Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Теперь нам стало ясно, почему та женщина в белой пижаме сказала «их». Мы с Лили тепло улыбнулись Тине, а она продолжила суетиться:

— Прошу вас, присаживайтесь! — она указала нам на диван, обитый чёрной кожей, и мы послушно выполнили её просьбу. — И я очень хочу узнать, как вы отдохнули в Париже!

— Тина, дорогая, сядь сначала сама, — заботливо обратился к своей жене Том, подставив ей стул. — А потом уже будешь допрашивать наших гостей.

— Хорошо, хорошо! — рассмеялась Тина, сев на стул, и уже хотела повторить свой вопрос, но тут в дверь уверенно постучали.

— Мамуль, привет! Ты не одолжишь мне тот потрясающий справочник, который тебе недавно прислали из Гарварда? — в кабинет зашёл мужчина лет сорока, в фиолетовой пижаме и с чёрными, как смоль, волосами. Наклонившись к Тине, он поцеловал её в щёку, а потом пожал руку Тому. — Пап, как у вас дела?

— Всё хорошо, Генри, — улыбнувшись, ответил Том и, открыв шкаф с книгами, взял оттуда очень объёмный экземпляр и протянул своему сыну. — Держи.

— Спасибо! — воскликнул тот и, повернувшись к нам, добавил: — О, у вас гости! Позвольте представиться, профессор Генри Реддл, заведующий отделением травматологии.

— Северус Снейп, — я пожал его руку, а потом представил Лили: — А это моя жена — Лили Снейп.

— Ух ты! А я думал, что наш Северус один такой! — воскликнул Генри, и я удивлённо посмотрел на него, так как до этого мне тоже не попадались люди с таким именем. А тем временем в кабинет опять постучались, и какая-то женщина громко крикнула:

— Профессор Реддл, там привезли человека, политравма! О, Генри, вы здесь, вас это тоже касается, там сочетанное повреждение левой ноги, груди и черепа. С ним пока возятся реаниматологи, операция через час.

— Спасибо, Беатрис, мы скоро придём, — вежливо ответил Том, и женщина убежала, закрыв за собой дверь. — Ну вот, к сожалению, не суждено мне услышать про ваши каникулы, Северус…

— Отец, там привезли политравму, это просто жуть какая-то, работы часов на десять, не меньше, — в кабинет быстрым шагом вошёл мужчина пятидесяти с чем-то лет в бледно-голубой пижаме и с сединой в чёрных волосах. — О, Генри, бездельник, и ты здесь!

— Я тоже рад тебя видеть, Северус! — съязвил Генри, пожав брату руку. — А ты откуда знаешь про нашего пациента?

— Только что его в приёмнике смотрел и сразу отдал реаниматологам, — жёстко ответил Северус командным голосом и, заметив нас, представился: — Профессор Северус Реддл, заведующий кардиохирургией. Волшебники?

Мы с Лили даже рты открыли рты от такого вопроса, потому что мы были одеты как обычные люди, да и палочки не доставали, но мой тёзка усмехнулся и всё таким же жёстким голосом пояснил:

— Да у вас на лбу всё написано! Вы в Хогвартсе учились? На каком факультете?

— Мы с Северусом окончили Слизерин, — улыбнувшись, ответила Лили, и Северус тепло улыбнулся в ответ.

— Надо же, тёзка! Приятно познакомиться! Мы с Генри тоже на нём учились.

— Да, это точно! — рассмеялся его брат. — А Луна с Максом окончили Когтевран. Только вот Невилл, белая ворона, недавно окончил Гриффиндор…

— Генри, хватит, — сурово одёрнула сына Тина, — то, что Невилл учился на Гриффиндоре, ещё не значит, что у тебя есть повод издеваться над ним!

— Конечно, мамуль, — улыбнувшись Тине, невозмутимо согласился Генри. — Прости меня. Кстати, ты не против, если мы с Лиззи привезём к вам внуков на выходные? У нас были планы немного отдохнуть… Не беспокойся, всё, что от тебя потребуется, — это сказать им «привет» и «спокойной ночи», а всё остальное сделает Генриэтта, их няня.

— Да, конечно, — выдохнула Тина, улыбнувшись сыну. — Опять эти разбойники разобьют все вазы в доме…старина Паттерсон этого бы не пережил…

— Дорогая, ты можешь поставить те жуткие вазы, что нам подарили на прошлую годовщину, и эти разбойники сразу благородно избавят нас от них, — рассмеялся Том, а вместе с ним и все остальные.

— Эм… профессор Реддл, — подал голос я, вспомнив, зачем мы всё-таки пришли сюда. Но вокруг снова поднялся дружный смех, и я сразу понял его причину и тоже громко рассмеялся.

— Северус, ты можешь обращаться к нам по имени, — всё ещё посмеиваясь, предложил Том. — Здесь слишком много профессоров Реддл.

— Хорошо, Том. Вот, ключи от вашей квартиры, спасибо вам большое за то, что дали нам такую прекрасную возможность отдохнуть! И вот, мы не смогли потратить всю сумму, что вы нам оставили…

— Северус, ты с ума сошёл! — воскликнула Тина, вскочив на ноги, и разгневанно посмотрела на меня, что я даже испугался. — Это ваш подарок, мы не возьмём эти деньги! Вы можете купить дом или ещё…

— Но, Тина, здесь же хватит на десять домов! — воскликнула Лили, тоже встав со своего места и взяв её за руку. — Мы не можем!..

— Брось, Лили, у вас впереди ещё долгая жизнь, такая сумма точно будет не лишней, — моя жена помогла Тине сесть на стул, а та тем временем посмотрела на меня. — Ребят, это ваши деньги, можете даже не беспокоиться по этому поводу! Я в покер обычно проигрываю больше, чем мы вам подарили!

— Что-то я не припомню, чтобы ты хоть раз проигрывала, дорогая… — с улыбкой заметил Том, встав рядом со стулом Тины и предложив Лили вернуться на диван рядом со мной.

— Нет, было пару раз, — пояснила Тина нам, положив ладони на руки Тома, — но выигрываю я обычно намного больше…

— Да, кстати, мамуль, мне Лестат недавно рассказал про тот случай в Монте-Карло, я смеялся до слёз! — вдруг сказал Генри, а глаза Тины открылись от изумления, когда она взглянула на своего мужа.

— Монте-Карло? — заинтересованно и с явным намёком повторил Том. — Я до сих пор о чём-то не знаю?

— Генри! — сердито обратилась к сыну Тина. — Тебе точно стоит поменьше общаться со своим дядей!

— Мам, мне уже не пятнадцать лет, так что я сам разберусь, с кем мне общаться! — дерзко ответил тот. — Ты постоянно забываешь, что мы уже давно взрослые люди!

— Да, точно, — улыбнувшись, согласилась Тина, положив ладонь на свой живот, — постоянно забываю… Ладно, нам пора идти на операцию…

— Мама, какая операция?! — сурово пробасил Северус. — Мы с отцом и этим бездельником сами справимся!

— Но я же… просто постоять… — попыталась возразить Тина, но Генри, подойдя к ней и поцеловав в щёку, перебил её:

— Мамуль, иди лучше к студентам, мы сами со всем справимся!

— Студенты, мама, студенты… — тоже приобняв Тину, проговорил Северус. — Тебя ждут студенты. И даже не смей приближаться к операционной, а то родишь опять посреди операции, а Максу, на минуточку, уже семьдесят два года, не надо его лишний раз дёргать по пустякам.

— Северус, да отец её сам быстрее прокесарит, чем придёт Макс из акушерского отделения! — рассмеялся Генри, подойдя к выходу. — Я моюсь, приходите побыстрее! Северус, Лили, приятно было познакомиться!

— Я тоже, пожалуй, пойду, — кинул нам на прощание мой тёзка, — ребята, приятно было познакомиться!

— Вот и рожай после этого детей, Лили! — возмутилась Тина. — А тебя потом не пустят в свою же операционную!

— Дорогая, успокойся, — ласково произнёс Том, снова положив ладони на плечи Тины. — Мы все очень переживаем за тебя, ты не хочешь поехать домой и отдохнуть?

— Нет, нет, там сейчас так пусто, — вздохнув, жалобно протянула она. — А внуки приедут только вечером… Можно, я подожду тебя здесь?

— Конечно, любимая. Я постараюсь закончить побыстрее, а потом мы с тобой попытаемся хоть немного воспитать этих разбойников, — поцеловав Тину в щёку, сказал Том, а затем обратился к нам: — Северус, Лили, я очень рад был вас видеть! Приходите в гости, мы всегда вам рады! У нас дома никогда не бывает скучно, вот уж поверьте!

— Конечно, Том, — я встал и пожал ему руку на прощание, и он вышел из кабинета, напоследок ещё раз взглянув на Тину.

— Ребят, я так за вас рада! — воскликнула Тина, и вдруг из её глаз посыпались слёзы. Лили тут же опять вскочила со своего места и попыталась утешить её. — Простите меня, пожалуйста, это всё гормоны. Спасибо, Лили…

219
{"b":"798672","o":1}