Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ну, ты хотела посмотреть, как живет другая половина. Теперь ты знаешь, что это ужасно скучно.

Улыбка тронула мои губы.

— Кто сказал «ужасно»? — поддразнила я. — Здесь ты надеваешь маску плотнее, чем в Академии.

Глаза Дариуса немного потемнели.

— Кто сказал, что это маска? — спросил он. — Я был рожден для этого. Вот кто я есть и кем когда-либо буду.

Я наклонилась немного ближе к нему, встав на цыпочки, чтобы заговорить ему на ухо. — Ну, мне это кажется ужасно скучным, — выдохнула я. — Разве тебе никогда не хотелось просто восстать против всего этого?

Дариус поймал мой взгляд, и огонь, казалось, горел в глубине его глаз.

— Все время, — ответил он низким рычащим голосом.

Я заговорщически улыбнулась ему.

— Докажи, — осмелилась я.

Дариус выпрямился, оглядывая комнату, пока его взгляд не остановился на папочке Акруксе, и озорство на его лице не вырвалось наружу. Лайонел наблюдал за нашим общением с достаточным рвением во взгляде, чтобы мое сердце затрепетало от беспокойства. В главе семьи Акрукс было что-то такое, что заставляло все мои инстинкты кричать предостережения.

— Хочешь потанцевать? — спросил Дариус, его тон вернулся к формальной ноте.

Его рука скользнула по обнаженной коже у основания моего позвоночника, и бабочки пронеслись по моему животу, прежде чем я смогла подавить их.

— Ты танцевал со мной раньше, Дариус, — медленно сказала я, напоминая ему о пьяном вечере, который мы провели, прижимаясь друг к другу на темном танцполе бара. — И это не похоже на тогда, — отметила я, когда гламурные пары пронеслись по танцполу в идеальное синхроне друг с другом.

— Я знаю движения, — ответил он. — А ты быстро учишься.

Я моргнула от его почти похвалы, а затем отшутилась.

— Но я не хочу плясать под твою дудку, — сказала я, прежде чем отвернуться от него и снова раствориться в толпе.

Моя спина горевала о потере контакта с его пальцами, когда я шла, и чувствовала, как его взгляд скользит по мне, но не оглядывалась. Дариус Акрукс был разновидностью яда, который мне действительно не следует пробовать.

В дальнем конце комнаты я заметила стол, уставленный напитками, и направилась прямиком к ним.

Схватила еще один восхитительный бокал шампанского и сделала большой глоток.

— Не думаю, что когда-либо видел, чтобы девушка так бросала Дариуса, — раздался веселый голос позади меня, и я повернулась, чтобы найти парня, смотрящего на меня со своего места за столиком в углу.

У него были темные волосы, которые вились в беспорядке, выглядев так, будто они вырвались из его попыток укротить их. Его зеленые глаза искрились сдержанным смехом, и я не могла не уставиться на его сильные черты; он выглядел знакомым, но я была уверена, что никогда не встречала его раньше.

— Ну, даже Драконы не могут все время поступать по-своему, — сказала я, придвигаясь ближе к нему.

Очевидно, это было правильно сказано, потому что он широко улыбнулся в ответ.

— В любом случае, что такого замечательного в Драконах, верно? — спросил он, хотя при этих словах в его позе появилась странная напряженность.

— Кто хотел бы быть большой старой ящерицей с проблемами управления гневом? — Я пошутила. — Думаю, что предпочла бы быть кроликом-оборотнем — по крайней мере, кролики милые.

— В тебе нет особой кроличьей ауры, — ответил он с улыбкой, которая осветила его лицо.

— Не уверена, комплимент это или нет.

— Так и есть. Хотя кролик может быть именно тем правителем, который нам нужен; чтобы встряхнуть всех этих хищников.

— Может быть, именно поэтому я не могу смириться с этой модной едой. Она просто не предназначена для кого-то из моего Ордена… хотя по правде говоря, я ищу сэндвич, а не морковку, — сказала я задумчиво.

Он фыркнул от смеха.

— Да, я съел пиццу перед тем, как присоединиться к празднеству. В любом случае, я должен остаться всего на час или около того… Показать свое лицо, стоять позади, избегать эмоциональных триггеров…

Казалось, он не хотел вдаваться в подробности этого странного заявления, поэтому я не давила на него, но мне было интересно, зачем он пришел, если это все, что собирался делать.

— Ну, я на самом деле вообще не хотела приходить, так что, может быть, могу просто спрятаться здесь с тобой? — Я допила остатки своего напитка и поставила бокал на стол, придвигаясь к нему ближе. Если не считать Хэмиша, он был первым человеком, которого я встретила на этой вечеринке, кто казался хотя бы наполовину искренним.

— Конечно. Если ты не против пропустить все самое интересное, — сказал он. — Извини, но я говорю с Роксанией или Гвендалиной? Вас немного трудно отличить друг от друга.

Я закатила глаза, услышав эти дурацкие имена.

— Думаю, что изначально меня звали Роксания, но сейчас зовут Тори.

— Ты не взяла обратно свое королевское имя? — удивленно спросил он.

— Я не забирала назад свой королевский образ. Хотя не откажусь от денег, когда придет время их унаследовать. Ты тоже не назвал мне своего имени, — подсказала я.

— Ты не знаешь? — удивленно спросил он.

— О, извини, приятель, ты знаменит? Должно быть, это облом — встретить кого-то, кто не является твоим фанатом.

Он фыркнул от смеха.

— Я Ксавье, — сказал он. — Младший брат Дракона.

— Оу, — сказала я. Что ж, это был быстрый конец тому, что казалось приятным разговором. — Вообще-то… Мне, наверное, стоит пойти… пообщаться или что-то в этом роде. — Я начала пятиться, оглядывая толпу в поисках Дарси. И заметила ее в дальнем конце комнаты, занятую разговором с Хэмишем и несколькими его друзьями. Улыбка на ее лице была достаточно искренней, так что я, по крайней мере, была уверена, что ее не нужно спасать.

— Он тебе действительно не нравится, не так ли? — удивленно спросил Ксавье.

— Кто? — невинно спросила я.

— Дариус, — сказал он, его взгляд скользнул поверх моего плеча.

— Это та часть, где я оскорбляю его, а он стоит прямо за мной, не так ли? — В глазах Ксавье вспыхнуло веселье, и он кивнул.

Что ж, я далека от того, чтобы разочаровывать.

— В таком случае, думаю, что он мстительный, претенциозный придурок, которому действительно нужно вытаскивать палку из своей задницы и чаще расслабляться, — сказала я.

— Я думал, мы ведем себя хорошо этим вечером? — пробормотал Дариус позади меня, и я подавила вздрагивание от того, насколько близко он был.

Ты сказал, что будешь милым. Я не давала таких обещаний, — указала я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него, когда он подошел ко мне. Хотя теперь, когда я подумала об этом, возможно, у меня было… коктейль из текилы с шампанским в моей пищеварительной системе, который разрушал мою память, а также манеры.

Теперь, когда он и Ксавье были так близки друг к другу, было очевидно, что они братья, хотя Ксавье не казался таким напряженным, как Дариус. Но у них была одна и та же челюсть, один и тот же цвет кожи, хотя телосложение Ксавье было намного менее крепким.

— Ну, ты заставляешь Ксавье улыбаться, так что на этот раз я прощу тебя, — сказал Дариус.

— Бедняжка Тори умирает с голоду, — сказал Ксавье, хотя его улыбка немного померкла в ответ на слова брата. — Может быть, ты найдешь ей что-нибудь вкусненькое, пока я буду уходить с этой вечеринки.

Я проследила за его взглядом и заметила, что Лайонел смотрит в нашу сторону. Он, казалось, был чем-то недоволен, и Ксавье поспешно поднялся на ноги.

— Было приятно познакомиться с тобой, — сказала я.

— Мне тоже, Тори. Увидимся позже, Дариус. — Ксавье придвинул свой стул на место и быстро вышел из комнаты.

Я взглянула на Дариуса, когда мы остались наедине. Очевидно, мои попытки избежать встречи с этим конкретным Наследником были обречены на провал этим вечером.

Дариус посмотрел через мое плечо, и его лицо нахмурилось. Я проследила за его взглядом и заметила его невесту Милдред, пробирающуюся к нам сквозь толпу с хмурым выражением на лице, которое соединило ее брови в одну густую линию.

80
{"b":"796653","o":1}