Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Прежде чем ты уйдёшь, один вопрос, – проговорил Хизока. – Ты совсем не удивился, когда услышал, кого и зачем мы ищем. Тебя больше интересовал Феликс. Это то, что я думаю? Ты всё знал?

– Знал о чём?

– О том, что это Ясухиро убил Мурату.

– Нет, я не знал, но я этого не исключал. Удивляться здесь было нечему.

– Хорошо, ты можешь идти, – кивнул Хизока.

– А почему мы не могли пойти в этот чайный дом, арестовать эту бабочку и допросить по поводу брата? – спросил Шелдон, когда Рен ушёл.

– Мне больше интересно, почему ты спросил это именно сейчас, – сказал Феликс.

– Его высочество постеснялся продемонстрировать свою глупость при Рен, – широко улыбнулся Неру.

– Это почему сразу глупость? – возмутился принц.

– Потому что так Ясухиро бы точно залёг на дно, – ответил сыщик. – Даже если бабочка расскажет нам всю его подноготную, не факт, что мы его поймаем.

– То есть Рен ты стесняешься, а Морико нет? – продолжал Феликс.

– Да что ты пристал? – Шелдон поднялся. – И вообще я устал и иду спать. У меня раны болят. Надеюсь, мои покои уже готовы?

– Готовы, – с улыбкой ответил Хизока.

– Мне надо срочно тебя осмотреть, – проговорил Рэнди.

– Не надо меня осматривать, – отмахнулся принц. – Всем спокойной ночи. Мелкий, пошли.

– Так я же к тебе пристал и мне всё равно дозволено тебя сопровождать? – усмехнулся Светлячок.

– И что, ты не будешь проверять мою комнату на наличие в ней крокодилов?

– А также бомб, пауков и шпионов других государств, – кивнул Феликс.

Шелдон уснул очень быстро, Светлячок же не спал вторую ночь подряд. Он лежал, уставившись в потолок, слушая собственное сердцебиение. Феликс надеялся, что организм вскоре просто устанет, и он сможет поспать хотя бы следующей ночью. Обращаться за помощью к Рэнди не хотелось. Светлячок пытался считать овец, но сбивался на трёхстах двадцати. Феликс понимал, что отсутствие сна может плохо сказаться на его способностях, и уже дал себе слово, что если это продолжится и следующей ночью, то он обязательно попросит у Рэнди снотворное.

Под утро Феликс даже немного задремал, но его разбудил проснувшийся Шелдон.

– Ты помнишь, какой сегодня день? – сев на кровати, спросил он.

– Вторник? – зевнув, отозвался Светлячок.

– Всё с тобой ясно, – вздохнул принц. – А в замке, между прочим, в этот день мне прямо с утра начинали приносить подарки. И все незамужние девицы в очередь выстраивались.

– Ой, – Феликс сел. – Прости, пожалуйста. Сегодня твой день рождения. Я тебя поздравляю. Я придумаю что-нибудь с подарком.

– Да не надо подарок, – ответил Шелдон. – Я вообще-то этого никогда не любил. Ну, разве что пацаном. Помню, счастлив был, когда мне Шепард кинжал подарил. Я чуть ли ни кипятком… ну ты понял…

– А Хизока знает?

– Понятия не имею. Я же не король, так что, может, и не знает. И не говори ему. Ладно?

– Хорошо, не буду. А Неру с Рэнди могут и вспомнить.

– Их тоже надо предупредить, чтобы помалкивали.

– Я предупрежу.

– Можешь начинать, они за дверью, – улыбнулся Шелдон, лёг обратно и укрылся одеялом с головой.

– Проснись и пой! – громко воскликнул вошедший Неру. Следом за ним в комнате появился Рэнди.

– Принца нет, – не вылезая, ответил Шелдон.

– Хорошо, тогда подарок мы вручим его телохранителю, – сказал сыщик.

– Какой подарок? – из-под одеяла показалась лохматая макушка.

– Вот такой, – и Неру протянул принцу маленькую фигурку волка, выполненную из кости. – Тут ещё отверстие для шнурка. Можешь прикрепить к одежде или сумке, например.

– Спасибо! – принял подарок Шелдон. – Я даже не ожидал. Правда, спасибо!

Феликсу стало не по себе. Он злился, что не приготовил Шелдону подарок, и теперь винил в этом свою бессонницу. Это из-за неё Светлячок не мог сконцентрироваться и всё забывал.

– Рэнди, можно тебя на пару слов? – проговорил он. Скай кивнул, и они вдвоём вышли из комнаты.

– Что-то случилось? – обеспокоенно спросил Рэнди.

– Мне нужно снотворное, – ответил Феликс.

– Но у меня нет снотворного. А что такое? У тебя бессонница?

– Да, бессонница. Если нет снотворного, то наверняка есть обезболивающее. Оно тоже сойдёт.

– У тебя что-то болит?

– Скоро у меня заболит всё, потому что я не сплю.

– И давно?

– Пока две ночи, но это явно не предел.

– Ты совсем не спишь?

– Совсем. Ну, что непонятного? Мне нужно спать, чтобы я мог защищать принца. Пожалуйста, Рэнди, дай мне лекарство.

– У меня есть травяной сбор, я постараюсь сделать тебе успокоительное.

– А что не так с обезболивающим?

– Я не стану его тратить просто так.

– Просто так?

– Феликс, ты ведь знаешь, от чего у тебя бессонница?

– Знаю. В подвале было темно, у меня день и ночь поменялись местами, режим сбился.

– А ещё ты принимал морфий, правильно?

– Правильно. А это снотворное. Теперь без него я не могу спать.

– Я приготовлю тебе успокоительное, – повторил Рэнди и вернулся в комнату.

– И что это было? – задал вопрос Шелдон.

– Всё в порядке, – ответил вошедший Светлячок.

– Мне тоже интересно, – проговорил Неру.

– У меня всего лишь бессонница, – сказал Феликс. – Рэнди приготовит мне успокоительное.

– А с чего это у тебя? – спросил принц.

– Из-за похищения. В подвале сбился режим. Там света было мало.

– Тот морфий, который я отобрал у того наркомана в лесу, сейчас у Рэнди, – произнёс Неру.

– И что? – отозвался Светлячок.

– Ничего, – с этими словами Неру вышел из комнаты.

– На самом деле он тебе верит, – прошептал Рэнди и последовал за другом.

– Я жду объяснений, – произнёс Шелдон.

– Каких? – спросил Феликс.

– Почему ты мне ничего не сказал?

– Как ты это себе представляешь? Я должен был разбудить тебя посреди ночи со словами: Шел, я что-то не сплю, давай не спать вместе?

– Ты просто должен был мне сказать. Это же явно проблема. Это не просто бессонница.

– А что же это?

– Ты же сам сказал. Это из-за похищения.

– Шел, давай не будем портить тебе день рождения. Можно взглянуть на волчонка?

– Смотри, – принц протянул фигурку.

– Красиво сделано, – улыбнулся Феликс. – Теперь нас обоих оберегает волк.

После завтрака во дворец снова явился Рен, но на этот раз в своём мужском обличье. Для своих лет он выглядел очень молодо, его коротко стриженные волосы были чёрными без единой седой пряди. Феликс понимал, что Рен всю ночь бодрствовал, но по его лицу этого совершенно не было заметно: мужчина выглядел так, будто хорошо выспался, умылся и позавтракал. Светлячок видел своё отражение в зеркале с утра: тёмные круги под покрасневшими глазами говорили сами за себя.

Все собрались в обеденном зале, куда пришла и Морико, чтобы снова выступить в роли переводчика.

– Вы были правы, – проговорил Рен, – Ясухиро виделся со своим братом.

– Он сам тебе сказал? – спросил Хизока.

– Почти. Чоу очень сильно нервничал, что на него совсем не похоже. Обычно это очень спокойный человек, излучающий тепло и улыбки. Имя ему очень подходит. Я спросил его, в чём дело. Мол, если что-то случилось, я могу помочь. Чоу признался, что у него действительно сейчас некоторые неприятности, но нет ничего такого, с чем бы он не смог справиться сам. Этой ночью в мой чайный дом как раз приходил один мой очень хороший знакомый, и я попросил его проследить за Чоу. Так что, думаю, скоро у нас будут новости.

– Этому знакомому можно доверять? – спросил Шелдон.

– Можно, – кивнул Рен. – И он воин, он сможет проследить так, чтобы его не заметили.

– Тогда мы ждём от тебя результатов слежки, – сказал Хизока.

– Мы ведь и сами могли проследить за бабочкой, или опять я ляпнул что-то не то? – проговорил принц.

– Могли бы, – усмехнулся Неру. – Ты хорошо знаешь эту местность? Лично я здесь впервые. Следить за кем-то на его территории это почти равносильно проигрышу. Высочество, мне самому не терпится с этим всем разобраться, но я в юности из-за этого своего нетерпения дважды чуть на тот свет не отправился. Больше не имею такого желания. Я лучше подожду.

34
{"b":"807056","o":1}