователи нужны не меньше, чем хорошие прокуроры.
— Так что с избранной дороги я не сверну.
— Ну, а планы житейские? Ведь и семьей обзаводиться нужно?
Заметив, что Фалин медлит с ответом, Пешехонов уточнил:
— Невеста у вас есть?
— Есть у меня невеста, — нерешительно ответил Фалин. — Но до женитьбы еще далеко.
— Почему далеко?
— Ей еще год учиться... А потом ее родители хотят, чтобы она осталась в Москве. Они уговаривают моих родителей, пишут мне, чтобы я приложил все усилия и добился перевода в Москву. У них веский довод: здесь, в Гвардейске, она не сможет найти работу по специальности. А мой довод, что я не хочу жить под постоянным контролем многочисленных предков, они во внимание не берут.
— А как относится к этой ситуации ваша невеста? Кстати, как ее зовут? Какая у нее будет специальность?
— Зовут ее Наташа. А будет она радиоинженером. Хотя она послушная дочь, однако не прочь выйти из-под родительской опеки... Но перспектива остаться здесь без любимой работы ее огорчает... И она в нерешительности.
— Вот что, Саша, — Пешехонов впервые и как-то неожиданно назвал его по имени. — Это дело поправимое: Наташе еще целый год учиться, а тебе еще этот год работать здесь. А потом можно будет оформить твой перевод в Ригу. Причина у тебя для этого будет, и я помогу тебе в этом.
— Вот спасибо!
— Не сомневайся, все будет хорошо. Напиши об этом Наташе.
Глава 10
— Сколько можно травмировать человека вызовами и допросами?
Путна в упор смотрел на Фалина и нервно барабанил пальцами по столу.
— К сожалению, я не гарантирую вам, что это последняя наша встреча. Но то, что она необходима, вы сами сейчас убедитесь. — Фалин полистал лежащее перед ним дело и продолжал: — Вы знаете, что мое постановление о прекращении дела отменено. Между нами говоря, — Фалин понизил голос, — мне лично это очень неприятно. Ведь это удар по моему престижу.
— Еще бы. Это может отразиться на вашей карьере.
Будто не замечая издевки в реплике Арвида, Фалин добродушно сказал:
— Нет. Причем тут карьера. Я следователь молодой, свою работу люблю, в прокуроры мне еще рано. А свои ошибки каждый из нас должен исправлять.
— Но чего же вы хотите от меня?
Фалин улыбнулся и как можно доверительнее сказал:
— Мой шеф считает, что одно дело — самоубийство на почве предродовой горячки, другое дело — если человека довели до самоубийства. Конечно, у меня нет никаких данных, что вы жестоким обращением довели до самоубийства. Но, учитывая ее состояние в то время, можно предположить, что даже простая невнимательность, холодность или грубость... — Фалин сделал паузу, — а тем более факт вашей неверности — все это могло стать роковым толчком. Помните: «Семейная лодка разбилась о быт»?
— Но этого!.. — воскликнул Арвид и точно прикусил язык, уже более спокойно продолжив: — Но этого она не могла знать и не знала. Уверяю вас!
— Однако вы уже признались нам в том, что у вас все же есть любовница. А жена ваша могла узнать это каким-либо образом. Где гарантия, что не нашлись доброжелатели и не рассказали ей о вашей неверности. А много ли нужно, чтобы вывести из душевного равновесия беременную женщину?
— Так, что же, по-вашему, моя жена, узнав об этом и даже не поговорив со мною, сразу же должна была надеть на себя петлю?
— А почему бы и нет? — выдержав взгляд Арвида, ответил Фалин. — Ведь вы были согласны с моей версией, что ваша жена, будучи беременной, могла болезненно, не как все нормальные люди, реагировать на любой раздражающий фактор.
— Да. Это так. Я согласен и допускаю мысль, что в тот день кто-то — соседи или сослуживцы — могли чем-то расстроить Надю... Был бы я дома, беды, наверное бы, не случилось. — Арвид произнес это тихим голосом с оттенком грусти и сожаления.
— Может быть, — согласился Фалин. — Вы знаете, я приложил немало сил и умения для того, чтобы подтвердить версию о самоубийстве вашей жены. Но сейчас мне предстоит выяснить, не была ли она доведена кем-либо до самоубийства.
— А я-то причем? — неприязненно глядя на Фалина, спросил Путна. — Наша семейная жизнь была на виду у многих: у соседей, у знакомых...
— Совершенно верно! — перебил его Фалин. — Эти люди и должны подтвердить вашу непричастность. А для этого я вынужден буду допросить всех ваших друзей, приятелей, близких знакомых, которые знали вас, вашу жену, вашу жизнь, через них я уточню и ваши семейные отношения и этот щекотливый вопрос: знал ли кто из них о вашей даме сердца и не сообщил ли об этом вашей жене. Это логично? — Фалин выжидательно смотрел на Путну, точно ища у него одобрения.
— Напрасный труд! Вы потеряете только время. Уверяю вас! — Путна произнес это твердо и с каким-то оттенком высокомерия.
— Все может быть, — спокойно согласился Фалин. — Но не будем терять времени... Вот вам блокнот; ручка, вижу, у вас есть. Давайте составлять список будущих свидетелей. Меня будут интересовать только те ваши друзья и знакомые, с которыми вы поддерживали отношения последние два, три года. По возможности укажите их адреса или место работы.
— Все это напрасно... — принимая блокнот, повторил Путна.
— Временем я вас не ограничиваю. Вы занимайтесь своим делом, а я своим.
Фалин стал деловито копаться в каких-то записках, краем глаза наблюдая за Путной, а тот, как видно, не торопился. Он держал в руках блокнот и ручку и сосредоточенно смотрел куда-то в сторону.
«Интересно, о чем сейчас он размышляет? — подумал Фалин. — Припоминает своих знакомых или же пытается прежде уяснить значение данного ему задания?»
Наконец Путна положил блокнот на стол и начал писать, время от времени делая паузы. Так прошло минут десять.
— Готово?! — обрадованно спросил Фалин, заметив, что Путна, после небольшого раздумья, решительно положил ручку в нагрудный карман тужурки.
— Да! Список готов. Только я не у всех мог указать домашние адреса. У меня их нет под рукой. Если нужно, я сообщу их позже.
— Хорошо! Хорошо! — согласился Фалин, заглядывая в блокнот со списком. — Всего четырнадцать человек? Никого не забыли?
— Нет. Кажется, всех записал. — И видя, что Фалин просматривает список и не обращает на него внимания, Путна спросил:
— Все? Я могу уйти?
— Да. Вот подпишите протокол и можете быть свободны.
Прошло три дня. Все это время Пешехонов находился в отъезде, а Фалин, как метеор, носился то по Крустпилскому району, то по торговым учреждениям города. Он совершенно не отдыхал: спал урывками, питался как придется, но разработки по делу так увлекли его, что он не чувствовал усталости. И сейчас ему не терпелось скорее доложить Пешехонову о том, что уже сделано за эти дни. Верно, по второму варианту докладывать было почти нечего: в списке, составленном Путной, человека по имени Генрих, проживающего в сельском районе, не оказалось. Видимо, Арвид умышленно не включил его.
«Негативный след», — сделал вывод Фалин.
Едва он переступил порог кабинета, Пешехонов, глядя на сияющие глаза и веселую улыбку подчиненного, догадался, что его ожидают приятные новости.
— Ну, садись. Выкладывай, — приветливо поздоровавшись, пригласил он.
Фалин, сдерживая свое нетерпение, не спеша открыл портфель, достал блокнот и приступил к подробному изложению всех своих действий...
— Конечно, этого можно было ожидать, — подытожил Пешехонов. — Но не показывая в списке этого Генриха, Путна тем самым невольно набрасывает на него тень. Значит, дело не только в том плаще, но и в самом владельце плаща. Так?
В ответ Фалин утвердительно кивнул.
— Ну, хорошо. А как обстоят торговые дела?
— Очень неплохо. И можно сказать, что держусь уже не за одну, а за шесть пуговиц.
— Ну, ну. Рассказывай. Не томи.
— Представьте себе, Дмитрий Сергеевич, мне повезло, и я довольно быстро узнал, что с такими пуговицами были плащи финского производства. Поступили они в позапрошлом году осенью на главную базу Латпотребсоюза. Всего их прибыло сто штук. И все они были распределены по районам республики. Меня прежде всего интересовал Крустпилский район, где, вероятнее всего, может жить этот Генрих. Оказалось, что на базу потребобщества этого района тогда же было направлено шесть плащей. Там на месте я узнал, что три плаща были проданы через магазин района, а три плаща направлены в магазин сельпо поселка Груя. На мое счастье завмагазином райпо об этих плащах помнил, и как только я показал ему пуговицу, он сразу же сказал, кому они были проданы.