Литмир - Электронная Библиотека

— Да ничего, все в порядке, у меня же нет причин нервничать. — едко процедила, едва не сбив с ног личную служанку. Девушка удивленно поправила белоснежный чепец на голове и низко поклонилась.

— Миледи, вы звали? — постаралась загнать раздражение куда поглубже, и даже полуулыбку натянуть на губы смогла.

— Да. Сложи, пожалуйста, в сумку вещи, присланные госпожой Равальди, и форму академии, в которой я приезжала в родовой замок. — она кивнула и поспешила в мои покои выполнять просьбу. Отлично, это позволит потратить меньше времени на пребывание в замке.

— Шаинар, да подожди ты. — возмущенно затребовал Морсай. Да-да, уже стою!

— Генри, где покои придворного мага? — тот несколько смущенно улыбнулся.

— Станция телепорта находится за территорией королевского дворца. — я едва ли взвыла от досады. Пришлось остановиться и повернуться к Морсаю.

— Мне нужна твоя помощь. — старшекурсник резко затормозил, выражая глазами все, что думает обо мне.

— Обычно со второго дня все начинают возвращаться в академию, там сейчас практически нет никого. — как раз к этому моменту к нам подошла Лайза с небольшой сумкой.

— Провизию на два дня собери еще, мы сейчас спустимся на первый этаж. — она удивленно посмотрела на нас с Морсаем, но вопросов задавать не стала.

— Ах да, пристрой Лайзу куда-нибудь, пожалуйста, не хочу отдавать ее дяде. — принц чисто машинально кивнул, а потом снова скуксился, будто ребенок.

— Шаинара, что происходит? Давай обо всем спокойно поговорим и придем к общему решению. — ничего себе, тактику решил поменять?

— Я просто хочу вернуться в академию. Как-то не горю желанием одним прекрасным утром проснуться в объятиях твоего дяди. Боюсь, если не получилось заставить отменить помолвку словами, то он сделает это зельями. Тебе так хочется, чтобы от моей репутации не осталось даже следа? Достаточно того, что нас в одной спальне обнаружили. — принц ненадолго о чем-то задумался, а потом кивнул головой.

— Хорошо. Я возвращаюсь в академию вместе с тобой, раз дорогой невесте так сложно тут находиться. — благодарно кивнула и поспешила на первый этаж.

Пока я ожидала возле выхода из дворца, Морсай отдал несколько распоряжений и сам сходил за своими вещами. Неужели действительно вместе со мной собрался в академию? Лучше бы с родителями побыл, следующие каникулы еще не скоро.

Через двадцать минут нам уже подали карету в город. Даже настроение поднялось, стоит только представить ставшие родными стены академии. Там все намного проще, чем во дворце, даже несмотря на большие объемы новой информации. Я лучше получу нагоняй от профессора, если не будет получаться заклинание, чем отравлюсь супом, забыв проверить его на наличие яда.

В академию мы прибыли в пятом часу, простояв до вечера у закрытых ворот. Либо охранник забил на возможных студентов, либо спит пьяный под какой-нибудь елочкой. А что, мало ли как тут простой народ отмечает праздник Обнуления года.

Когда мы с Морсаем превратились в две злые, дико замерзшие сосульки, нас изволили пустить во двор альма-матер. Зло простучали зубами в сторону укутанного по нос мужчины, и на негнущихся ногах потопали каждый в свое общежитие.

Впервые за время обучения попала в общажный душ без очереди, но порадоваться было некогда — торопилась отогреть замершее тело горячими струями.

На следующий день я проклинала всех на свете. Заложенный нос, сильная боль в горле и ощущения, что выплюну легкие, если закашляю еще хоть раз. В таком состоянии ко мне подходить опасно для здоровья — это понял даже Генри, когда назвал простуду незначительной причиной для пропуска наших с ним тренировок. Ботинок хоть и пролетел сквозь него, но больше настаивать призрак не стал, предложив мне дойти до кабинета алхимии и сварить антипростудное.

Вся проблема заключалась в том, что лекаря еще не было на месте, он хорошо проводил время на зимних каникулах где-то очень далеко, а обратиться мне было больше не к кому. Самой варить? Я попросту не дойду до ближайшее лаборатории.

— Может, я попрошу Морсая приготовить? — немного подумала и кивнула, выбора особого не было.

Больше часа лежала и страдала, укутавшись в одеяло и повязав единственный шарф не шею. Знобило знатно, не хотелось даже пальцами на руках шевелить, но в какой-то момент пришлось заставить себя подняться на поиски хоть одного носового платочка.

К обеду Генри попросил спуститься на первый этаж и забрать у Морсая зелье, ведь мужчина не может переступить порог женского общежития без разрешения комендантши, а ее на месте тоже не было.

Полежать под одеялочкой или идти неизвестно куда за предположительно лекарственной жижей? Понятно, что я выбрала, но призрак, зараза такая, не давал заснуть, и постоянно жужжал над ухом, перечисляя всевозможные осложнения. Сквозь боль и слезы потопала на первый этаж, чтобы забрать лекарство у выпачканного чем-то синим Морсая. Хватило меня на самое простое «спасибо», горло словно колючей проволокой обмотали, запрещая разговаривать с кем-либо. Идти на поводу самой обычно простуды обидно, но других вариантов не было.

Вернулась в свою комнату, кое-как проглотила безумно острое пойло, и сразу легла в кровать, надеясь проснуться полностью здоровой. В принципе, так и произошло, только гораздо позже, чем ожидала.

Проснулась от яркого света, бьющего по глазам. Попыталась перевернуться на другой бок, но тело было будто ватным, и слушалось крайне неохотно. Пришлось просыпаться окончательно и искать причину.

Небольшая комнатушка, выкрашенная бежевым, тумба с пустой чашкой и Морсай, сопящий на небольшом диванчике. Интересно, а где я?

На то, чтобы сесть, ушло очень много сил, будто накануне я выложилась в спортзале, не оставив себе энергии даже на душ. Вчера произошло нечто странное, до этого обычная простуда так не проявлялась.

Из-за моих действий старшекурсник проснулся, а как понял, что происходит, подбежал ко мне на высокой скорости и положил руку на мой лоб. Температуру проверяет?

— Где я? — голос оказался сиплым, а губа лопнула. Я провела по ранке языком, слизывая кровь, с неудовольствием отмечая множество болячек. Неужели где-то могла так пересушить губы? И как за ночь могут произойти такие изменения с телом?

— Ты в лекарской палате при академии, мне пришлось поднять на уши всю верхушку академии. — с готовностью пояснил Морсай.

— Из-за обычно простуды? — спросила осторожно, стараясь не получить очередное болезненное ощущение от лопнувшей губы.

— Не простуды. Генральд сразу прилетел ко мне, когда понял, что зелье не помогло. У тебя был жар, пришлось вызывать ректора, а уже он дернул нашего лекаря в академию, чтобы тебя не перевозить. Тебя отравили ядом, причем дорогим, симптомы появляются в момент, когда противоядие, можно сказать, поздно искать, и если бы не простуда, то спасти тебя не удалось бы никому.

Пораженно смотрела в глаза Морсаю в бесполезной попытке переварить сказанное. Это же что же получается, если бы мы не проторчали больше часа на морозе у ворот, то я могла благополучно на тот свет отправиться? Прекращаю ныть о своем невезении!

— И как найти этого недоброжелателя? — задавая вопрос, прекрасно понимала — отравитель наверняка затаится, пока не сообщат о смерти невесты кронпринца. Потенциальных убийц можно насчитать больше двух десятков, начиная с моего дяди и заканчивая родителями незамужних дочек, представленных ко двору.

— Альмир уже начал расследование, но оно будет проводиться в тайне, чтобы не переполошить двор. — пришлось кивнуть, из академии я точно ничего не смогу сделать, да и детектив из меня, скажем прямо, никудышный.

— Извини, я могу еще немного поспать? — поговорив не более двадцати минут, я сильно вымоталась. Глаза закрывались нещадно, а голова отказывалась соображать.

— Разумеется, сделай только пару глоточков. — с подозрением покосилась на пробирку бурой жидкости. — Это восстанавливающее зелье, — пояснил Морсай, поднося лекарство к моим губам.

54
{"b":"796577","o":1}