– Я в порядке, мутин, – улыбнулся Шилан.
– Слышала ты почти шесть недель не вставал с постели.
– Слухи всё как всегда преувеличивают. Я действительно в порядке.
В комнату вошла служанка, принесла чайник с горячей водой.
– Ступайте все, – распорядилась Лин гуифей, – у моего сына умер ребенок, я бы хотела побыть с ним наедине.
– Но… – начали было служанки.
– Так распорядился даван, – строго сказала Лин гуифей.
– Слушаемся, – ответил дружный хор служанок и евнухов.
После того, как все удалились, Лин гуифей быстро заговорила по-вэйски:
– Ты действительно в порядке?
Шилан кивнул.
– Хорошо, – Лин гуифей вздохнула с облегчением.
– Мутин, – напомнил Шилан, – пока мы одни…
– Да, да, не будем терять время. Ты уже слышал, что произошло?
– Ты о той… наложнице… посланной даваном?
– Как ты это воспринял? – встревоженным голосом спросила Лин гуифей.
– Как я могу это воспринять? Я совсем не знал эту женщину, и о том, что она беременна моим ребенком, я услышал только сейчас, переступив порог вангона.
– Значит ты не расстроен? – Лин гуифей, немного удивлённая, кивнула, – тогда я должна тебе кое-что рассказать. Несколько дней через по сообщению писаря, ведущего дела и заведующего моим имуществом за пределами вангона, стало известно, что девушка забеременела от тебя. Она растрезвонила это на всю столицу, и скрыть было невозможно…
– Меня это совсем не беспокоит, – пожал плечами Шилан.
Лин гуифей немного оторопев, помолчала, затем кивнула, продолжила:
– Согласно правилам вангона, её, как мутин первенца сына давана, пусть даже и не от законной супруги, отправили назад в твое поместье, но по дороге… она упала в колодец.
– Упала в колодец?
– Да, – кивнула Лин гуифей, – причем колодец располагался совсем в другой части города, вдали и от твоего поместья и от дома, где она жила последние месяцы. Я распорядилась, чтобы провели расследование. За пределами вангона, управляющий, который собирает доходы с моих земель, узнал, что когда её везли в к тебе в поместье, её по дороге, якобы по моему приказу, перехватили, развернули повозку и отправили в вангон. Но ничего подобного не было… Так вот, несколько дней назад, видимо узнав, что мой управляющий ищет любую информацию касательно этого происшествия, вторая наложница, которую тебе отправил даван, нашла его и рассказала, что повозку перехватили люди вугонджу.
– Вугонджу? – удивился Шилан.
– Да, эта наложница сопровождала беременную и видела, как вугонджу лично пригласила её к себе в повозку, а затем повезла в противоположном вангону направлении. Я так предполагаю, что это именно вугонджу приказала бросить беременную в колодец.
– Вугонджу? – опять переспросил Шилан, – ей то это зачем?
– Ты ведь не в курсе… – Лин гуифей покачала головой, – вугонджу уже все уши проела ванхоу. Еще год назад, когда ты был в вангоне и несколько месяцев назад, на пиру, ванхоу просила давана устроить вашу помолвку.
– Что? – удивился Шилан, – я … зачем…?
Лин гуифей вздохнула, продолжила:
– В любом случае это только предположения, но тебе нужно всё перепроверить. Возможно она не желает, чтобы у тебя был первенец от наложницы, а не от неё. К тому же…
– Мне абсолютно всё равно, что она желает. Я не собираюсь брать её в жены.
– Боюсь, если даван издаст указ, у тебя не будет выбора. И тот напор, с которым она насела на ванхоу, я не уверена, что даван сможет отказать… единственно, что его останавливает, это то, что тебе еще нет пятнадцати, но если помолвку всё таки объявят…
Шилан покачал головой.
– Мутин, что я могу сделать, чтобы избежать этого?
– М… – Лин гуифей задумалась. – Можно попробовать дать понять давану, что ты знаешь, что к гибели беременной от тебя наложницы причастна вугонджу. Это даже не важно, она виновата или нет, но если до давана дойдут слухи, что ты её подозреваешь, он никогда не согласится на этот брак.
– Ты уверена?
– Вугонджу его самая младшая и самая любимая дочь. Ванхоу, уже будучи в возрасте, забеременев, надеялась на сына, но родилась дочь… пусть она и избалованна им, и он ни в чем ей не отказывает, но он не рискнет выдать её замуж за мужчину, ребенка которого она убила. Тебе нужно только начать расследование… а дальше слухи сделают свое дело.
– Хорошо, – кивнул он, – что я должен делать?
– Все передвижения евнухов и дворцовой охраны строго запротоколированы. Даже вугонджу не может покинуть вангон, не следуя протоколу и не отчитавшись в своих передвижениях…
– Я понял, – кивнул Шилан, – я должен получить разрешение у дворцовой стражи и перепроверить все записи, в том числе записи перемещений евнухов.
– Нет, не от дворцовой охраны, – покачала отрицательно головой Лин гуифей, – ванхоу управляет вангоном, как главная супруга – она глава гарема, поэтому именно она… тебе лучше получить разрешение от самого давана.
– Хорошо, – кивнул Шилан, – я понял.
– Кроме того… – Лин гуифей задумалась.
– Что?
– Это прекрасная возможность расследовать убийство твоих родителей, пожалуй это единственная возможность… другой нам не представится…
– О чем вы? – Шилан весь напрягся.
– Я тебе должна была давно рассказать об этом, но…
– Муфей, – покачал он неодобрительно головой, – пожалуйста, я должен знать всё.
– Тогда слушай, – она вздохнула, как будто собираясь с силами. – Твои родители… твоя мутин и я были лучшими подругами… мы были как сёстры, наши семьи дружили, и даже хотели породнится, но родились две девочки… Мы выросли вместе и когда твоя мутин вышла замуж и родила тебя, я, выйдя замуж и забеременев, тоже хотела, чтобы у меня родилась дочь. Но родился сын и тогда мы решили, что вы будете расти как братья. Твоя мутин вышла замуж за очень знатного чиновника. Он был почти в два раза старше её, но он её любил и ни в чем ей не отказывал. Когда я родила сына, я пригласила их погостить к нам в поместье. Мой муж, дзяндзюн, получил от давана за заслуги земли и деревни в управление. Он был одним из дзяндзюнов, которые охраняли границу с Нэймэн, а в тот год как раз заключили мирное соглашение.
Лин гуифей остановилась, оглянулась, продолжила.
– Твоего футина очень ценили при вангоне и прочили на должность ченсиана55. Он работал над законом, освобождающим крестьян от обязанности быть привязанным к землям. Это многим не нравилось, я думаю именно это послужило причиной его убийства. Но помимо этого… Он был очень влиятелен и его поддерживали чиновники… Многие при дворе его боялись, даже даван…
– Даван? Мой футин был настолько влиятелен, что его даже даван боялся?
– М… у давана была другая причина опасаться твоего футина… – Лин гуифей задумалась. – Об этом я тебе позже расскажу. Сейчас я хотела рассказать о том, как погибли твои родители. За несколько дней до того, как твои родители прибыли к нам на празднование наречения, моему сыну исполнилось три месяца и ему дали детское имя, так вот в тот самый день, когда мы праздновали и принимали гостей, из столицы прибыл евнух и привез приказ о том, что моего мужа вызывает даван и требует, чтобы он прибыл со всеми солдатами, находящимися в его распоряжении. Получив приказ, мой муж выехал в тот же день, а вечером на поместье напали нэймэны и убили всех, кто там находился. Меня спас твой шушу, Лин Цзайтянь, но он не смог спасти моего сына… когда мы убегали из деревни мы проезжали мимо одного крестьянского дома на окраине деревни и я услышала детский плачь… твои родители были убиты, лежали на земле, а тебя спрятали в бочке. Так и получилось, что в той бойне спаслись только ты и я. Лин Цзайтянь, спрятав нас с тобой, отправился на поиски моего мужа, но вернулся только с заколкой, сообщил, что нашел его тело и тела почти всех солдат, которые отправились тогда в столицу. А там было почти пятьдесят человек… кто мог сотворить такое? Конечно мы не смогла найти никаких сведений… подделать приказ давана, убить пятьдесят натренированных, вооружённых солдат… кто мог такое сделать? Только тот, у кого есть власть и деньги. Твой шушу… побратим моего мужа, долго меня прятал, дал мне свою фамилию, но я не могла больше… скрываться, поэтому я нашла возможность присоединится к труппе музыкантов и начала выступать у стен вангона и в его окрестностях. Я знала, что даван – большой поклонник музыки… остальное ты знаешь.