Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что еще за Мистер Несчастный Случай?

– Эм-м… все время забываю, что вы не из Габена, мэм. Здесь у детей есть стишок про некоего господина, с появлением которого тут и там начинают происходить различные несчастья. Хоть убейте, не припомню ни строчки, но, думаю, вы и так поняли, о чем я.

Зубная Фея кивнула и сказала:

– Думаю, что сейчас в Габене завелся такой вот Мистер Несчастный Случай. Причем, если судить по датам номеров «Сплетни» из списка, действует он уже больше пятнадцати лет.

– Это очень жутко, если задуматься. – Мистер Бэббит сделал для храбрости глоток из бутылки и вытер губы рукавом пиджака. – Вы нашли связь между жертвами? Она вообще есть?

Зубная Фея переключила пару тумблеров, повернула на бок штурвал, и субмарина, чуть накренившись на левый борт, проползла между балками ржавой фермы обрушенного в канал моста.

– Как бы улики, или, скорее, их отсутствие ни пытались меня убедить, что жертвы выбраны случайно и что убийца – это сумасшедший маньяк, который расправляется с людьми без какого-либо порядка или плана, все же связь есть. Я почти-почти разобрала в этом ворохе имеющихся сведений нужную ниточку… Та самая связь между жертвами так близко…

– Но какое ко всему этому имеет отношение Зои Гримм? Вы ведь не думаете, что убийца – это она?

– Разумеется, нет, мистер Бэббит. Некролог ее отца в списке. Зои Гримм делает ровно то же, что и я – пытается разобраться во всем. Она приходила к Уиггинсу – этот хитрый щелкопер думал, что я не сопоставлю его оговорки с сегодняшним появлением Зои Гримм в редакции. Ну а после разговора с шляпником мистером Кокриджем, все встало на свои места: Зои Гримм пытается дознаться до правды о том, кто и почему убил ее отца. Или же…

– Она уже знает правду и просто ищет подтверждение, – закончил за нее механик.

Зубная Фея провела субмарину над холмом из битого стекла.

– Мне не дает покоя, мистер Бэббит, откуда у нее взялся этот список.

– Его ведь прислал ей Человек-в-красном…

– Человека-в-красном не существует. Думала, уж вы-то не так наивны, как прочие. В любом случае кто-то все же его ей прислал. Но вот кто?

Ответа у Зубной Феи не было.

– Что общего у подмастерья шляпника и у профессора-монстролога? – задумчиво проговорила она. – Кроме того, что их некрологи помещены в один список?

– Я так понимаю, вы решили узнать об этом напрямую у Зои Гримм?

– Как схвачу ее, поинтересуюсь первым же делом. Спасибо нашему другу с площади Неми-Дрё – теперь я знаю, где ее искать.

Мистер Бэббит презрительно скривился.

– Вы очень напрасно доверяете этому типу. Более скользкого и изворотливого пройдоху еще поискать. Вдруг он водит нас за нос…

Девушка за штурвалом усмехнулась и наградила помощника каверзным взглядом.

– Ну, он не осмелился бы водить за нос саму Зубную Фею. Думаю, он очень любит свои зубки и не хотел бы с ними расстаться.

Внимание Зубной Феи привлек мигнувший на миг впереди навигационный подводный бакен по левому борту (старая система местами исправно работала спустя годы после обветшания канала).

– Покидаем Керосинную заводь, – сообщила она и продолжила начатый ее штурманом разговор: – Вы ведь знаете, мистер Бэббит, зачем Б.Т. нам помогать, не так ли? Я имею в виду, в чем его выгода. Мы с вами буквально создаем те истории, о которых он пишет. Не думаю, что он смог бы отказаться от такого выгодного для него сотрудничества. Помимо прочего, напомню вам, что за все время он ни разу нас не подвел.

– Вы правы, мэм, ни разу не подвел. Пока. – Механик пристально поглядел на спутницу. – Вижу, вы приободрились… Не люблю, когда вы начинаете грустить – меланхолия вам не к лицу. Еще и накануне праздника. Признаюсь, я-то уже начал думать, что вы собрались встречать Новый год здесь, на дне канала вместе со старым бездарем Бэббитом.

Зубная Фея покачала головой и потянула на себя штурвал, при этом переключив два спаренных рычажка на панели слева – горизонтальные рули наклонились, а балластные цистерны тут же приспустили воду. Субмарина начала подъем.

– Мы рядом с Хриплым мостом, – сказала Зубная Фея, бросив на помощника теплый взгляд: она любила этого гениального рыжего пьяницу, будто родного дядюшку – он был отчаянным добряком. – Вы зря наговариваете на себя, мистер Бэббит: я не встречала более талантливого механика и изобретателя. И ваша компания мне по душе. Я думала, как все закончится, найти Партриджа и…

– О, только не он! – возопил механик и гневно потряс бутылкой.

– Вы что, снова повздорили? – строго спросила Зубная Фея.

– Не то, чтобы, – потупил глаза мистер Бэббит. – Просто после обеда мы с ним как обычно сыграли и…

– Проклятье, мистер Бэббит! – воскликнула Зубная Фея. – Вы сделали это снова, забыв, что Партриджа невозможно переиграть?

– Азарт, мэм, – грустно отхлебнул из бутылки мистер Бэббит. – Не могу с собой совладать, когда вижу его высокомерную рожу и эту кривую улыбочку. Он постоянно находит способ поддеть меня на крючок. Но вы что, и правда, собирались отмечать Новый год здесь, в этой консервной банке? Такая молодая и красивая мисс, как вы, не должна прозябать в обществе двух старых пьяниц!

Зубная Фея ничего не ответила, сделав вид, будто ее заинтересовала оконечность ржавой балки в воде и обвившее ее… щупальце? Может быть, это та самая тварь, о которой все говорят?

Мистер Бэббит между тем не собирался закрывать неудобную для спутницы тему – тактичность была для него незнакомым понятием:

– А как же ваши доктор и мальчик? – спросил он, лукаво прищурившись.

– Они не желают меня видеть, – холодным пустым голосом проговорила Зубная Фея. – К тому же там теперь живет эта карга Клохенбах. Мерзкая злобная дрянь, ненавижу ее всем сердцем…

– Так я и думал, – сочувственно и с тем осуждающе проговорил мистер Бэббит. – Вы собирались выпить со мной и с Партриджем в каком-нибудь пабе в Гари, а потом снова пойти в переулок Трокар и смотреть на них через окно?

Женщина сжала зубы; глаза предательски намокли. Она отвернулась, чтобы механик не видел ее слабости, и проскрипела:

«Грозная мстительница в маске, которая спасает людей в городе от ужасной участи и борется со злодеями, не может спасти себя саму и победить простую экономку!» Превосходный заголовок для Б.Т. готов, осталось отправить в печать…

– Не отчаивайтесь, мэм, – мистер Бэббит протянул Зубной Фее свою бутылку, и та, поморщившись, немного отхлебнула. – Вы преодолеете это, и к тому же у вас есть я. У вас есть этот хитрый жук Партридж. У вас есть Зои Гримм, которую нужно схватить и передать в руки полиции. – Механик вдруг расхохотался, и Зубная Фея с недоумением на него уставилась. – Знаете, о чем я вдруг подумал, мэм? А ведь это подпортит фликам праздничное настроение! Это сколько же бумажек заполнять в связи с поимкой злодейки и ее снеговиков – такое дело уж точно вытащит из постели этих двух злыдней: старшего сержанта Гоббина и склочного судью Сомма…

Мысль о хмурых, раздраженных констеблях, которых оторвали от кружки «Синего зайца» накануне праздника, и озябшем без своего одеяла судье в одних панталонах и ночном колпаке немного развеселила Зубную Фею.

– Вы правы, мистер Бэббит, сотню раз правы! – воскликнула она. – Нет времени предаваться печали. Я должна схватить Зои Гримм и вывести Мистера Несчастный Случай на чистую воду. Нужно сосредоточиться на этом.

Она увидела в черной воде впереди еще один огонек.

– Мы рядом с Рельсгафтом, мост Гвоздарей. Мистер Бэббит, поднимите нас на перископную глубину.

Зубная Фея передала управление штурману, а сама поднялась из кресла и двинулась к кормовой части отсека. Сняла с крюка на борту кофр-ранец и, отворив в нем боковую крышку, принялась цилиндр за цилиндром заправлять внутрь химрастопку. Несколько раз щелкнула тумблером, проверив зажигание.

Удостоверившись, что механизмы работают исправно, Зубная Фея повернулась к мистеру Бэббиту: тот взялся за ручки перископа и приставил глаза к окулярам.

70
{"b":"817212","o":1}