Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

П о ж а л у й с т а , п о ж а л у й с т а , у х о д и .

— Ты не возражаешь? — Раздался мрачный голос.

Лейк сглотнула, затем снова встретилась взглядом с незнакомцем. Да, возвражаю. Покачав головой, она отодвинулась как можно дальше на край скамейки. Краем глаза она увидела, как он сел и достал из кармана сигарету и зажигалку.

Он быстро прикурил от своей "Зиппо", прежде чем глубоко затянуться.

— Почему ты убежала оттуда? Лейк нервно прикусила губу. — Я... я этого не делала.

— Дорогая, я действительно не стал бы отрицать это в то время, когда ты была единственной девушкой, которая бежала в противоположном

от него направлении. Черт.

Лейк, наконец, посмотрела на него и тут же пожалела об этом, когда увидела опасные сине-зеленые глаза. Если присмотреться к нему, то он выглядел совсем не так, как другие в тех костюмах. Черт возьми, он даже не носил его. Вместо этого на нем были только темные брюки и рубашка. Судя по тому, что он не застегнул свою черную рубашку до конца, можно было сделать вывод, что ему не нравится носить эту одежду. У него была еле заметная борода и растрепанные волосы, которые он, кажется, всегда зачесывал назад.

Наконец-то она поняла, почему от него у нее на руках встали дыбом волосы. Конечно, он был опасен, как и другие, но этот человек даже не пытался скрыть это за дорогими итальянскими костюмами и галстуками, подобными им. Полноправные члены были головорезами, одетыми как миллионеры. Все, кроме этого. Она только задавалась вопросом, кто же он такой, чтобы ему сходило с рук такое выражение лица. Наверное, я действительно не хочу этого знать.

Она также подумывала убежать от него, но передумала, представив, что он сделает с ней, если она посмеет.

Она сделала еще один глубокий вдох.

— Я просто почувствовала клаустрофобию, вот и все. — Она поспешно попыталась отвлечь от себя внимание. — Ты не хотел сидеть до окончания церемонии?

— Черт возьми, нет. Им повезло, что я добрался до пятой. — Он сделал еще одну затяжку, затем выпустил дым изо рта, не заботясь о том, что тот достиг ее лица — Итак, Лейк, почему ты на самом деле сбежала?

П рош у п ро щ е н ия ?

— Я тебя знаю? — В ее голове это звучало лучше.

— Может быть. — Он зловеще улыбнулся. — Лука Карузо. Младший босс.

Лейк попыталась удержать свою челюсть от падения на пол. Она должна была знать, кто он, но никогда бы не подумала, что кто—то настолько высокопоставленный — не говоря уже о сыне Данте — будет выглядеть так. Было абсолютно ясно, почему ее пробрала дрожь. — Значит, ты все-таки знаешь меня? — Лукка щелчком отправил окурок на тротуар. — Почему ты никогда не общаешься с семьей?

Лейк уставилась на свои колени, не в силах поднять на него взгляд. Очевидно, лгать не было никакого смысла.

— Хм, я никогда по-настоящему этого не хотела. Я никогда не думала, что имеет значение, делаю я это, или нет.

— Почему? — Спросил он.

— Потому что я не важная персона. Мой отец всего лишь солдат и никогда не продвигался по службе, даже спустя столько лет.

Лука начал смеяться над ней.

— Ты ни черта не знаешь, не так ли?

— Нет, я ни хрена не хочу знать об этой семье, — призналась Лейк. Ей действительно не нравилось, когда над ней смеялись, но, увидев угрозу в его холодных глазах, она пожалела, что не может взять свои слова обратно.

Лука наклонился ближе к ее лицу.

— Мне не нужно напоминать тебе, кто я, не так ли, дорогая? Лейк проглотила комок в горле и медленно покачала головой.

— Хорошо. — Он снова выпрямился и достал из кармана еще одну сигарету, затем щелкнул зажигалкой, прикуривая кончик и делая глубокий вдох. — Теперь у вас есть босс, который принимает все решения. Его близким, надежным другом и доверенным лицом является советник. Младший босс — это второй человек в команде. Капо возглавляют команду солдат, и, наконец, у вас есть помощники, которые не являются членами семьи, а деловыми знакомыми. Твой отец был и всегда будет солдатом, и он знал это с того момента, как стал им. Только итальянские мужчины могут стать состоявшимися мужчинами и принять омерту. Те, кто этого не сделает, останутся солдатами до самой смерти. — Лукка пожал плечами. — Во всяком случае, так говорит Google.

Лейк задумалась над его словами. Только итальянские мужчины могут стать состоявшимися мужчинами. Что-то в этом "правиле" начало ее бесить, как будто они видели только цвет, и появление мужчины, который не был итальянцем, "запятнало бы" семью.

— Я понимаю, — прошептала она. — Итак, независимо от того, насколько мой отец был предан вашей семье, его никогда нельзя заставить, потому что его фамилия Тернер, а не Карузо?

— Я все еще не думаю, что ты понимаешь, дорогая. — Лука быстро схватил ее за подбородок, чтобы посмотреть ей в лицо. — Тебе нужно

подумать о том, какая гребаная семья была здесь, когда прозвучало твое имя.

В этот момент Лейк могла поклясться, что смотрела в глаза демону. Пока он держал ее в плену, она начала молиться, чтобы он освободил ее, не уверенная, что он вообще это сделает. Она, наконец, переступила свои границы с ним. В конце концов, он был не обычным человеком: вполне возможно, он был самым опасным человеком во всем Канзас-Сити.

— Почему здесь нет твоей матери? — Потребовал ответа он. — Е-ее муж болен, — Ей удалось закончить стронг.

— У него что, рак?

Лейк закрыла глаза, желая заплакать. — Нет.

Лука, наконец, отпустил ее.

— Может быть, теперь ты, блядь, сможешь понять хоть каплю того, что семья значит для нас. — Поднявшись на ноги, он произнес свои последние слова, бросая последний окурок. — Но тогда, какое мне дело, дорогая? Ты и твой отец для меня ничего не значите.

Лейк не осознавала, что затаила дыхание, пока дверь не закрылась, за которой он исчез. Она едва спаслась от демона ценой своей жизни. По крайней мере, на данный момент...

ГЛАВА 15

В л ого в о л ь в а

Лейк каким-то образом обнаружила, что ее тащат вверх по лестнице ко входной двери.

— Я не пойду туда, Адалин! Ты знаешь, кто здесь живет? — Она каким-то образом умудрялась кричать и шептать одновременно. — Да. — Адалин быстро согнула руку в кулак, чтобы постучать в дверь.

— Подожди! — Лейк быстро схватил ее за руку, прежде чем она соприкоснулась с материей. — Ты сказала мне, что это вечеринка, на которой будет напиваться кучка взрослых людей, а не чертово сборище главы криминальной семьи Канзас-Сити! Поверь мне, эти люди безумны. Я встретила одного сумасшедшего сегодня, и все, что ему

нужно было сделать, — щёлкнуть зажигалкой, — Лейк попыталась имитировать движение запястьем, — и я практически умерла...

17
{"b":"808773","o":1}