Литмир - Электронная Библиотека

— В школе я был таким занудой, что со мной отказывались общаться даже непопулярные ребята, — Этьен весело пожал плечами, и мне тут же захотелось поделиться своей историей.

— Я окончательно обрела статус фрика, когда начала изучать четвертый язык.

— Ты знаешь четыре языка? — Рапаче удивленно приподнял брови.

— Вообще пять. В университете преподаватель уговорил меня попробовать другую языковую группу, и я взялась за фарси.

Этьен картинно раскрыл рот, и я громко рассмеялась. После душных приемов, где все оценивали только твою внешность, восхищение другого толка очень льстило. Но несмотря на приятную беседу, меня до сих пор не покидало ощущение, что Рапаче не просто так привел в гости своего французского друга. Ожидал ли он, что Этьен мною заинтересуется? Возможно, они постоянно делятся женщинами и этот поцелуй ошарашил только меня?

— Что скажешь, Анна?

Я совершенно выпала из разговора, поэтому уставилась на Рапаче, который вопросительно поднял брови.

— Что, прости? Я задумалась.

— Этьен зовет нас присоединиться к небольшому заплыву по Адриатике. В следующие выходные.

Теперь мужчины вдвоем смотрели на меня, ожидая ответа. Я фыркнула, пожав плечами. Думаю, для обоих было очевидно, что выбора у меня нет, а этот вежливый вопрос не более чем декорация.

— Если плыть придется не брасом, то я согласна.

Этьен в ответ рассмеялся, демонстрируя сеточку морщин у глаз. Для того, кто называл своим другом Нила Рапаче, этот мужчина был слишком мил.

— У меня небольшая яхта, так что плыть самой не придется. С тебя потребуется только лежать, расслабляться и получать удовольствие.

От двусмысленности в словах блондина меня бросило в жар, но он совершенно невинно улыбался, как будто ни о чем таком и не думал. А вот во взгляде Рапаче никакой невинностью и не пахло. Он ухмыльнулся, давая понять, что понял, о чем я подумала.

Нил резко встал с дивана и протянул Этьену руку.

— Отлично, значит, договорились. В субботу в Равенне.

Этьен тоже встал. Мужчины пожали руки, не сводя друг с друга пристального взгляда. Казалось, что они о чем-то молча договорились, и мне это совсем, совсем не нравилось.

Глава 10

Я обожала шоппинг. Начав зарабатывать деньги, никогда себе не отказывала в походе по магазинам. Мне нравилось примерять вещи, даже те, которые я не могла себе позволить. Я знала — однажды у меня будет достаточно средств, чтобы не переворачивать тайком ценники.

Стоя перед зеркалом в примерочной, отделка которой стоила, наверное, дороже, чем ремонт в квартире моих родителей, я усмехнулась. Момент настал, я могу купить себе любое платье. Вот только Вселенная, видимо, что-то не до конца расслышала. Я хотела купить его САМА.

Утром Рапаче небрежно бросил на столик черную кредитку с позолоченным тиснением и сказал, что я могу пройтись по магазинам. Мне нужен купальник и легкие платья к выходным, а также несколько платьев на ближайшие мероприятия. «Что-нибудь соблазнительное, но не кричащее», — дал он наставления, в своей традиционно занудной манере перечислив бренды, к которым стоит присмотреться.

Наверное, стоило бросить ему в лицо кредитку, заявив что-нибудь пафосное в духе «меня не купишь шмотками», но мы в Милане. И я НЕ собиралась отказываться от шоппинга в Милане. Ни за какие коврижки, не в этой жизни. Нет.

Я погладила рукой дорогую ткань: платье сидело великолепно. Оно выглядело так, как будто монашка на полпути передумала и решила стать блудницей. Платье было закрытое, с высоким воротом и длинными рукавами. Облегающее и очень короткое. Даже если Рапаче оно покажется кричащим, я все равно его куплю. Я опустила голову, разглаживая подол и снова наслаждаясь прикосновением к мягкой ткани.

— Нил будет в восторге, даже не сомневайся.

Я испуганно вскинула голову, бросая взгляд в зеркало.

— Рене! — Я запнулась, — Простите. Синьора Треббьяно.

Женщина сделала шаг в примерочную и легонько обняла меня за плечи. Ноздри наполнились запахом дорогих цветочных духов. Она сверкнула на меня своими глазами цвета горького шоколада и подмигнула.

— Все правильно, зови меня Рене. Извини, если напугала, — она чмокнула меня в щеку и немного отошла, окидывая восхищенным взглядом.

А я не знала, как себя вести. С одной стороны, вломиться в примерочную, зная, что там другой человек, мне казалось возмутительным. С другой, Рене мне нравилась, даже несмотря на обстоятельства нашего знакомства.

— Не сердись на персонал, мне пришлось пригрозить своим мужем, чтобы они указали на нужную примерочную, — Рене хохотнула.

— Как вы вообще узнали, что я здесь?

— О, дорогая, это просто случайность. Я заметила у входа водителя Нила.

Я скептически выгнула бровь. Она серьезно рассчитывает, что я поверю, будто кто-то уровня Рене Треббьяно знает в лицо чьих-то водителей? Женщина звонко засмеялась, качая головой.

— Можешь не верить, но у меня отличная память на лица, — внезапно она стала серьезной. — Всегда запоминай людей, Анна. Не скользи по лицам, цепляйся за каждую деталь. Однажды это может спасти тебе жизнь.

— Звучит жутковато, если честно, — я попыталась улыбнуться, но вышло откровенно плохо.

Рене встала позади и начала подтягивать вверх эластичную ткань. Я молча подняла руки, через пару секунд оказавшись в одном нижнем белье. Рене, не стесняясь, рассматривала меня, склонив голову на бок. Что до меня, то я не спешила одеваться, давая ей эту возможность.

— До меня начали доходить кое-какие слухи, — Рене подошла к кожаному пуфику и взяла с него небрежно брошенные мною вещи.

— Какие? — Я протянула руки, забирая их и натягивая сначала юбку, а потом блузку.

— Не хочешь попить кофе? Здесь за углом есть потрясающая кофейня, там делают лучшие эклеры с шоколадом, — внезапно сменила тему Рене, широко улыбнувшись.

— Я не против.

Кофейня действительно оказалась потрясающей. Едва мы с Рене появились на пороге, как к нам бросился человек в фирменной униформе и провел к лучшему столику. Шагнув на террасу, обвитую девичьим виноградом, я изумленно ахнула: место было просто сказочным. Изящная плетеная мебель, салфетки из белоснежного кружева, цветы всех оттенков радуги и причудливые светильники. Если здесь еще и вкусно кормят, то я остаюсь тут жить. Заказ принесли быстро, и мы не сговариваясь вцепились зубами в эклеры, политые шоколадом. Рене не обманула — равных этим эклерам не было.

Мы сидели за столиком уже минут двадцать. Рене интересовали мои впечатления о Милане, моя работа и то, как я попала в лапы к Рапаче. Я не видела смысла ничего скрывать, ведь Нил и сам не делал секрета из природы наших отношений.

Рене была благодарной слушательницей — ни на секунду у меня не возникло сомнений в том, что ей действительно интересно все то, о чем она спрашивает. Это было удивительное качество для супруги местного богатея. Обычно такие люди зациклены исключительно на себе. Но главная причина нашего визита сюда до сих пор витала в воздухе, так никем и не озвученная.

— Рене, — я положила руку на ее ладонь после очередного вопроса, — там, в примерочной, ты сказала, что до тебя дошли какие-то слухи. Что ты имела в виду?

Она глубоко вздохнула, осмотревшись по сторонам. Похоже, привычка проверять наличие лишних ушей была чем-то профессиональным.

— Гильермо Тулли наводил о тебе справки.

Рене перевела на меня встревоженный взгляд, а у меня внутри все похолодело. Перед глазами всплыло лицо холеного мужчины с приема и его змеиная улыбка. Убийца-извращенец — это совсем не тот тайный поклонник, о котором мечтает девушка. Каким бы богатым и красивым он не был.

— Интерес кого-то вроде Гильермо может показаться лестным, но, поверь, такого человека лучше избегать.

— Нил говорил мне о нем. У меня нет никакого желания связываться с Тулли, — я брезгливо поморщилась, и Рене в ответ удовлетворенно покачала головой.

— Хорошо. Это хорошо. Нил молодец, что предупредил. Но Гильермо… Он как бойцовская собака, — Рене отвела взгляд в сторону, словно вспомнив что-то, — разжать челюсти которой можно, только пристрелив.

11
{"b":"801823","o":1}