Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Абер, мадам! — У Чадурихи темнеют щёки. — Товар мой, деньги ваши. Эта Жаба влетела мне в копеечку.

— Боже мой, ещё и платить за какие-то жалкие косточки! Сколько же вы хотите?

Долго идёт торг. Наконец сделка совершается: мадам Спрингис платит за девочку три кило сала, полтора метра ситца, флакон одеколона и двадцать восемь гвоздей для подков.

РАЗГОВОР БЛАГОРОДНЫХ ДАМ

Через день госпожа Чадур как ошпаренная мчится к госпоже Спрингис и, затащив лавочницу в гостиную, взывает к её совести:

— Абер откуда такое повелось — дети коммунистов ходят у вас разодетые в пух и прах! Для чего вы у меня выторговали Жабу? Для чего, я вас спрашиваю? Я думала, вы её проучите как следует. Я считала, что она у вас будет ходить в синяках и шишках. Абер что вы? Нарядили эту негодяйку, как какую-нибудь барышню…

У мадам Спрингис багровеет лицо:

— Что ты, деревенщина, суёшь нос куда не следует! Что ты, недоучка, понимаешь в торговых делах?..

Вот это да! У Чадурихи дыхание перехватило… А Спрингис так и сыплет, так и сыплет. Её, прирождённого коммерсанта будут учить, как из мякины тесто на пирожки заквашивать, как в винном бочонке слона утопить?.. Времена ныне — хуже некуда. Кругом воруют, обманывают, жульничают. Всё приходится прятать и от фрицев, и от шуцманов. Только тот ещё дышит, кто умеет мимо бесчисленных постов, мимо стражей и ловушек всяких в кармане корову пронести, в ноздрях самогонный аппарат протащить. А что касается Белочки… В умелых руках этот бесёнок может стать курочкой, несущей золотые яички. Каким образом? Ну, уж об этом положено знать одной только ей, мадам Спрингис, других это не касается. Конечно, если курочка заартачится и откажется нести золотые яички, то такой птичке топором голову прочь. Будьте уверены: мадам Спрингис не деревенская тараторка, которая только и знает что трепать языком…

Чадуриха слушает, и губы у неё обиженно вытягиваются:

— Золотая курочка… Абер кто при покупке торговался так, словно она — полудохлый воробей?

Но Спрингис уже успокоилась и, как человек благовоспитанный, снова переходит с грубого «ты» на деликатное «вы».

— Так что вы не расстраивайтесь, госпожа, не с намерением вас оскорбить, а по чисто деловым соображениям Белочка одета чуть получше.

И вдруг лавочница странно усмехается. Иногда и её подмывает подурачиться:

— Ну гут, госпожа, если вы желаете, я могу Белочку продать обратно… за корову и двух овец!

Эмилию Чадур словно иголкой укололи. Она резко поднимается и, ни слова не говоря, плюёт — подумать только, какое невезение! — прямо на бархатную оторочку собственной юбки.

…Как же чувствует себя главный виновник этого столкновения двух благородных дам? После каторги у Чадурихи Белочке не приходится жаловаться. И всё-таки девочка то и дело посматривает на восток, в сторону усадьбы. Там Голиаф, там тётя Дора… И мамуся!

Теперь уже ясно: Оса не умрёт, она быстро поправляется. Две ночи подряд Белочка пробиралась к Чадурам. И вот теперь мама сердится:

— Доченька, чтобы в последний раз! Не приходи больше! Ты что, нас всех погубить хочешь?

— Но, мамуся… Я ведь так осторожно! Собаки меня все знают, ни одна не тявкает. На ботинки я надеваю лапти и скольжу, как тень. Кто меня заметит? Никто!

— Всё равно! Ты ловкая девочка, я не спорю. Но нельзя рисковать понапрасну. Понимаешь?

— Мамуся, без тебя мне так тоскливо.

— Ты же у меня сильная! Потерпи! Нам ещё воевать нужно, победить… Значит, договорились: больше ты сюда не приходишь. Ну, Белочка, до свидания! — Милда Мелнис горячо целует девочку. — А теперь иди!

Да, надо идти… Но на дворе почему-то поднимается страшный шум. Собаки так и заливаются. Белочка каменеет.

— Вот видишь, к чему привела твоя ненужная отвага…

Но всё кончается благополучно.

Лишь после войны мать и дочь узнают правду про собачий «концерт». Его устроил… Голиаф. Да, да, Голиаф. Старый батрак нарочно стравил собак. Ничего, что Белочка немного напугается. Зато впредь будет умнее и осторожнее.

ТАИНСТВЕННЫЙ ГОСТЬ

У Спрингисов Белочка пока что прибирает двор и жильё со многими комнатами и коридорами. Она чистит окна, стирает с мебели пыль и купает комнатную собачонку. Хозяйка доверяет ей все ключи. Но есть одна комната, о которой Белочке ничего не известно. В конце дома, на западной стороне. У неё даже отдельная входная дверь.

По словам хозяйки, ничего таинственного в ней нет. Это «студенческая комната». Когда-то у мадам были славные друзья студенты, и они часто гостили у Спрингисов. Вот для них и предназначалась отдельная комната. А теперь… Да что там говорить — оккупация!

Работа тут костей не ломит, не то, что в Чадурах. Можно было бы и песенку затянуть и попрыгать вволю, если бы не противная муштра.

Чего же мадам Спрингис добивается от своей воспитанницы? Времена изменились. По лавке сквозняк гуляет, полки опустели. Все важнейшие сделки совершаются вне лавки — на улице, в церкви, на хозяйских усадьбах. И мадам учит Белочку, как разузнавать у клиентов разные домашние секреты: сколько у них в соломе, в мякине, в поленницах спрятано муки, яиц, масла, мяса и в каких товарах они сами нуждаются?.. Скоро, скоро Белочка научится всё разузнавать быстро и точно.

Но вот однажды Майга от изумления раскрывает рот, как говорят в народе, до самых ушей: хозяйка спешит с бутылками пива и едой в «студенческую комнату»! Значит, там живут. Странно! Кто же пробрался туда незамеченным? Ведь Белочка всё утро была дома, возилась со своими щётками и тряпками.

Майга по опыту уже знает, когда можно заговорить с хозяйкой, а когда нет. Сегодня мадам Спрингис в таком настроении, что лучше её не трогать… Впрочем, какая Белочке разница? Ну, приехал, ну, поселился. Что он, за неё комнаты уберёт?

Однако любопытство очень нелегко побороть. К тому же ведь и мадам всё время втолковывает ей быть изворотливой, ловкой, всезнайкой.

Мадам уж не раз побывала у гостя. И что удивительно: когда она спешит из кухни в «студенческую комнату», её лицо по-праздничному сияет. А возвращается обратно — на нём досада и даже тревога. Да-да, Белочка теперь уже многое научилась замечать.

Наконец мадам Спрингис, утомлённая, прилегла на кушетку. Любопытство Белочки дошло до предела. Во что бы то ни стало увидеть таинственного гостя! Она только тихонечко приоткроет дверь — и всё. Не к тигру же в клетку попадёт. А зарычит гость — быстро отскочит назад: на то она и белочка.

Вот дверь уже приоткрылась. Без скрипа: в доме госпожи Спрингис двери не скрипят, петли обильно смазаны.

Дверь открывается всё шире и шире, и Белочка уже в «студенческой комнате».

Она озирается по сторонам. Представьте себе — гость спит! Растянулся во весь рост на диване и спит. Ну, тут удивляться не приходится. Время военное. Люди устали, засыпают на ходу.

Кто же он? Незнакомый, Белочка его никогда раньше не видела. Не старый, вовсе не старый, пожалуй, даже молодой. Но не особенно симпатичный. Лицо у него какое-то злое. И это тоже не удивительно: время военное…

Девочка спешит. Она быстро осматривает комнату. Два столика. На одном бутылка и тарелка с остатками еды. А на другом разные бумаги — наверное, гость выложил. На краю стола лежит фотокарточка, какие-то люди сфотографировались.

У Белочки на миг останавливается сердце. Да ведь эта женщина посередине — её мама, Оса, Милда Мелнис! Узнать славную партизанку не легко: женщина со строгим лицом, в полушубке, в мужской папахе, с винтовкой.

Постойте-ка!.. А кто же это с ней рядом? Тоже в полушубке, в папахе и с винтовкой… Так вон он, в двух шагах от Белочки, похрапывает на диване.

Кто знает, как долго задержалась изумлённая Майга в запретной комнате. Но гость, что-то промычав, пошевелился. И тотчас Белочка в испуге бесшумно выскальзывает за дверь. В коридоре она лихорадочно обдумывает всё, что увидела. Этот молодой человек — друг мамуси, партизанский разведчик, сродни бесстрашному дяде Ванагу.

14
{"b":"812285","o":1}