Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

«Язь» означает сдерживание, ограничение – «привязать», «обязать», «опоясать», «погрязнуть».

Титул «князь», «кънѧзь», «конѧзь» – означало у ариев-славян «конечную, высшую инстанцию» – правителя-самодержца, устанавливающего законы, удерживающего остальных в границах дозволенного, судившего и наказывающего преступников на основе исконных обычаев предков. Со временем краткая гласная «о» окончательно редуцировалась и слово «конязь» стало произноситься, как «князь».

Иногда специалисты доказывают, что «князь, конязь» образовано от «конь» – то есть «лошадь», «жеребец», противопоставляя эту версию происхождению от слова «кон». Но тут не надо ничего противопоставлять. Мы говорим, что само слово «конь», как и «конязь», тоже образовано от «кон» в значении «верх, верхний край». «Верх» = «кон», то есть «ехать на верху, ехать верхом» = «ехать на коне». Поэтому верховую лошадь, в отличие от тягловой, гужевой, наши предки стали называть конём.

И ещё об одном очень важном родственном славянском слове. В официальных словарях поколение за поколением «лингвистов» перепечатывают издевательские толкования западноевропейских (прежде всего, немецких) «знатоков» славянской цивилизации о происхождении тех или иных русских слов. Яркий пример – слово «книга», на древнерусском – «кънига», то есть «конига». «Друзья» России и славян заявляют нам о том, что «книга» происходит через древне-тюркское «küinig», уйгурское kuin и т. п. от китайского «küеn» (свиток), или, в лучшем случае, от германского «kenning» (знак). Но мы понимаем, что книга – это изначально свод заповедей и законов того или иного народа, собрание свидетельств об истории предков народа и о начале времён. Так что, на самом деле «конига – кънига – книга» – это суффиксальное производное от корня «кон – кън». Книга и князь – однокоренные слова!

Князь – это древнейший, арийско-славянский титул. С учётом направления расселения ариев, можно констатировать, что вопреки навязываемому западной исторической «школой» мнению, именно все более западные европейские народы заимствовали через славян арийский корень «кон» для образования титулов своих правителей, таких как king (английский, мальтийский), koning (голландский), konge (датский, норвежский), konungur (исландский), könig (немецкий), kuningas (финский, эстонский), kung (шведский).

Атаман

Управлять своей территорией князьям помогали подчинённые им старейшины и вожди родов, их было по несколько человек в каждой волости. Одно из их распространённых названий, дошедших до наших дней, было «атаманы». Слово «атаман» арийского происхождения и, вопреки растиражированным этимологическим постулатам, не образовано из тюркских или германских языков. В привычном нам значении слово «атаман» хорошо сохранилось в санскрите: «tata» – папа, отец; «manu» – мудрый, родоначальник, старейшина, человек. Эти слова: тата-тятя-батя-ата-отец (то есть «папа») и ман-мэн (то есть «человек»), для индоевропейцев вообще не нуждаются в переводе. То есть «татаман», «атаман» – это отец-родоначальник, мудрый батька, старший человек, отец-старейшина. Сюда же можно отнести и санскритское «uttama», «uttamanga», что значит «голова», «главный», «первый», «высокий».

Ещё один факт из этого ряда – это достоверно существовавшие до контактов с тюрками-оттоманами (османами), наши, древнейшие дохристианские славянские имена, образованные от слова «атаман»: Атаман, Атоман, Атомаш, Отомаш, Отоман, Батман, Ратман.

Каждая волость со своей местной, «наместной» властью, была чётко вертикально интегрирована в общее государство, сравнимое в современном понимании с федерацией.

Жители всех волостей сохраняли устойчивую языковую общность и легко понимали друг друга (как известно, это понимание прекрасно сохраняется и в наше время).

Значительно позднее, уже в XVIII веке, приглашённые в Россию немецкие историки—гастарбайтеры злонамеренно назовут население различных волостей «племенами», подчёркивая их якобы «полудикость» и «отсталость».

Словяне

Во II тысячелетии до нашей эры жители всех волостей Арты́ постепенно восприняли объединяющее их самоназвание – «словяне». Люди Слова. Люди, говорящие на одном, родном, понятном, священном, древнем языке.

Вскоре появился и второй вариант произношения – «славяне». Люди Славы. «Словяне» и «славяне» – это однокоренные слова, как «слова́» и «сла́ва», как «осло́вить» и «осла́вить». Ведь сла́ва – это летящие по свету добрые слова́. Славянское слово «слава» на арийском праязыке, в том числе и на авестийском – «sravah» /срава/, и на древнеиндийском санскрите – «srava» /срава/ – звучало практически идентично славянскому и означало не только «слово» и «слава», но и «усердие», «доблесть», «восхищение». Замена «р» на «л» – очень частое явление в этнолингвистике.

Этноним «славяне» является арийским самоназванием той части ариев, что жили в Восточной Европе и означает «люди слова и славы».

Прямое фонетическое и смысловое родство арийских понятий «слава» и «слово» фиксируется в сохранившейся древнеиндийской форме «pratisrava», что означает «ответ», «обещание», «слово» в смысле «клятва», «завет». Люди Завета.

«Словяне», будучи успешным, умным, трудолюбивым, отважным, побеждающим многочисленных врагов, а потому самым многочисленным и самым распространённым территориально народом в Европе, естественным и заслуженным образом постепенно перешли на параллельное самоназвание «славяне».

Таким образом, на древнерусском языке, и на его предшественнике – праславянском языке, и ещё ранее – в арийском, то есть индоевропейском праязыке, «словяне» – значит «люди Слова», «говорящие люди», «люди языка предков». Это племена, в основе объединения которых – слово, то есть идея, вера, духовное родство, что для них намного важнее, чем кровное родство, торговые связи или военно-иерархическое соподчинение.

Словяне-славяне звали все остальные народы, не владеющие их словом, их языком – «немцами» (немыми, не говорящими по-словянски). Аналогичное по смыслу происхождение греческого «barbaros» (не говорящий по-гречески, варвар).

Интересно, что на арийском, в том числе на древнеиндийском (санскрит) языке, «срава» означает не только «слава», не только «добрые слова», но ещё и «течение», «поток», «река»: «srava» /сл(р)ава/, «sravanti» /сл(р)аванти/. Поэтому у ариев-славян слово «река» означало не только поток воды, но и поток слов, течение разговора – то есть человеческий язык. Понятие «река, речка» у славян неразрывно связано с такими словами, как «речь» (слова, разговор, язык), «рекать» (говорить), «нарекать» (называть), «рекло» (имя). Слова, песня «льются» из уст человека. Вода выливается в море из устья реки.

Такова история возникновения двух параллельных самоназваний ариев Русской равнины – «славяне» и «словяне», возникших из пра-индоевропейского языка ариев. Оба варианта произношения этнонима близкородственны и по морфологии, и по смыслу: люди общего слова и общей славы. Фактически это однокоренные слова.

11. ЛОЖЬ О РАБСТВЕ

Русофобский фейк

Считаем необходимым поговорить о том, каким образом высшая западноевропейская элита, вот уже на протяжении пятисот лет, навязывает вымыслы о якобы рабском прошлом славян. Для этого подручные русофобам «учёные» отождествляют славянское самоназвание «славяне», с одной стороны, и понятие «раб» в современных романо-германских языках, с другой стороны. А именно: английское «slave», шведское «slav», немецкое «sklave», франзуское «esclave», итальянское «schiavo», испанское «esclavo».

Рассмотрим, как так получилось.

Действительно, настоящее название славян на латыни, известное, как минимум, с первых столетий нашей эры – это «slav» (славянин), «slavorum» (славяне). И перечисленные выше романо-германские слова со значением «раб» действительно созвучны этнониму «славяне». И это далеко не случайно, так как подходящая корневая основа для всех этих слов подбиралась в латинском или греческом языке специально созвучной! И вот почему.

13
{"b":"812714","o":1}