Литмир - Электронная Библиотека

«А этому что надо?» — интерес наследника совсем не вписывался в сценарий госпожи Мин. Она не помнила ни одного случая, чтобы ХуанЦзынь хоть раз с ней заговорил в прошлой жизни. Хотя они часто встречались на различных балах и приёмах, он даже взглядом её ни разу не одарил.

— Благодарю! — меж тем отозвалась дочь генерала. — Это высокая честь для меня! Боюсь, не смогу соответствовать требованиям двора, придётся ещё усерднее тренироваться!

Наследник остался доволен ответом, но его удивило спокойствие девушки. Её пригласили в первый же день на приём к самому императору, а девица не выказала ни радости, ни волнения.

Она была столь спокойна, словно подобные дела были для неё чем-то обычным.

Это слегка разочаровало наследника, но он быстро справился со своими негативными эмоциями.

— Особо не усердствуйте! Вы и так прекрасны! — молвил напоследок и величественно покинул зал. За ним потянулась стайка придворных.

Он даже представить себе не мог, что стоявшая перед ним девушка уже была императрицей когда-то и ей порядком поднадоели всевозможные балы и приёмы.

«Этого мне ещё не хватало!» — с досадой подумала Лэ Юнь, глядя ему вслед.

Ей, конечно же, нужен будет союзник в борьбе с третьим принцем, но наследник на эту роль совсем не подходил. Во-первых, он уже был женат, и иметь с ним дело можно, лишь войдя к нему в гарем наложницей, во-вторых, он был слишком самовлюблённым и высокомерным, с детства привыкшим к тому, что трон по праву перейдёт к нему. Потому особых усилий никогда не прилагал ни для того, чтобы понравится чиновникам, ни для того, чтобы переманить на свою сторону высокопоставленных господ. Не заботился он также и об армии, веря, что всё и так ему принадлежит. Эту веру достаточно подогревали сотни прихлебателей, в том числе люди третьего принца, умело внедрённые в ряды наследного.

Он был плохим соперником Хуан Ди. Тот его победил практически бескровно.

Третий принц хмурился, следя за их разговором. Он-то был уверен, что дочь генерала уже у него в кармане: этой провинциальной девушкой вряд ли кто-либо может заинтересоваться. Но как же он ошибался. Уже в дороге должен был понять, что она совсем не простушка. Пусть и поехала за ним, но ни разу так и не проявила своей привязанности. Значит, она хорошо умеет скрывать свои чувства.

Это качество заслуживало уважения. Но всё же не до такой степени, чтобы третий принц всерьёз заинтересовался ею. Его Высочество всё ещё считал госпожу Мин хорошим инструментом по завоеванию преданности генерала Мин и его армии, но не более.

— Тогда увидимся на приёме! — сказал он девушке, тоже собираясь уходить. — Отцу будет приятно увидеть дочь прославленного генерала.

Сдаётся, он попытался сказать комплимент, но Лэ Юнь моментально почувствовала фальшь в голосе: слишком хорошо она знала эти интонации.

— Буду рада вновь встретиться! — выдавила она из себя с прелестной улыбкой на устах, которую с таким трудом изобразила.

Хуан Ди, довольный, как ему казалось, произведённым им эффектом, отправился к выходу.

За ним последовали его люди. В танцевальном зале остались лишь девушки и наставница, которые ещё некоторое время ошарашенно смотрели вслед ушедшим принцам, тоже задаваясь вопросом: «Зачем они приходили?»

Сегодняшние занятия были окончены. Понимая, что больше ничего не произойдёт, девушки начали расходиться.

Лэ Юнь тоже отправилась к себе в самый отдалённый дом. Стоило ей войти во внутренний дворик, как к ней навстречу появился, словно из ниоткуда, тот самый первый из нанятых ею соглядатаев.

— Госпожа! — поклонился он.

— Следуй за мной! — произнесла девушка и быстрым шагом проследовала мимо него в дом, скрываясь от посторонних глаз.

— Как тебя зовут? — спросила, стоило ему зайти следом.

— Чже Ан, — быстро ответил паренёк, вежливо оставаясь у двери.

— Проходи, садись! — приказала ему Лэ Юнь, сама присаживаясь на небольшой чайный столик, и добавила для служанки: — Приготовь нам чаю!

Ли Сяо с опаской глянула на вновь прибывшего, но послушно отправилась исполнять приказ. В конце концов, её хозяйка  не изнеженная леди, а воин. За себя постоять сможет.

Шпион скромно присел на краешек стула. Как только служанка ушла, Лэ Юнь добавила:

— Рассказывай!

Паренёк будто этого и ждал, заговорил без лишних предисловий.

— Обыкновенная семья, ничего особенного, достаток средней руки… — он сделал небольшую паузу, девушка внимательно слушала.

Его не нужно было подталкивать, люди господина Ци были профессионалами, потому она навострила ушки: далее должна последовать важная информация.

— Но есть одна странность: эти люди собираются продать свою дочь в бордель!

— Она не их дочь! — машинально поправила Лэ Юнь задумчиво.

«Семья Ха уже начала действовать, значит, это тот самый момент, когда третий принц заполучит на свою сторону Ха Пина».

— Что ещё интересно, — продолжал паренёк заговорщическим шёпотом, — их дочь узнала о страшных замыслах семьи  и решилась сбежать!

— Сбежать?! — переспросила Юнь удивлённо. Она не помнила ничего подобного по прошлой жизни. Знала лишь, что Хуан Ди выхватил сестру Пина прямо из борделя. Скорей всего, девушке сбежать не удастся.

— Да! — радостно выдал шпион и неожиданно спросил: — Мы ей поможем скрыться?

Лэ Юнь подняла голову и удивлённо посмотрела на своего осведомителя.

— Нет! — ответила коротко, чем несказанно того изумила. Он уж было решил, что эта девушка спасёт бедняжку, но она оказалась совершенно безразлична к судьбе несчастной.

События происходили слишком быстро, надо было действовать не откладывая.

— Узнай точно, в какой бордель они собираются, — выдала она дальнейшие указания. — И в который час! Как только выяснишь — мигом ко мне. Я завтра буду на рыночной площади, в мастерской по дереву.

Чже Ан с облегчением выдохнул. Всё-таки он не ошибся, госпожа Мин собирается спасти несчастную. Довольный своими выводами и получив серебряный за работу, парень выбежал из дома. В ту же секунду он скрылся в неизвестном направлении, нырнув в ближайшие садовые заросли. Если бы даже кто-то внимательно наблюдал за входом, не смог бы понять, куда он делся.

На следующий день Юнь не пошла на занятия, а с самого утра отправилась на базарную площадь.

Первым делом она посетила мастерскую по дереву, чтобы заказать для себя шахматы.

— Довольно необычные фигуры хочет  леди, — удивился старый мастер. — Впервые вижу, чтобы шахматы трактовали таким образом.

— Я собираюсь играть сама, — ответила девушка. — Просто для развития мыслительных способностей.

— О! — уважительно протянул мастер.

Они определились с материалом и сроками работы, а после, договорившись о цене, расстались.

После мастера Лэ Юнь отправилась вновь в книжную лавку, но на этот раз немного с другим заказом.

На этот раз продавец её встретил гораздо радушнее и сразу же отвел к господину Ци.

— Мне нужен учитель боевых искусств! — заявила девушка, сделав глоток предложенного чая. — С уникальными знаниями!

— Боевых искусств?! — озадаченно повторил Мудрый Лис. Но он был не из тех, кто подвергал сомнению заказы клиентов, даже самые странные, потому, быстро сообразив, ответил:  — У меня есть парочка хороших ребят! Они смогут обучить вашего подопечного в самые короткие сроки!

— Учитель нужен для меня! — неожиданно выдала девушка, и господин Ци вновь замер на пару минут.

— Я сразу догадался, что вы необычный клиент, но вижу, что вы ещё не раз меня удивите! — произнёс он вежливо, задумчиво помешивая чай в чашке.

— Лучше, чтобы это была женщина! — дополнила Лэ Юнь свой особенный заказ.

Объяснять, почему ей нужен боец именно женского пола, не стала. Мудрый Лис, скорей всего, уже собрал о ней сведения, потому должен понимать её потребности.

— Хорошо! — наконец кивнул старик. — Я позабочусь об этом!

Девушка уважительно опустила голову, и он добавил:

— Сегодня к вам прибудут ещё двое! — имея ввиду её прошлый заказ на пятерых шпионов.

20
{"b":"800501","o":1}