— Да нет. Какая разница?
— Ну, и славно. Тогда начнём.
— Всё началось с того, что я познакомилась с Кенджи-саном, — проговорила Амайя. — И я сразу поняла, что он — мужчина моей мечты!
— Отлично тебя понимаю, — мрачно кивнула Аяко и тут же пожалела о своих словах, но Амайя взглянула на неё с благодарностью за поддержку — ничего не поняла, наивная дурочка.
— Наверное, это любовь с первого взгляда, — сказала девушка.
— Она самая, — уверила Аяко.
— Так вот, — продолжала Амайя, — мы стали дружить. Ходили в кино и клубы, но на свидания он меня не приглашал. А я хотела большего, чем дружба, — девушка сделала короткую паузу. — И тогда нашла объявление, что гадалка делает приворот.
— Фукуда Кумико? — вставил кэндзя.
— Да. И я пошла к ней.
Примерно час Амайя изливала душу, не упуская ни единой подробности — её словно прорвало. Казалось, девушка долго сдерживалась и, наконец, получила возможность по-настоящему выговориться. Она не утаила ничего, рассказав и о том, как Хотэко отдал ей перед смертью ключ, который затем у неё забрал какой-то человек, и о появлении в подвале, где её держал похититель, девушки, напугавшей Амайю до полусмерти.
Когда она закончила, все присутствующие выглядели встревоженными и подавленными.
— Гаки! — глухо проговорила Аяко в тишине.
Глава 66
Канэко вздрогнул, поморщился, но промолчал: девушка лишь озвучила то, что уже стало очевидно для всех ямабуси в комнате.
— Что? — спросила Амайя.
— Ничего, это я так, — покачала головой Аяко. — О своём.
— Вот что, Амайя, — вмешался кэндзя. — То, что ты нам рассказала, очень важно. Я серьёзно. И у меня к тебе только один вопрос: Эйко объяснила, зачем необходимо, чтобы ты непременно поговорила с Кенджи-саном лично?
— Нет, — сказала девушка твёрдо.
— А тебя не смутило, что бывшая подружка Кенджи-сана появилась в подвале, где тебя держал тот урод? — спросила Аяко. — Она ведь никак не могла знать, что ты там. Да и почему она тебя не освободила?
Амайя тяжело вздохнула.
— Я была в таком ужасе. Вначале решила, что у меня галлюцинации. Да и потом… не была уверена, что она мне не привиделась. И вообще, если честно, я была рада, когда она исчезла.
— Ты хорошо помнишь, как выглядит Эйко? Вы ведь нечасто встречались.
— Нечасто.
— Хизеши, принеси фотографию, — попросил Канэко.
Амбал молча вышел и вернулся через три минуты.
— Она? — спросил он, сунув карточку Амайе под нос.
— Да. Правда, выглядит она немного по-другому, но лицо то же.
— Уверена? — спросил старейшина. — Если нет, так и скажи. Мы должны точно знать.
— Уверена, — кивнула, подумав пару секунд, Амайя.
— Дела-а, — протянул Хизеши мрачно.
— Знаете, я ещё кое о чём не рассказала, — заявила вдруг Амайя.
Все мигом повернулись к ней.
— Выкладывай! — приказал Канэко.
— Это касается Эйко.
— Так-так, и что с ней?
Девушка замялась.
— Однажды я ей позвонила.
— Зачем? — кэндзя подозрительно нахмурился.
В груди у него шевельнулось нехорошее предчувствие.
— Мне… велел назначить ей встречу.
— Кто?! — вопрос прозвучал так резко, что Амайя испуганно вздрогнула.
— Один… человек, — пролепетала она, глядя на Канэко широко раскрытыми глазами, в которых мелькнул ужас — и не перед грозным старейшиной.
Страх вызвали у девушки воспоминания — это было очевидно.
— С этого места как можно подробней, — сказал кэндзя, беря себя в руки. — Не надо волноваться, всё нормально. Просто расскажи, что знаешь.
Немного успокоенная, Амайя с готовностью кивнула.
— Он тоже появился из темноты, — сказала она. — Я сидела дома, и вдруг стало очень темно, я даже не знаю, почему. Затем в комнате появился человек. Я жутко испугалась и едва не закричала, но не смогла — словно что-то сдавило мне горло. А он смотрел мне в глаза и улыбался. У него был страшный взгляд! — Амайя заметно вздрогнула. — Пронзающий. Он смотрел на меня секунд десять, а потом заговорил. И голос у него тоже оказался странный — словно доносился издалека. А запах! — девушка поморщилась. — Такой же, как тогда, когда в подвале появилась Эйко. Будто кто-то умер. Просто жуть! Я думала, у меня сердце остановится, честное слово! И вот он сказал, что я должна позвонить Эйко, и продиктовал номер телефона.
— Ты записала его?
— Нет, он заставил меня позвонить сразу, при нём.
— Что именно ты сказала Эйко? — перебил Канэко.
Он был очень мрачен и бледен, а руки сцепил в замок с такой силой, что пальцы побелели.
— Что мне нужно поговорить с ней о Кенджи-сане. Что я должна сказать ей нечто очень важное. Я не хотела, честное слово, но он так смотрел… — девушка всхлипнула.
— Ничего, всё хорошо, — подбодрила её Аяко, хотя эти слова дались ей с трудом: какое уж тут «хорошо»?! — Давай дальше.
— Ну, вот, я назначила ей встречу, и она согласилась.
— Когда это было? — спросил кэндзя.
— Не помню. Правда.
— Хотя бы примерно.
— Ну… может, две-три недели назад. Или около того.
— Как раз в это время Эйко и пропала, — заметил Хизеши.
— Вот именно, — кивнул Канэко. — Амайя, ты встретилась с Эйко?
Девушка отрицательно покачала головой.
— Я и не должна была. Тот человек сказал никуда не ходить.
— Ты запомнила, как он выглядел?
Амайя кивнула.
— Очень хорошо, — тихо сказала она.
Старейшина придвинул ей листок бумаги и ручку.
— Запиши здесь адрес, по которому вы договорились встретиться с Эйко.
— Скажите, — нерешительно проговорила Амайя, — а она действительно умерла?
Чуть помедлив, Канэко кивнул.
— А когда? — спросила девушка дрогнувшим голосом.
— После того, как отправилась на некую встречу примерно три недели назад, — холодно ответил старейшина.
Амайя несколько секунд молчала, глядя на него, а затем её лицо скривилось, и она разрыдалась. На этот раз Канэко девушку утешать не стал. Вместо этого поднял трубку и набрал короткий номер.
— Сигори ко мне! — коротко приказал кэндзя.
Маги явились минуты через две. Старейшина протянул им листок с адресом.
— Съездите и всё осмотрите. Предположительно здесь пропала Симидзу. Будьте очень осторожны. Возьмите с собой ещё четверых, лучше с оружием.
— Всё поняли, — кивнул один из близнецов, пряча бумажку в карман.
— Потом сразу ко мне, — сказал Канэко.
Когда Сигори вышли, он перевёл взгляд на Амайю. Задумчиво пожевал губами. Сочувствия он не испытывал. Страх или не страх, а девушка поспособствовала гибели одного из его людей. И он не могла не понимать, к чему может привести её поступок. Тем более, страх у ямабуси оправданием не считался. Да и вообще ни у кого.
— Ну что, ты немного успокоилась? — спросил Канэко, глядя на всхлипывавшую Амайю.
Девушка кивнула.
— Я не могла не сделать того, что он хотел, — проговорила она. — У него такой взгляд! И он ведь вышел прямо из темноты! Как привидение.
Она вытирала слёзы, размазывая косметику. Канэко выждал ещё полминуты.
— Если я покажу тебе фотографию, сможешь его узнать?
— Да, — уверенно ответила Амайя. — Конечно. Я не хотела звонить, но он сказал… что иначе я пожалею. И мои родители… тоже, — она снова всхлипнула.
— Спокойно, — поспешно сказал кэндзя, пока девушка опять не разрыдалась. — Всё уже позади. Ты с нами, и никто тебя не тронет.
— Канэко-сама, — тихо проговорил Хизеши, и все повернулись к нему. — У вас что, есть фотография этого парня?
— Возможно, — сдержанно ответил Канэко после паузы.
Аяко замерла, во все глаза глядя на сэнсея. Она открыла было рот, чтобы задать вопрос и услышать подтверждение своей догадки, но тут же его захлопнула.
— Подойди-ка, — сказал старейшина Амайе, выдвигая верхний ящик стола.
Девушка послушно встала и приблизилась. Канэко достал фотографию в чёрной рамке и показал ей так, чтобы остальные ничего не увидели.