Алексей Стопичев
Рыцарь уполномоченный. Книга 2. Опер в законе
Часть 1
Глава 1
Главный рынок Кышмаря кишел разноголосицей. Мы шли по рынку, и продавцы уже, честно сказать, одолели напрочь. Чего только не предлагали наперебой: платки, обувь, одежду, еду. А после вообще навстречу выскочил пухлый торгаш с клинком в руках и запричитал:
– Купите прекрасный меч работы потусников!
Бархыз уже кинулся было наперерез, да я остановил его взмахом руки и ответил торговцу:
– Если это не легендарная финка НКВД, то нечего и соваться со своей железякой!
– Если не что? – пролепетал торговец, и жалобно посмотрел на меч в своих руках.
– Как ты вообще себя можешь называть торговцем оружием, если про легендарную финку НКВД не знаешь? – скривил я губы, – Ты ещё скажи, что кизлярскими ножами не торгуешь?!
– Н-не торгую, – икнул надоедливый пухляш.
Я даже руками развёл, показывая высшую степень удивления:
– Люди добрые, – картинно изумился я, – Вы посмотрите на этого гражданина! Он суёт ширпотреб, и даже не предложил действительно стóящий товар!
– Ваше сиятельство, – увязался за мной торговец, неловко пряча за спину меч потусников, – Расскажите об этих ваших легендарных… финиках и ножах!
– Не могу, – на ходу бросил я, и увидел, как Биба и Боба старательно оттесняют торгаша всё дальше.
– Почему не можете? – чуть не расплакался торговец. – Я заплачý!
Я остановился и пристально посмотрел на упорного продавца:
– Права не имею, приятель, – проникновенно сказал я, – Рассказывать о легендарных финках НКВД и кизлярских ножах имеют право лишь великие военкоры!
– Это кто? – пискнул пухлый торговец.
– О, это маги, которые двигают армии, видят невидимое и могут посеять панику в целом королевстве буквально одной своей фразой! – я театрально махнул рукой и добавил: – Вот они тебе и расскажут про чудо-оружие!
После моих слов об армии и панике торговец клацнул зубами и ответил:
– Спасибо вам, ваше сиятельство, я передумал! – и быстро ввинтился в толпу, подлец.
Я пожал плечами и пошёл дальше.
– Мэтр, – тут же пристал ко мне Хмыл, – А мне расскажешь?
– Могу, – кивнул я, но это смертельный секрет. – И если ты его узнаешь, тебя придётся убить.
– Шутить изволите, – протянул обиженно Хмыл, но больше с расспросами не приставал.
А мы, наконец, пришли, куда и собирались – к лавке книготорговца Бени Кача. Тот увидел нашу процессию, степенно вынес навстречу все свои четыре подбородка и огромное брюхо, и приглашающе махнул рукой. Я подмигнул необъятному торговцу и повернулся к братьям Бибе и Бобе:
– Постойте здесь!
Когда мы зашли в тесную лавчонку, которая казалась ещё меньше из-за необъятных размеров Кача, Хмыл закрыл дверь поплотнее, и бархыз тут же стал возле неё. А я сел на предложенный стул и повернулся к Бене:
– Нашёл?
– Ваше сиятельство, – поклонился Беня, – Если бы вы знали, каких усилий мне стоило даже на след набрести нужного вам товара! Мне пришлось умасливать, уговаривать, платить! И не поверите – даже унижаться!
При последних словах торговец сделал вид, что чуть не всплакнул и яростно потёр глаз, надеясь, что это поможет выдавить слезу. Я сокрушённо покивал, поддержал игру Бени и повернулся к Хмылу:
– Друг мой, всплакни вместо меня, я свои слёзы дома забыл.
– Вы мне не верите! – потусник, будто в отчаянии, заломил руки: – А я так много прошёл ради этого фолианта!
– Беня, – я не выдержал и заржал, – Ты – и много прошёл? Не смеши мои новые сапоги, право слово! Максимум, куда ты можешь пройти – это кухня! Даже за продуктами бегает твоя служанка. Я вообще не уверен, что ты сможешь за раз сделать больше десяти шагов.
– Вы меня обижаете, Мэтр, – горестно воскликнул Кач: – Я же в переносном смысле сказал! Прошёл, да! Но в переносном смысле!
– Это как? – тут же заинтересовался Хмыл, – Переносил кто-то?
Беня отмахнулся от моего помощника и вновь воззрился на меня:
– Так вот, – опять начал он, – Если бы вы знали!
– Да знаю я, – я слегка поморщился: – Тебе пришлось дойти до края земли, а после назад. Потом сразиться со злобными нефилимами. В пути тебя подстерегали опасности, но ты всё преодолел, прижимая к груди так нужную мне книгу, да?
– Эх, ваше сиятельство, – укоризненно глянул на меня потусник: – Вам бы самому книги писáть, а не это всё, чем вы занимаетесь!
Беня сокрушённо повёл рукой вокруг себя, а я рассмеялся:
– Ты книгу нашёл или нет?
– Нашёл, ваше сиятельство, – гордо ответил торговец, – Хотя знали бы вы…
– Ты повторяешься, Беня. Говори лучше сразу цену.
– Только из уважения к вам, истинно вам говорю, и из уважения к вашей любви к чтению…
– Бесплатно заберу, – пригрозил я, и потусник сразу выпалил:
– Сто песет!
– Что? – ахнул Хмыл, – Да ты, дядя, совсем с ума сошёл?
– Какой я тебе дядя, ипр? – набычился Беня, – Будь у меня такой племянник, я бы уже давно руки на себя наложил со стыда!
– Не ссорьтесь, господа, – я поманил рукой торговца: – Показывай товар!
Беня тут же нырнул за прилавок, запыхтел, засопел там, нагнувшись, насколько позволял ему огромный живот. А после выполз из-под прилавка и вынес на протянутых руках завёрнутую в ткань книгу. Я взял в руки увесистый том, развернул тряпочку и увидел тиснённое золотом название: «Некроманты и некромантия. Основы основ». Бережно открыл, полистал несколько страниц и удовлетворённо хмыкнул:
– Дам десять песет!
– Десять песет? – в ужасе вскрикнул Кач, – Ваше сиятельство! Эта книга существует в единственном экземпляре!
– Беня, – укоризненно я покачал головой, – Эта книга выпускалась тиражом в несколько сотен экземпляров. Одна книга хранится в королевской библиотеке. Ещё две у графа де Грея. Одно издание есть у виконта Армона де Пле. Ещё пять книг хранятся в магических академиях. Навскидку назову ещё с десяток дворян, у кого имеется такая книга. И три таких экземпляра хранится в столичной библиотеке.
– Уже два, Мэтр, – почтительно сообщил Хмыл.
– Как два? – картинно удивился я.
– А наш достопочтимый Беня Кач, – наябедничал мой помощник, – Подкупил служащего по имени Кой Торч, и за шесть серебряных реалов тот выкрал книгу и передал её книготорговцу в эти самые руки!
Хмыл обличающе ткнул пальцем в жирные, похожие на обмякшие брёвна конечности потусника. Тот сразу же спрятал руки за спину и посмотрел ненавидяще на ипра.
– Каков подлец, а? – восхищённо сказал я, – Это он пытался на мне заработать девяносто восемь с половиной песет чистой прибыли?
Глава 2
После моих слов про чистую прибыль, Хмыл согласно кивнул, а книготорговец воскликнул:
– Ваше сиятельство, я не знаю, откуда этот проходимец взял такие маленькие суммы! Я вкладывал в служителя многие годы! – всплеснул руками Беня. – Если бы вы знали, сколько мне стóит такой бесценный контакт в самом сердце столичной библиотеки!
– А чего там знать? – ещё более противным голосом проскрипел Хмыл, достал блокнотик и принялся зачитывать: – В этом году за три книги Беня Кач передал Торчу десять реалов. Шесть за эту вот книгу, и по два реала за другие. Название первой «Способы охоты на крупного зверя». А второй: «Лечебные яды и способы их приготовления». В том году служка получил всего два реала за книгу «Основы воздушной магии». Других вложений не было.
Теперь Беня смотрел на ипра не с ненавистью, а с ужасом. Он переводил взгляд с меня на Хмыла и обратно, а потом плюхнулся своим необъятным задом в кресло, отчего то испуганно скрипнуло. Я сокрушённо покачал головой и обратился к потуснику:
– Беня, а ведь я тебе верил! Мне так удобно было покупать книги именно у тебя, потому как ты находил нужное быстро и без чрезмерной жадности.
– Ваше сиятельство! – просипел книготорговец и прижал к груди руки: – Я согласен на десять песет! Но поймите меня, я ведь рисковал! Вот и завысил немного цену…