– Дай пять, крошка! – Джилл с Мелиссой обмениваются приветственным хлопком ладоней. Ведут себя, как дети, ей-богу.
Дожидаемся, когда Крис выйдет из дома и сядет в свой чёрный BMW, и только потом трогаемся сами. На всякий случай держимся в трех машинах от него, направляясь к побережью. Подмечаю, что он не особо торопится к своей любовнице, но не произношу этого вслух, дабы не давать Мел ложных надежд.
Проезжаем мимо многострадального клуба «E11even», и Джилл оживляется:
– С понедельника выхожу на работу. Вчера босс звонил, оповестил, что убийство девушки не имеет никакого отношения к клубу, и мы можем спокойно работать дальше. Уфф… Такой камень с души упал, честное слово! Лили, а ты в курсе подробностей? Следователи напали на след убийцы? – Лучшая подруга выжидательно смотрит на меня, и я понимаю, что сейчас наиболее подходящий момент для новости.
Приложив максимум усилий, чтобы не покраснеть от вранья, выкладываю:
– Тут такое дело. Вы были правы, когда говорили, что полиция – это не моё, и я решила не терять время и поступить в универ на другую специальность.
Кошусь в их сторону, чтобы оценить реакцию, и слышу вселенский вздох облегчения.
Джилл кидается меня обнимать с радостными возгласами, Мел сзади обхватывает мою шею так, что я начинаю задыхаться от нехватки воздуха.
– Я, конечно, знала, что вы были против моей работы в полиции, но чтобы настолько! – Потираю шею, высматривая BMW Криса, поскольку мои безумные подруги на несколько мгновений закрыли весь обзор.
– Лили, это лучшая новость за сегодня! Не представляешь, как я рада! – восклицает Мел, сложив ладони в молитвенном жесте.
Мысль о том, что обо мне переживают, невероятно греет душу. Эх, если бы они только знали. Надеюсь, когда-нибудь девочки простят меня за ложь.
Сворачиваем с Брикелл-авеню и наблюдаем, как машина Криса тормозит у ресторана «Komodo», довольно модного местечка в Даунтауне. Была там с папой на прошлой неделе перед его очередным отъездом. Странный выбор для встречи с любовницей. Это, скорее, семейное заведение, в котором стоит шум и гам. Вряд ли такая обстановка поможет настроиться на интим.
Мне необязательно поворачиваться, чтобы ощутить волны напряжения, исходящие от подруги. Ждём, пока Крис припаркуется и зайдёт внутрь, и следуем за ним. Я тоже надеваю солнечные очки, чтобы подыграть девчонкам в их желании замаскироваться и не провалить наш «шпионаж».
На нашу удачу интерьер ресторана оформлен в стиле тропиков: многоуровневые ложи в виде подвесных корзин, украшенных лианами, и искусственные пальмы, создающие зелёную преграду между столиками, помогают скрыться от посторонних, а заодно установить наблюдение за Крисом, который занял столик через две пальмы от нас. Он сидит полубоком к нам, но по тому, как он то и дело поглядывает на наручные часы, становится очевидно, что эта Эбби опаздывает.
– Она пришла? – Мел уселась задом к мужу, а мы с Джилл раскрыли папки меню перед своими лицами, но так, чтобы в щель между ними просматривался «объект слежки».
– Нет, но он только что сделал заказ официанту. Посмотрим, что тот принесёт: если бутылку вина и клубнику со сливками, то у меня плохие новости, – шепчет Джилл, будто в какофонии звуков её может кто-то услышать, кроме нас.
Мелисса достаёт карманное зеркальце и направляет его так, чтобы через него следить за Крисом. Хмыкаю, потому что невзирая на причины, по которым мы тут собрались, со стороны наша троица наверняка выглядит впечатляюще. Я кладу свою руку на её и крепко сжимаю в знак поддержки:
– Детка, всегда помни, что мы рядом!
Джилл повторяет этот жест, укладывая свою ладонь поверх моей. Чёрт возьми, для полной картины осталось произнести тост: «Один за всех, и все за одного!»
Мел вымученно улыбается и тут же вздрагивает, вытаращив глаза:
– Она пришла!
Выглядываю поверх меню и вижу симпатичную блондинку в розовой рубашке с коротким рукавом и джинсах «скинни». Она присаживается напротив Криса, мило улыбается и что-то говорит ему. Жаль, не умею читать по губам.
– Девочки, надо подойти ближе. Что толку сидеть? Надо поймать их с поличным, чтобы он не смог отвертеться! – со знанием дела заявляет Джилл.
Мы дружно поднимаемся со своих мест под недоумевающий взгляд невовремя подошедшего официанта. Джилл прикладывает указательный палец к губам, давая парнишке понять, чтобы он молчал. Дожидаемся его неуверенного кивка и на полусогнутых стартуем к ближайшим искусственным зарослям. Я приседаю за кустом папоротника, а девочки прячутся за пальмой прямо возле столика с нашей парочкой. Благодаря приглушённому свету нам удаётся остаться незамеченными, да и никому нет никакого дела до трёх придурковатых посетительниц. Вокруг слышен смех друзей, кто-то пришёл провести выходные в компании родителей, где-то слева на повышенных тонах выясняет отношения молодая пара… Мы все – лишь массовка в жизни друг друга.
– И почему я не удивлён?
Твою мать! Я настолько не ожидаю услышать этот голос над головой, что практически пулей вылетаю из укрытия, врезаясь в официанта. Он начинает жонглировать тарелками в руках, пытаясь избежать их падения, но напрасно. Они с таким звоном разбиваются об плиточный пол, что весь ресторанный шум сразу меркнет на этом фоне. Музыка выключается, и становится так тихо, что я слышу чьё-то урчание в животе. Надеюсь, не моё? В ужасе перевожу шокированный взгляд с кучи осколков на виновника моего фиаско, который, судя по сжатым губам и подрагивающим плечам, еле сдерживается, чтобы не заржать. Хочется кинуть в него единственной уцелевшей тарелкой, но не успеваю.
– Милли?! Какого чёрта?
Крис.
Закрываю глаза ладонью от стыда. Ужасно стыдно перед Мелиссой за то, что наши шпионские игры закончились, так и не начавшись.
Глава 7 Вечер перестаёт быть томным
Кто бы мог подумать, что Эбби – агент по недвижимости, которую Крис нанял для покупки квартиры в кондоминиуме Майами-Бич. Предполагалось, что это будет подарком Мелиссе на грядущую годовщину, но мы испортили весь сюрприз. В качестве доказательств несостоявшаяся любовница даже предъявила визитку, подчеркнув, что замужем и ждёт ребёнка. Хорошо, что с самого начала под её свободной рубашкой мы не рассмотрели округлившийся живот, а то вместо кондоминиума с видом на океан Криса ждала бы больничная палата с видом на капельницу.
– Родная, как тебе подобное пришло в голову? – Крис сжимает лицо своей жены обеими ладонями так, что её губы смешно вытягиваются в трубочку.
Недолго думая, он обхватывает эту трубочку губами, и они начинают страстно целоваться, точно подростки. В смущении отвожу взгляд и хватаюсь за свой бокал с безалкогольным мохито, лишь бы не тосковать по собственным несбывшимся поцелуям. В присутствии Макса, сидящего по другую сторону стола, это кажется чем-то за гранью реальности. Меня не покидает стойкое ощущение, что он догадывается, о чём я размышляю.
Участники нашей случайной компании о чём-то разговаривают, смеются, а я не могу нормально сосредоточиться.
Ребята, оттачивающие мастерство в глубоком поцелуе, невольно создают чересчур эротическую ауру над нашим столом, чем сильно отвлекают и мешают мне сохранять покерфейс. Спустя десять минут решаю побыть эгоисткой и устранить этот отвлекающий фактор. Достаю ключи от Светлячка и трясу ими в воздухе, как колокольчиком, скрывая за хихиканьем смущение:
– Кхе-кхе, не хочется вам мешать, но, может, вам дать ключи от моей машины?
Парочка, наконец, расплетает свои языки.
– Спасибо, Лилиан, но, думаю, твоя машина пригодится тебе самой. – Крис подмигивает, а я сливаюсь с вишней на моём платье.
Он встаёт, увлекая за собой жену, и пожимает руки новым знакомым:
– Парни, рад знакомству, но нам и вправду нужно воспользоваться тем, что дети сегодня у бабушки. – Муж Мелиссы мечет показательно грозный взгляд между мной и Джилл и, угрожая указательным пальцем, произносит: – Вы обе! В наказание за содеянное с вас день, проведённый с нашими детьми! – и с дьявольской ухмылкой уходит со своей счастливой женой, пославшей нам напоследок воздушный поцелуй.