Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– От приблуды угощения не требуется, хозяйским сыт. – И Леху обдало жестким, почти твердым паром. – Твоя нечисть возле бани околачивается?

Леха понял, что с банником придется очень вдумчиво подбирать слова. Норов у него и вправду был жесткий.

– Нечисть не своей волей пришла, и порядок знает. И уважает.

– Ты что, пришел в чужую клеть про свои порядки петь?

Леха примолк. Разговор явно не клеился. Он встал и направился в парную.

– Камень с каменки упал, пойду на место положу. Иль оставить, где лежит?

Банник промолчал. Леха зашел в парную, прихватив полотенце, и быстрым движением закинул камень на каменку. Приглядевшись, нашел его место и поправил.

Вернувшись в предбанник, он застал старичка на прежнем месте.

– Разговор хотел? Говори.

– Домовой в хате в дурь попер, от хозяйства отлынивал. Мы ему чуток мозги поправили, и он сейчас пошел к Черным Скалам, до родни. Не будет его пару дней. Овинник согласился со двора двери постеречь, а сенцы без пригляду остались.

Леха замолчал. Банник в упор смотрел на егеря.

– Ты кто таков, чтобы домовому мозги поправлять?

– Егерь Семаргла. Потому и анчутка со мной – по своим делам поглядывает.

Банник задумался. Помолчав, бережно взял краюху хлеба и кивнул в сторону парной.

– Иди, парься.

***

Попарился Леха на удивление спокойно. В печи больше не трещало, камни тоже лежали на своих местах. Да и пар шел от каменки легкий, грел, но не жег. И веники не драли кожу.

Попарившись и помывшись, Леха завернулся в полотенце и сел поостыть да подождать банника. Явился то на удивление скоро.

– За сенцами посмотрю. За угощение благодарствуй.

И исчез.

Леха оделся и вышел из бани. Анчутка сидел на крылечке, подперев мордочку ладонью, и внимательно разглядывал, как курица разгребает пыль в поисках чего–нибудь интересного с гастрономической точки зрения.

– Пошли, повечеряем да отдохнем.

***

За ужином к столику подсел Сидор. Леха вкратце рассказал о договоре с овинником и банником.

– Как же ты с банником договорился? – Сидор был удивлен. – Он у меня характером не пряник, не одного постояльца к травнице за мазями отправил.

– Видимо, попал под доброе расположение духа.

– Чудны дела твои. – Сидор покачал головой. – А насчет кума не решил, как злыдней вывести?

– Схожу завтра, посмотрю, что за беда. Но я тебе уже говорил – из башки надо дурь вывести, а потом по углам смотреть.

Сидор на радостях выставил перед Лехой штофчик отменного самогона, как он сказал, «за счет заведения». Так что ужин прошел не торопясь, и даже анчутке перепало несколько печений с соседнего столика. Леха, конечно, был не против поделиться с ним и своим куском, но анчутка гордо отверг это предложение, заявив, что в состоянии добыть себе хлеб насущный.

Добыча этого самого насущного хлеба заключалась в том, что кушающие за соседним столиком постояльцы неловко опрокинули на пол вазу с печеньем. И пока сидорова помощница выметала битую вазу, анчутка сидел, довольный собой, на соседнем стуле и набивал рот печеньем.

– Что ты здесь устроил? – Леха пристыдил анчутку. – Я что, печенье бы тебе не дал?

– Господин егерь, – отозвался довольный анчутка с набитым ртом, – мне же надо поддерживать профессиональные навыки… – хы… кхе…

Понятно, с набитым ртом лучше жевать, чем говорить. Леха кинул в рот недоеденный кусок, схватил анчутку за копыто и пошел по лестнице в свою комнату.

Пока анчутка болтался вниз головой, кусок из горла вышел, и в комнату оба заходили в добром здравии. Леха посмотрел на нечисть, покачал головой и пошел к кровати. Анчутка сел в уголок, подпер мордочку лапкой и загоревал. Леха прислушался.

– Спишь – колотишься, идешь – торопишься, ешь – давишься. Как тут поправишься?

Разбойники

Лес, на который указал староста, поднимался темной стеной верстах в пятнадцати от деревни. Перед едва набитой тропкой, идущей в лес, Триза слез с лошади и присел возле дерева. Сосредоточившись, он пробуждал в себе ведьмачье зрение. И ведьмачье чутье, которое будет совсем не лишним в лесу, где с любой стороны можно ожидать неожиданностей.

Открывшееся его глазам картина пестрила обычной лесной жизнью. По тропинке петляли заячьи следы, разбегающиеся в стороны и пропадающие среди деревьев. Видны были следы волчьей стаи, прошедшей ночью. Стая была немаленькая, десятка полтора зверей, которые недалеко от края леса свернули в заросший порослью овражек и там затерялись.

С разных сторон виднелись и слышались звуки птиц и зверей – кто-то кого-то ел, кто-то убегал, кто-то ковырял не то желуди, не то жуков из под лесной подстилки.

Не обнаружив человеческого следа, Триза аккуратно, не шумя, пошел вперед. Пройдя около версты, он нашел то, что искал – человеческие следы, идущие по едва заметной лесной стежке мимо тропинки. Три человека, пересекши тропинку не позднее пары часов назад, прошли через лесную поляну и спустились в овраг. Триза усмехнулся, взвел арбалет и в обход поляны аккуратно пошел за ними.

Далеко идти не пришлось – сначала до ведьмака донесся запах дыма от костра, а через четверть часа глазам открылся и сам лагерь разбойников. Два небрежно сооруженных шалаша из елового лапника, дымящееся кострище между ними, и пятеро неряшливых худых мужичков у котелка. Еще три пары босых ног торчали из шалаша. Два видавших виды ружья лежали у входа одного из шалашей.

Разбойники были сильно заняты выскребанием остатков какого-то варева из котелка, и Тризу заметили только тогда, когда он вышел из-за шалаша. Трое, завидев ведьмака, вскочили, схватившись за ножи, а двое остались сидеть в оцепенении.

Оценив соперников, Триза закинул арбалет за плечо. Драться тут было не с кем. Разбойники, поразмышляв минуту, пришли к такому же выводу. Засапожный нож против меча – так себе идея, не перспективная. До ружья же бежать слишком долго – за это время ведьмак не торопясь нашинкует как повариха кочан капусты.

– Где главарь? – Тризу тяготило полученное задание, и он не был расположен к разговорам.

Один из разбойников сделал шаг вперед, – ну я. А ты что за напасть, на нашу голову свалился?

– Триза, ведьмак.

– Ох ты еж… – охнул один из разбойников. – Ведьмака по нашу душу наняли, словно мы нечисть какая.

– У меня к тебе разговор. – Триза смотрел на главаря. – И предложение, которое тебе наверняка понравится.

Главарь потоптался на месте, окинул взглядом торчащие из-за спины ведьмака рукояти мечей, посмотрел на свое воинство и, видимо, оценил шансы победы в бесконечно малую величину.

– А если не понравится?

– Ну тогда придется засунуть твою голову в мешок. Как ты понимаешь, все остальное останется здесь.

– Так какой у тебя ко мне разговор? – Главарь рассудил, что любое предложение всяко лучше мешка.

– Расскажи о встрече за Черными Скалами. Не торопясь и с подробностями, все что видел.

Главарь задумался, припоминая подробности, и начал рассказ. Триза слушал молча, не перебивая. Дождавшись конца истории, в которой главарь опустил некоторые ненужные подробности, ведьмак спросил:

– Какая одежда была на человеке?

– Ну, серая, как куртка.

– Шеврон, знаки различия были?

– Вроде был какой-то на рукаве, но я не рассмотрел. Какой-то красный рисунок. Квадратик, либо треугольник.

Триза ножом нарисовал на земле знак крылатого пса.– Такой?

– Да не припомню я. Я же говорю – не рассмотрел. Может и такой.

– И пулемет, говоришь, был? Опиши пулемет.

Главарь, сбиваясь, рассказал про пулемет. И с первых слов Триза понял, что за пулемет был у мужика. И что это за мужик. Среди немногочисленных образцов огнестрельного оружия, ходившего по рукам, штатный «Вихрь» строевых егерей Семаргла не спутаешь ни с чем. И, самое главное, по случайным рукам он не ходил.

***

Много было охотников до «Вихря», и однажды даже страстный коллекционер оружия граф Пасик купил его у шайки разбойников за какие-то умопомрачительные деньги. Разбойники на радостях, ошалев от добычи, отправились в далекий лес прятать нажитое. Собственно, на этом история про них и закончилась. Никого упоминания о них больше не было. Совсем.

13
{"b":"817497","o":1}