Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И вотъ бракъ не состоялся къ великому прискорбію г. Жирардена и его аколитовъ. Непризнанные ни одной стороной сваты вынуждены предложить свободный союзъ, внѣ всякаго вліянія партій, нѣчто въ родѣ морганическаго брака между императоромъ и старымъ обществомъ улицы Пуатье, которое въ 1848 г. расточало свои улыбки Лудовику-Наполеону и годъ спустя увидѣло себя столь оскорбительно презрѣннымъ имъ. И вотъ поэтому-то г. Жирарденъ, давъ прежде свой поцѣлуй примѣренія г. Карно и его партіи, нынѣ горячо цѣлуетъ гг. Одилона-Барро и Тьера. Такъ называемые депутаты-демократы, если баллотировка имъ поблагопріятствуеть, будутъ присутствовать при отходѣ ко сну королевской фаворитки и станутъ держать подсвѣчники.

Исправляйте вашу должность сводчика, г. Жирарденъ, возбуждайте избирательную толпу, сзывайте, сзывайте къ вашей урнѣ потоки бюллетеней, но воздержитесь обзывать эвнухами гражданъ, неумолимое veto которыхъ опрокинуло вашъ честный проектъ. Знайте, что эвнухи суть тѣ, чья тщеславная мелочность готова сойтись со всякимъ режимомъ, и кто хвастается своимъ республиканскимъ образомъ мыслей, для того, чтобы придать болѣе вѣсу своему сближенію и въ комъ присяга кастрировала совѣсть! Ступайте, если смѣете, къ г. де-Персиньи, не давшему вамъ уполномочія, скажите ему, что онъ напрасно пугается кандидатуры г. Тьера, вы въ замѣнъ приносите голоса Карно, Корбона, Вашеро, Жюль-Симона, Мари, Пелльтана, Морена, Олливье, Жюль-Фавра, Дрео, Кламажерана, Флоке, Герольда, Геру, Гавена, Нефцера, но не хвастайтесь тѣмъ, что для императорской системы вы пріобрѣли нашу молодую демократію. Здѣсь единство весьма важно, а мы публично протестовали. Что же касается толпы, обманутой вами, дезорганизированной, спутанной вами, съ повязанными глазами бросающейся къ урнамъ, то она неспособна завершить дѣло, къ которому вы ее призываете. Она не можетъ ни помирить, ни компрометировать. Мы же дѣйствующіе съ знаніемъ дѣла, мы своимъ обдуманнымъ уклоненіемъ уничтожаемъ всѣ ея голоса. Бюллетени, которыми вы запасаетесь, какъ бы ихъ число ни было велико, не будутъ имѣть большаго значенія, чѣмъ пламя плошекъ, зажигаемыхъ во время публичныхъ празднествъ, и которыя, будучи зажжены наемной рукой, горятъ сегодня въ честь короля, завтра въ честь республики, а послѣ завтра въ честь императора.

Что же касается эпитета подлости, которую приписываетъ намъ г. Жирарденъ и осмѣливается при этомъ еще спрашивать насъ, зачѣмъ мы не возмущаемся подобно полякамъ, то мы не считаемъ даже нужнымъ на это отвѣчать. Г. Жирарденъ до того забылся, что даже не замѣтилъ, что прибѣгаетъ въ отношеніи насъ къ гнусному способу — подстрекательству. Нѣтъ сомнѣнія, что между нами есть еще люди, которые уже доказали себя и которые не прочь и теперь еще, въ случаѣ неудачи, поплатиться своей особой; прочіе же послѣдуютъ за ними по мѣрѣ силъ. Но довольно для каждаго дня своей жертвы. Насъ семнадцать человѣкъ, отъ двадцати до шестидесятилѣтняго возраста. Пусть же насъ оставятъ засѣвшими въ нашихъ траншеяхъ; въ нихъ мы недосягаемы и непобѣдимы.

Честь имѣю кланяться.

П. Ж. Прудонъ.

30
{"b":"812893","o":1}