Литмир - Электронная Библиотека

Против двадцати тысяч гельсингфорс когогарнизона и остатков лейб-гвардейской эскадры противник сосредоточил впятеро большие силы. И хуже всего было то что одаренных тоже было намного больше чем у нас. Правда химеры пока не проявляли активности и медленно барражировали над захваченной столицей Империи.

Военный министр и остальные люди с большими звездами решили воспользоваться их пассивностью и как следует проредить ряды наших врагов.

По большому счету единственным козырем верных законному правительству сил были наши линкоры, вернее я, в роли главного артиллериста и усилителя их огня.

— Граф, приказываю вам немедленно прибыть на “Цесаревич” и незамедлительно открыть огонь по скоплению войск противника, — приказал мне военный министр, — всем остальным приказываю действовать по утвержденным планам. Всем силам ПВО приготовиться к отражению атаки химер. Санкционирую применение воздух-воздух с ядерными боеголовками, поставленными на принудительный подрыв. Еще никто никогда не стрелял по богам-тотемам таким оружием, но возможно это может сработать.

— Слушаюсь, — коротко отозвался я и козырнув вышел, Лера без слов последовала за мной.

На улице нас уже ждала машина и через десять минут, которые мы с Котовой провели в напряженном молчании мы снова оказались на борту уже ставшего родным линкора.

— Рад вас видеть господин граф, — поприветствовал меня ставший после того памятного боя полным адмиралом Чайкин, — объяснять вам ничего не надо, так что прошу быстрее занять своё место. Мы ждали только вас чтобы начать. Госпожа Котова, вы сегодня обворожительны, — сделал он несвоевременный комплимент Лере. Та в ответ только улыбнулась.

Еще минута и вот мы уже в той самой башне в которой вели бой с вражеским флотом.

Уже в форме белого Соболя я занял свое место и почувствовал как руки, так же обернувшейся Леры легли мне на плечи. Мы были готовы.

— Здесь кап-лей Галкин, — раздался голос Филиппа, — лейтенант, орудия линкора настроены на вас. Целеуказание будет через тридцать секунд.

— Отлично Галкин, — это уже голос Чайкина, — господин граф, сегодня у вас более простая задача. Стрелять от причальной стенки намного комфортней и самое главное, нашим снарядам не нужно пробивать вражескую броню. Сегодня мы будем стрелять только специальными бризантными боеприпасами, предназначенными для поддержки десантных операций. Удачи граф!

Если я правильно помню, бризантные снаряды должны давать большое количество осколков. Что ж, выбор более чем оправдан.

Глубокий вдох и вот всё вокруг наполнилось грохотом. “Цесаревич” сделал свой первый залп. Надеюсь вражеские химеры дадут нам достаточно времени хотя бы на пару десятков таких залпов.

* * *

— Что ж, это логично, господа, — сказал Автор когда ему сообщили о том что “Цесаревич” открыл огонь по сосредоточивается для атаки группировке, — у них есть одно единстсвенное по нясотящему действенное оружие. И они им пользуются. Меня только немного удивляет дальнобойность его орудий. По все расчетам, который вы нам предоставили, профессор, у Соболева должно было быть меньше сил. Но это даже хорошо, на самом деле.

— Что поделать, мой бывший подопытный продолжает всех удивлять. Он становится всё сильнее, очень жаль что не получится принести его в жертву. Ваш персональный проект был бы более успешным.

— Это не важно, на самом деле. И даже хорошо что у нас сейчас гибнут одаренные. Вы же понимаете меня, профессор?

— Конечно, автор, это с лихвой компенсирует всё.

— Что вы имеете в виду, профессор? — Тут же спросил сэр Генри, — о каком проекте вы говорите.

— Всему свое время, — ответил за Нахааша Автор, — и господа, раз уж юный Соболев преподнес нам сюрприз, предлагаю немного изменить наши планы.

— И что вы предлагаете?

— Первыми в бой пойдут химеры. Все сразу. Пусть главы новых родов обратятся к ним. Уверен им не откажут. А после того как новые боги уничтожат остатки вражеского флота, можно будет и атаковать всеми силами.

— Прекрасная идея, автор, — отозвался Эдгар, — профессор, наш выход.

* * *

— Здесь полковник Ястребов, цель захвачена. Быстролетящая, высотная. Сигнатура цели соответствует классу “Химера”. Применяю спецбоеприпасы.

В это время над столицей финляндской губернии было целых семь истребительных эскадрилий, помимо той которой командовал Ястребов. На каждую химеру в итоге пришлось по двадцать четыре ракеты с ядерными боеголовками, Все они были синхронизированы и должны были взорваться одновременно.

Ночное небо озарили чудовищные взрывы и и счетчики Гейгера сошли с ума. Впервые в истории на территории Империи было применено ядерное оружие.

И тщетно, расчет не оправдался, скорее даже наоборот. Химеры ускорились и вскоре оказались среди истребителей.

Полковник Ястребов погиб первым, он только успел заметить как прямо перед ним возник огромный ярко-красный грифон, который открыл свою чудовищную пасть и поглотил самолет.

На то чтобы истребить тех кто посмел их атаковать созданным богам понадобилось буквально пара минут, и вот они уже спикировали на базу флота.

Гарпия и Сфинкс набросились на корабли, всё еще ведущие огонь, а Гидра и Грифон занялись штабом.

* * *

Выстрел, а потом я буквально кожей почувствовал как мой корабль оказался ранен. Как будто какая-то чудовищная сила вырвала сразу две башни главного калибра и бросила эти тысячетонные сооружения на стоящие рядом корабли.

— Лера, надо убираться отсюда, — мгновенно сообразил я что происходит и крикнул Котовой.

Той не надо было повторять дважды и вот мы с ней стремглав бежим прочь из башни.

Мой Соболь в это время был прямо передо мной, как обычно помогал и указывал дорогу, и внезапно замер.

Я еле успел остановиться и поймав Леру за руку не дал ей оказаться впереди меня.

Очень вовремя. Прямо передо мной раздался звук, как будто кто-то рвал на части бумагу и я с ужасом увидел как огромная когтистая лапа разламывает палубу и всё что под ней.

— Будь за мной! — крикнул я Котовой и прыгнул вверх, в образовавшуюся пробоину.

Ровно для того чтобы увидеть зависшую в полусотне метров над кораблем исполинскую гарпию. Видимо это она и рвала корабль на части.

— Эй ты! Тварь! — Что есть силы закричал я монстру, — Я здесь! Возьми меня если сможешь!

Крикнув я что есть силы отпрыгнул в сторону, так чтобы удар чудовища ни в коем случае не пришёлся по тому месту, где в глубине поврежденного корабля стояла Лера.

Гарпия меня услышала и постаралась попасть своей лапой, её когти, каждый в мой рост прошли буквально в паре сантиметров от моего плеча.

Я же, когда они пролетели мимо снова прыгнул и уцепился за лапу. Перья и кожа на ней тут-же вспыхнули самым настоящим огнем, который, казалось сожжет меня насквозь.

Несмотря на это я сумел создать на поверхности своей кожи ледяной панцирь и боль отступила. Гарпия в это время взмыла вверх и резким когтистых лап попыталась стряхнуть меня.

Я сделал как это называется выход на две и через мгновенье оказался сидящим на её когте. Мои ноги превратились в две взведенные до последней крайности пружины и вот я уже в прыжке ухватился за её крыло а потом мгновенно подтянувшись оказался на нём, а потом сбежал на спину монстру.

Сверху раздался чудовищный рёв и я прыгнул навзничь.

Как оказалось вовремя. второй монстр, очень похожий на сфинкса в которого когда превратилась Алекса во время нашей с ней дуэли пришёл на помощь гарпии и попытался сбросит с её спины.

Он с такой силой пронёсся мимо меня что хоть и промахнувшись едва меня не отправил в падение, просто потоком воздуха. Чтобы удержаться на спине химеры мне пришлось вызвать свои клинки и воткнуть их в спину гарпии.

Ей это явно не понравилось и по моим ушам ударил её яростный вопль.

Я же, вскочил на ноги и добежав до её плеч попытался что есть силы рубануть по толстенной шее. Клинки, до этого пробившие перья и, наверное доставшие до плоти, только бессильно выбили сноп искр.

53
{"b":"817379","o":1}