– Мы хотим разоблачить Ранги, – прямо сказал ему Шелдон. – Ты нужен нам как свидетель.
– Оно, конечно, верно, что про Ранги много слухов ходит, – кивнул Джером.
– Ты им не веришь?
– Ну, тут ведь как… – моряк замялся.
– Да или нет?
– Знаю, что он многих баб с пути истинного сбил. И что деньги берёт немалые. Я тут с местными говорил, которые в городе обосновались. Так они его недолюбливают.
– А ты говорил об этом губернатору?
– Моё дело маленькое, ваше высочество. Я за мальчонкой приглядываю. А Ранги этот ему помогал, я сам видел.
– Сейчас твоё дело уже не маленькое. Ты должен будешь внимательно слушать, а затем рассказать обо всём губернатору.
– Да понял я, понял.
Разузнав о том, что Ранги был тем ещё сладкоежкой, Неру купил пирожные, а Рэнди затем начинил их снадобьем, которое должно было развязать знахарю язык. Также Неру приобрёл пару бутылок местного вина, и накрыл стол на первом этаже королевского номера. Все собрались наверху, и Шелдон включил граммофон, изобразив, что они с сестрой отдыхают и слушают музыку.
Феликс встретился с Ранги ещё накануне и сообщил о том, что принцесса не против познакомиться с ним, но только сделать это надо будет втайне от всех.
– И фотокарточку верни, – попросил Светлячок.
– Заметил, шельмец? – усмехнулся Ранги.
– Хорошо же ты выучил наш язык.
– С кем поведёшься, – снова хмыкнул знахарь и достал из кармана штанов фотографию. – Точно она хочет меня видеть?
– Конечно, хочет. Ты же местная знаменитость. Где она в Нэжвилле такое встретит? Ей госпожа Хейли про тебя столько наговорила. И подруга её.
– Тогда жду завтра, – кивнул Ранги.
Теперь же Светлячок снова зашёл в его квартиру со словами:
– Я за тобой, как договаривались.
– Сейчас, сейчас, – засуетился знахарь. Феликс обратил внимание, что одет он был с иголочки, и даже пах недешёвыми духами.
Надев пиджак и туфли, Ранги подошёл к двери.
– Ты признайся, у тебя самого что-то уже с ней было? – спросил он.
– Как честный и благородный человек я не стану отвечать на этот вопрос, – отозвался Светлячок.
– Значит, не было, но ты хочешь.
Феликс промолчал. Если бы речь шла не о принцессе, говорить было бы проще.
– Так если ты хочешь, то я могу и поспособствовать, – сказал Ранги.
– Там видно будет, – ответил Светлячок.
Они прибыли в гостиницу и зашли в номер.
– Это что там? – услышав музыку, спросил знахарь.
– Это принц, – ответил Феликс. – Любит слушать пластинки. Нам надо подождать, пока он уляжется спать. Тогда Фелиция к нам спустится. Давай пока вина выпьем?
– Давай, – кивнул Ранги. – Наливай.
– Наливай сам, а я схожу наверх, доложусь, что вернулся, заодно узнаю, как дела.
С этими словами Светлячок поднялся по лестнице на второй этаж. Шелдон выключил музыку.
– Вся надежда на тебя, Мавка, – тихо сказал Неру.
– Что, улёгся принц? – спросил Ранги, когда Феликс спустился.
– Нет, пластинка закончилась. Шелдон и Фелиция играют в карты. Закончат партию, и принц ляжет спать. Немного подождать надо.
– Тогда выпей со мной.
– С удовольствием.
Ранги с радостью принялся уплетать пирожные и запивать их дорогим вином.
– И что, часто тебе устраивают такие свидания? – снова заговорил Феликс.
– Такие? Не особо.
– Почему же?
– Чаще ко мне все приходят. А так, чтобы в дорогущую гостиницу… это не.
– А мужья потом не объявляются?
– Кто ж им скажет-то?
– Такие все тупые, что не догадываются ни чём?
– Кто-то тупой, а у кого-то жёны умные.
– Признайся, пользуешься гипнозом?
– Чем? – будто не понял Ранги.
– Не прикидывайся. Тебе давно уже объяснили, что ты владеешь тем, что норты называют гипноз.
– Это сила радужного змея. Не надо его впутывать.
– Ты сам его давно впутал, тебе не кажется?
– О чём это ты?
– Ты к губернатору ходишь, как к себе домой. Думаешь, я совсем дурачок и не знаю, какие ты деньги зашибаешь за то, что оказываешь на него влияние? На него и на его супругу в особенности.
– Так тебе тоже что-то нужно? – хмыкнул Ранги.
«Он, что, совсем не понимает, что я приближённый принца, а принц – это намного выше губернатора?» – подумал Феликс.
– Может, и нужно, – вслух сказал он.
– А это будет намного дороже лечения.
– За лечение я тебе уже заплатил, разве нет? Это ведь я устроил тебе это свидание.
– Так ты сам хочешь в нём поучаствовать. Я же вижу, как ты хочешь эту девицу.
Светлячку очень не хотелось, чтобы Шелдон слышал этот разговор и попытался сменить тему, но ему не удалось. Ранги поднялся, подошёл совсем близко и посмотрел на него так, что Феликс снова судорожно попытался применить методику против гипноза и снова не преуспел. Конечности отказались ему повиноваться, язык не слушался.
– А меня ведь за тебя уже попросили, – проговорил знахарь. – Человек один приходил. Деньги дал большие. Знаешь для чего? А чтобы я отменил своё лечение и сделал всё наоборот. Вот я и думаю. Он-то мне уже заплатил, а ты ещё нет.
Феликса охватила паника.
– Заканчивай со своей абракадаброй! – словно сквозь толщу воды донёсся до него голос Шелдона. Поняв, наконец, что он снова может двигаться, Светлячок повернулся и увидел, что на лестнице стоял принц с пистолетом в руке, рядом был Неру.
– Я правильно понимаю, и наш чудо-лекарь виделся с Альваресом? – проговорил он. – Или кто ещё мог заказать Мавку?
– Надо узнать, где и когда, – тихо ответил Феликс.
Не до конца разобрав, что происходит, Ранги бросился к двери.
– Я выстрелю! – крикнул Шелдон. – Стой!
Знахарь не послушался, открыв дверь, он выскочил из номера. Выругавшись, принц бросился за ним вместе с Неру, который также достал оружие. Со второго этажа спустились Рэнди и совершенно растерянный Джером.
– Ты в порядке? – спросил Скай.
– Не знаю, – ответил Феликс, встал и быстрыми шагами направился к двери. Он не успел выйти, когда раздался выстрел. Светлячок выбежал на улицу и увидел, что раненный Ранги не оставлял попыток сбежать. Послышался второй выстрел, и знахарь завалился на землю.
– Это не я стрелял, – сказал Шелдон, оборачиваясь на Неру.
– И не я, – отозвался амма.
Втроём они подошли к Ранги. Он был мёртв – второй выстрел пришёлся в голову.
– Это Альварес, – проговорил Феликс. – Ранги мог его сдать.
– У тебя такое лицо, будто тебе его жаль, – сказал принц.
– Он не заслужил смерти, – ответил Светлячок. – Да, он должен был быть наказан за мошенничество, но за это не дают смертный приговор.
– А то, что он хотел сделать с тобой под гипнозом? Я всё слышал.
– У него бы не получилось.
– Надо сообщить в местный сыск, – сказал Неру. – Попахивает скандалом. Хотя…
– Что? – спросил Шелдон.
– Можно избавиться от тела. Всё равно убили его не мы.
– Ну, уж нет, – возразил принц. – У нас там Джером.
– Моё дело предложить, – пожал плечами Неру.
Вышедший из гостиницы охранник Микки замер на месте.
– Вы его застрелили? – выдохнул он.
– Нет, – ответил Шелдон. – Неру его ранил, а смертельным стал выстрел другого человека. У нас есть версия, кто это мог быть.
– Я думаю, что местные сыщики смогут провести нормальную экспертизу оружия и следов выстрела и сравнить наши пули с той, которая осталась в голове убитого, – добавил амма. – Ну, это на случай, если слову принца здесь не доверяют.
Когда Шелдон и Неру сообщили о случившемся в сыск, то он весь буквально встал на уши. Это даже нельзя было сравнить с тем, как недавно те же местные органы правопорядка были взбудоражены арестом и побегом Альвареса. Проблемы шахтёрского посёлка меркли по сравнению с убийством Ранги.
– Я уверен, что это сделал Альварес, – сказал Феликс главе сыска, Барри Пиллеру. – Он встречался с Ранги и боялся, что тот может навести на него.
– Но для чего Альваресу понадобился Ранги? – спросил Пиллер. – Вряд ли он просил заступничества перед губернатором.