Литмир - Электронная Библиотека

Но Грогар мало внимания обращал на такие пустяки, как мрачный ландшафт.

– Не болтай ногами, красотка! – потребовал Грогар.

– А што? – задиристо спросила Лилия.

– Как это что? Ты мешаешь мне идти, сбиваешь, так сказать, с ритма.

– Ну холосо, не буду. – И девочка на время успокоилась, но только на время. Вскоре она начала теребить волосы Грогара, накручивать их на пальчики, и это занятие ей так понравилось, что она даже стала напевать песенку.

– Знаешь, радость моя, – сказал Грогар, морщась от боли, – твои нежные прикосновения так сладки, что я вот-вот засну. Поэтому, прошу тебя, перестань дергать меня за волосы.

– Тебе ничо не ндлавится, – обиженно ответила Лилия.

– О нет! Ни в коем случае. Наоборот, тепло твоих бархатных ручек, как я уже сказал, усыпляет, умиротворяет меня. Между тем путь наш нелегок и опасен. Кочки, камни, ямы и прочее. Вдруг я упаду? Ты же не хочешь, чтобы я упал и придавил тебя?

– Плидавил? – недоуменно переспросила Лилия. Ее руки застыли в нерешительности над его головой.

– Ну да. Поверь, тебе будет очень-очень больно.

Тогда малышка, шумно вздохнув, неловко пригладила шевелюру своего носителя и окончательно успокоилась.

Прошло время – сколько именно, Грогар не имел понятия, хотя Лунга авторитетно заявил, что только-только миновала полночь, – наши горемычные путешественники по-прежнему продолжали свой путь.

Следует отметить, что их затянувшееся приключение нравилось Грогару все меньше и меньше. Несмотря на кажущуюся убедительность, в истории, поведанной ученым, сквозила недосказанность. Исследователь древностей, еще совсем недавно так бойко расписывавший свои невероятные похождения, с каждым часом становился все мрачнее, пока не скис окончательно, – на него больно было смотреть. Или он струхнул, или…

Лунга держался бодрячком: собирал ягоды, что попадались по пути, а один раз, ко всеобщей радости, наткнулся на целую россыпь съедобных грибов – и как нельзя кстати, ибо с мыслью об охоте пришлось расстаться, так как, во-первых, Грогар, считавший себя знатоком в этой области, до сих пор не нашел даже намека на след хоть какого-нибудь зверька. Во-вторых, кровь могла привлечь хищников, и хорошо еще, если то оказались бы волки (о гармах и думать было страшно, не говоря уж…).

Лилия, судя по всему, заснула. И хорошо. Но тут, совершенно неожиданно, девочка встрепенулась и, указав куда-то в сторону, прощебетала:

– Ой, смотлите, домик!

Все остановились.

– Где? – спросил Грогар.

– Да вон там, внизу!

И действительно, внизу к довольно крутому склону неведомо каким образом прилепилась, точно ласточкино гнездо, избушка. Ее крытая соломой крыша, скорее всего, обросла мхом, однако в сумерках казалась залитой кровью. К домику вела лестница, вырубленная прямо в скале. Путники осторожно, чуть ли не ползком, стали спускаться к нему.

Как оказалось, домик и терраску перед ним поддерживали тонкие шесты. Вся конструкция производила столь ненадежное впечатление, что Грогар нерешительно спросил:

– Господа, может, не пойдем туда? Как бы не сверзиться нам… Кто его знает, сколько веков простояло тут это… строение.

– Да, не пойдем, – поддержала его девочка.

– Мой господин, – сказал Лунга. – Может, мы найдем там…

– Да, – перебил его Грогар. – Точно. Идем.

Но едва они ступили на террасу, как тут же встали как вкопанные. Лилия вскрикнула, зажмурилась и крепко обняла Грогара за шею.

– Тише ты, не так сильно, – прошептал он, не сводя глаз со странной и дикой картины, представшей перед ними. – Задушишь.

На террасе лежали труп и некое неведомое существо: ростом чуть выше Лилии, оно сидело в позе лотоса, и его с натяжкой можно было охарактеризовать как донельзя мерзкую старушку. Большие – в пол-лица – и абсолютно круглые глаза на маленькой, узкой, сморщенной физиономии. Грогар осмелился подойти поближе и разглядел, что оно сплошь покрыто надписями на неизвестном языке. Лысый череп, большие остроконечные уши, громадный зуб выглядывает из-под верхней губы и касается подбородка. Темное, все в складках, просторное одеяние затянуто бугрящимся разноцветным мхом. Скрюченный мумифицировавшийся труп лежал у ног старушенции – неестественно неподвижной. Остекленевшие глаза ее не мигая смотрели на непрошенных гостей.

– Боги! – воскликнул Грогар. – Что это за тварь?

– Это тутеха, – глухо отозвался Лёлинг. – Злой дух.

Грогар взглянул на ученого. Тот был бледен, как сама смерть.

– Уходим? – спросил ярл.

– Да, быстро. Как можно дальше.

И они попятились назад, к лестнице. Когда уже выбрались на тропу, до них вдруг донесся жутковатый, скрежещущий крик, сопровождавшийся донельзя зловещим бормотанием.

– Что за тарабарщина? – Грогар повернулся и увидел, как тутеха, перешагнув через труп, крадучись двинулась в их сторону.

– Айя! Яяяяяяйяааа! Хрыгыр! – Тутеха подняла голову, и их глаза встретились. Чудище усмехнулось и поманило его к себе. Грогар внезапно ощутил слабость, по телу пробежала дрожь, и ноги сами понесли его к ней.

– Хрыгыр! Рррыы!!!

Грогар вступил ногой на лестницу, не слыша истеричных воплей Лилии, колотившей его кулачками по голове. И тут Лунга, оттолкнувший Лёлинга, который чуть не плача умолял его бежать, наклонился, схватил горсть земли и швырнул ее в тутеху со словами: «Изыди, нечисть, изыди именем Праха, именем Славии – богини Вод Подземных, заклинаю тебя – изыди, вернись, откуда пришла. Изыди!»

Как ни странно, но это подействовало: чудовище оскалилось, зашипело и остановилось. Лунга поднял еще ком и, угрожающе вскинув руку, резко крикнул:

– Не земля, не вода, а огонь! Огонь священный!!!

Тутеха упала навзничь и поползла вспять, глядя на Лунгу с неукротимым бешенством. Грогар очнулся и, поняв, что произошло, схватил слугу под руку и побежал оттуда что есть силы. Господин ученый, обнаружив для своих лет поразительную расторопность, бежал впереди всех.

13

– Что это было? – сердито поинтересовался Грогар, когда они присели отдохнуть.

Лёлинг виновато взглянул на него и что-то пробормотал.

– Вы должны нам все рассказать, – грозно потребовал Грогар. – Вы непременно, ничего не утаивая, шарахни меня молния, выложите все, что знаете! Вы что, не помните? Мы с Лилией чуть было не попались в лапы той мерзопакостной уродины! Все по вашей, мой дорогой, вине!

– Ладно, – вздохнул Лёлинг. – Рассказывать-то особо нечего. Тутеха – злой дух, сей культ распространен среди горцев монтанов. Считается, что она появляется в преддверии… страшных бедствий. Сама по себе тутеха… как бы это сказать?.. существо очень опасное, но при этом… немножко пугливое.

– Зачем я ей понадобился?

– Чтобы выпить из вас жизнь. Видели того бедолагу? То же самое произошло бы и с вами.

– Превосходно! Что ж, дорогой мой Лунга, я твой должник, ты спас мне жизнь.

– Не думаю, – сказал Лёлинг, – что тутеха испугалась молитвы, если вы об этом.

Лунга высокомерно хмыкнул.

– А чего ж она тогда испугалась? – рассмеялся Грогар. – Может, Лунгу? Не смешите меня! Ему только кур пугать.

– Во время этого путешествия, – задумчиво изрек Лёлинг, – я убедился в том, что иной мир существует. Ад, если хотите, существует. Я уверен, есть миры, которые мы не видим, не чуем, не осязаем. Вина Виктора Хорна в том, что он… открыл двери, ведущие в неведомое, и оно, как мы видим, весьма и весьма враждебно к нам настроено. Матерь Гор – первая гостья, и, войдя, она наложила на горе-колдуна проклятие. А за собой привела и гармов, и тутех, и еще невесть кого. Все эти чудовища живут у себя по собственным законам, среди коих главный – закон сильнейшего. Поэтому наша тутеха и испугалась – она просто подумала, что уважаемый Лунга вызовет кого-то, кто, возможно, не знаю… съест ее.

– Значит, достаточно погрозней поорать, и любое страшилище убежит, поджав хвост?

– Нет-нет! Это не так. Ничто в нашем мире не возникает на пустом месте. Любая религия несет в себе… нечто. Вы же знаете, что молитва порой исцеляет болезни и тому подобное – вот вам пример. Тут есть некое… волшебство, что ли. Но, уверяю вас, с гармами и с самим… зверем такой номер не пройдет. Но не это меня беспокоит. Если уж я начал говорить начистоту, то скажу. И снова речь пойдет о пророчестве. Лунга, друг мой любезный, может, сам скажешь? Ты ведь глубоко верующий человек.

12
{"b":"815248","o":1}