Литмир - Электронная Библиотека

– Папá! Позвольте нам поговорить с коллегами наедине!

– Конечно, – смущённо закашлял дворянин и вышел на улицу.

Анье грациозно прошла к столу, за которым расположились маги, села на отодвинутый магом-дознавателем стул и повелительно крикнула:

– Гериета! Принеси кофе и сладости! – и повернулась к минам: – Быть может, хотите пообедать?

– Нет-нет, – быстро возразил Айр Расток, – Кофе вполне хватит. Мы, хм, ненадолго!

– Слушаю вас, господа, – улыбнулась Анье.

– Я маг-дознаватель Орре Вереск, – чуть привстал со стула крепыш со щёткой волос на круглой голове: – Мне поручено найти бесследно исчезнувших магов.

– Бесследно исчезнувших? – де Фелис сделала удивлённое лицо, и дознаватель готов был поспорить, что сейчас магиня играет.

– Совершено верно, Анье, – встрял в разговор Олив Гренд, и дознаватель недовольно поморщился, – Дело в том, что из столицы сразу пропали ты, Вивьен Рас и де Рьё. Вот мы и искали хоть кого-то.

– Я не пропадала, – подала плечами магиня, – Давно собиралась пожить у родителей. Надоела столичная суета.

– А знаете ли вы, куда делись Эстер де Рьё и Вивьен Рас? – требовательно спросил дознаватель.

– Откуда? – вновь удивилась магиня, и вновь Орре Вереск готов был поспорить, что Анье лукавит, – Верховный маг никогда не докладывал мне о своих планах.

– Но вы достаточно близки с Эстером, – ляпнул Айр Расток, и судорога пробежала по лицу девушки.

– Много кто близок с мином де Рьё, – сухо ответила Анье. – И вы всех опрашиваете?

– Всех, мадмуазель, – кивнул дознаватель. – Допрашиваем всех, потому как его бесследное исчезновение… наделало немало шума.

Де Фелис отхлебнула кофе и пожала плечами:

– Даже не знаю, чем вам помочь, господа. Я ровным счётом не знаю, куда исчез Эстер де Рьё.

– А вы точно по собственной воле отправились в имение родителей? – продолжал допытываться Вереск.

– Что вы имеете в виду? – нахмурилась магиня.

– Быть может, вас что-то напугало? Или насторожило? – вкрадчиво спросил дознаватель.

– Меня? – вновь изобразила удивление девушка, и Орре готов был поклясться, что в глазах её плеснула досада. Впрочем, Анье никоим образом этого не показала. Наоборот, надменно поджала губы и произнесла: – Это что же меня могло напугать или насторожить?

– Может, кто-то? – дознаватель пристально смотрел за лицом девушки и вновь заметил, как де Фелис чуть вздрогнула.

– Глупости! – натужно засмеялась магиня. – Кто может напугать магиню жизни, мин… как вас там?

– Орре Вереск, – даже не вставая со стула, чуть поклонился дознаватель.

– Орре Вереск, – благосклонно кивнула Анье, – Что-то ещё?

– Когда вы в последний раз видели Верховного мага? – спросил дознаватель.

– Перед отъездом, – пожала плечами де Фелис. – Он вызывал меня к себе, и мы говорили о некоторых делах гильдии.

– О каких же? – встрепенулся Вереск.

– А вот об этом вы спросѝте лично у Эстера де Рьё, – категорично сказала магиня: – Я не имею права разглашать то, о чём со мной говорил мой учитель и наставник.

– Хорошо, – покладисто улыбнулся дознаватель и спросил: – Не был ли Верховный маг взволнован? Испуган?

И снова Вереск готов был поклясться, что в глазах магини плескался дикий, жуткий ужас. Но Анье лишь рассмеялась, почти что небрежно, беззаботно и спросила:

– Вы представляете, кто бы мог напугать Верховного мага?

– Честно сказать – не представляю, – согласился дознаватель.

– И я не представляю, – тряхнула волосами магиня, – И если у вас всё, господа – прошу вас меня не задерживать. У меня много дел!

– Вы же приехали на отдых? – обескураженно спросил Олив Гренд.

– И вы мне мешаете отдыхать, – отрезала магиня, и пожилой мин жалобно посмотрел на дознавателя.

– Мадмуазель. – мягко сказал Вереск, – Позвольте задать вам последний вопрос, и мы откланяемся.

– Попробуйте, – Анье сцепила пальца рук и посмотрела на мага.

– Ваш знакомы Опер де Нис, он мог знать, куда отправился де Рьё?

– Опер? – вдруг охрипшим голосом спросила магиня, схватила быстро чашку, отхлебнула кофе и поставила чашку на столик: – Он даже знаком не был с Верховным магом. Если вы знаете мои… отношения с ним, сами должны понять, почему.

Трое магов вышли на крыльцо, тепло распрощались с отцом магини и пошли к карете. Айр Расток и Олив Гренд подавленно молчали, а вот дознаватель, наоборот, насвистывал какую-то мелодию. Затем повернулся к Айру Растоку и спросил:

– Мин, каково ваше впечатление от нашей беседы?

– Я… не знаю, – немного растеряно ответил пожилой волшебник, – Мне кажется, девочка действительно устала.

– Я вообще не помню Анье такой… резкой, – добавил Гренд. И спросил дознавателя: – А вы что думаете?

– Думаю, что она врала нам, – дознаватель распахнул дверь и первым полез в карету…

Глава 4

Комната в гостинице, где мы расположились, больше была похожа на комнату в борделе. Впрочем, гостиница «Мадам Рюжо» мало чем отличалась от последнего заведения. Именно в этом отеле дворяне старались устраивать свои свидания. Потому и убранство здесь было соответствующим. Вычурные шторочки. Кровати с балдахином. И невероятно безвкусное убранство из всяких подушек в виде сердечек и прочей романтической нежности. Хмыл подошёл ко мне и сообщил:

– Лейтенант де Кросс уединился с мадам де Бри в соседней с нами комнате.

– А граф де Бри?

– Уже извещён подлым анонимом об измене супруги, и мчит сюда! – хихикнул ипр.

– Один или с кем-то? – уточнил я.

– Совершенно один, – подтвердил Хмыл. – Но, на всякий случай, внизу бойцы Кувалды, делают вид, что охранники гостиницы. Они не пропустят никого, кроме начальника стражи. Проинструктированы мною лично!

– Какой скандал, – подкатил глаза Шило, – Начальник королевской стражи застукивает супругу в объятиях своего же лейтенанта!

– Тут таких чужих жён и мужей… – гоготнул Биба.

Я погрозил кулаком братцу и проговорил:

– Ещё раз повторяю – как только начнётся шум – я выскакиваю. Вы ожидаете здесь, пока не позову!

Вскоре прибыл и вельможный рогоносец. Мы услышали, как кто-то бешено заколотил в соседнюю дверь.

– Открывайте, твари! – орал начальник королевской стражи, пытаясь выломать дубовую дверь. Потом, видимо, сорвал хиленький затвор и ворвался внутрь. Я тут же выскользнул из комнаты и заскочил в соседнюю дверь. Лейтенант Райан де Кросс бледный и абсолютно голый сжимал в руке меч. Супруга начальника стражи так и не успела выбраться из кровати, и лишь натягивала одеяло до самых глаз. А её муж уже размахнулся мечом, целя в неверную. Я перехватил его руку и де Бри, не ожидая такого поворота, потерял равновесие и чуть не упал. Он сделал два шага вперёд, будто только сейчас увидел лейтенанта и прошипел:

– Убью тебя, скотина!

Я отпустил руку графа, он вновь размахнулся мечом, но Райан был быстрее и ударил своего начальника прямо в грудь. Тот охнул глухо и упал на пол. Засучил ногами, заскрёб пальцами по паркету и испустил дух. Жена Иона де Бри тоненько и еле слышно завыла под одеялом. Де Кросс стоял испуганный, бледный и дрожащий. Я тяжело вздохнул и сказал:

– Ну, что же вы наделали, Райан?

– Мэтр! – лейтенант разомкнул дрожащие губы: – Вы же видели! Я не хотел! Я только защищался!

– Я-то видел, – кивнул я, – Но поверят ли нам на суде, вот в чём вопрос. Ситуация-то совсем неприглядная. Муж застаёт жену с любовником. И оказывается убитым. Тут минимум каторга, а может, и виселица. Вы же сами прекрасно знаете, Райан.

– Что же делать, Мэтр? – де Кросс посмотрел на меня жалобно и выронил меч.

– Думать, – твёрдо ответил я и перевёл взгляд на жену бывшего начальника стражи. Потом помолчал пару минут и будто экспромтом озвучил уже давно продуманный план:

– Мадам, одевайтесь! Райан, ты тоже! Мои люди в гостинице, они помогут убрать… труп вашего мужа.

– Зачем убрать? – всхлипнула изменница.

3
{"b":"816159","o":1}