— Подождите внизу. Закажите мне кофе.
Ему так нужно было побыть пару минут одному. Продышаться. Успокоиться.
После ведра кофе для Дана, мясных котлет для Айен и овсянки с орехами для Амелиса наступил этап поиска магического деда.
На окраине города начинались холмы и офигенные облака, сахарной ватой с круглыми бочка́ми лежащими чуть ли не на земле.
— Через облака я люблю летать, они мокрые, пушистые, пахнут свежестью, — обрадовалась Айен.
— Ты что, мы же не спим! — одёрнул её Амелис.
Путь на гору оказался длиннее обычного. Сверху стало видно, что это целый облачный город, лежащий среди холмов и, неожиданно, среди зимы, — цветущего тамарикса.
«Как такое возможно? Цветущие кусты зимой?? Что же не так с этим местом?»
Где-там, внутри пушистого одеяла был вход.
Улыбка на лице Ай то появлялась, то исчезала, ведь облака — это сахарная вата из детства, но и обманный путь, ведущий во снах к тюрьме, к предательству и боли.
А Амелис оказался готов к приключениям.
— Мокнуть, а потом на мороз идти — это же как получить ледяную броню, — весело вещал он, поглядывая на Дана. Тот хмурился, но соглашался:
— Что ж, любопытно.
На лице лекаря лежала печать равнодушия, но он был встревожен. Цветущий тамарикс. Он что-то упускает. Что-то очень важное.
Мастер времени жил в этих местах. Не таясь, он вышел навстречу гостям.
Дан вытянулся в струнку и, кажется, стал выше. Рука его инстинктивно легла на место хранения метательных игл.
— Даниэль, голубчик, не надо окружающих принуждать к невежеству! Что ж вы, хотите выколоть мне глаза? Я всего лишь старый библиотекарь, вы были лучшим моим посетителем за многие мои годы работы. Такой любознательный мальчик.
Айен растерянно смотрела на седого дедушку с перламутровым переливчатым блеском в прядях, и в её голову хлынула волна воспоминаний. Она маленькая, приносит стопку книг, которую принимает из её рук этот старичок. Он гладит её по голове. Она, повзрослевшая, приносит ему книги.
— Простите… Дедушка, я тоже училась там, где вы работали?
— Проходите, детишки, я угощу вас мороженым, хотите? — проигнорировал вопрос хозяин.
Изрядно подмёрзнув по пути сюда, детишки не хотели. Они вошли в белую комнату с облачными стенами. Айен никогда не видела такого наяву. Дедушка мягко опустился в пушистое кресло.
— Я знаю, кто ты, девчонка, тебя ищет Лорд. Ты леди Айен, Госпожа Слушающая Время. Тебя любит мироздание, оно дало тебе так много, зачем испытываешь судьбу и убегаешь от неё?
— Это в каком смысле Лорд её судьба?? — встрял возмущённо Амелис, — ты дедушка думай-то, что говоришь.
Справившись с удивлением, Дан обошёл вокруг облачное кресло и изрёк:
— Мы пришли просить вашей помощи, Мастер. Госпоже нужен учитель, знающий как обращаться с временными порталами. Это же и есть вы?
— А что если и я? Но я не смогу её ничему научить. Время играет с каждым из нас свою партию, и то, что дано ей, не дано мне. Вы зря потратили драгоценное время, оно вам этого не простит.
Айен в отчаяньи опустилась на колено и взяла в руки морщинистую руку.
— Возможно, что вы обучали меня раньше? Почему я не помню этого?
— Потому что я забрал твои воспоминания, конечно.
Глаза их встретились и вдруг стало очень холодно. Амелис подумал, что это Ай колдует, но её лицо раньше прочих стало покрываться инеем. Дан метнул в деда приготовленные иглы, но тот растворился в воздухе, как белая пыль.
— Уходим отсюда немедленно!
Дан подхватил Госпожу, встряхнул: «Леди Айен, придите в себя, надо бежать».
Стены стали сужаться и обратная дорога изменилась до неузнаваемости. Облачные стены из пушистых стали каменными и коридор с невероятной скоростью удалился от Ай, унося Амелиса куда-то в скалы.
— Спрятать во времени, пока цветёт вишня… — шептала Ай.
— Что? Что вы говорите, леди? — переспросил Дан.
— Я обучалась на Острове Учителей, меня, как и многих других девочек, учили лекарской магии. Этот дедушка преподавал Исцеление. Он давал мне читать книги из закрытых секций, про Время. Про открытие Порталов Времени. И у меня кое-что получалось. Но потом старый Лорд заболел, девочек больше не приглашали учится. Или только меня? Голова ломится от воспоминаний. Он отдал мне их, когда я взяла его за руку. Мне плохо.
Айен прислонилась к каменным стенам. Её лихорадило. Дан снял перчатки, согрел дыханием пальцы. Массаж некоторых точек и лёгкие поглаживания лица дали Ай успокоиться.
— Есть ещё кое-что, Дан. Мы спим. Как это случилось, в какой момент, я не заметила, это странно. Он куда-то запрятал Амелиса, я не чувствую его по-близости совершенно. И границы Локации очень расплывчатые. Похоже, что мы вошли в сон прямо на холме.
Сердце Дана забилось сильнее. Он сейчас во сне с Айен в своём реальном облике. И он не хозяин этой Локации. Вся ситуация, как и правда о нём, балансировала на острие ножа.
*****
— Ау, Госпожа! — трагическим шёпотом звал Амелис в узкую расщелину скал, — Ну почему хода нет никуда более, только в эту трещину?
Чтобы туда протиснуться, парень снял с себя шубу и остался в облегающем дорожном костюме.
— Блин! Почему я такой мускулистый?
С некоторыми проблемами он всё же влез в щель, и был рад, когда узкая её часть закончилась. Шубу свою он протащил в руке, изрядно оборвав об острые камни.
— А ты интересный малый, снотворный защитник? Как любопытно, — раздался голос деда из воздуха.
— А ты дедушка меня не пугай, а то обосрусь.
— (смешок)
— Я не шучу. Во сне я ещё не гадил. Ты думал, я не понял, что происходит? Я сплю.
«И чудно, что в своём теле, а не в Волчьем». Но все козыри он противнику открывать не хотел.
— А раз я сплю, то могу проснуться!
— (смешок) Попробуй-ка…
Амелис пытался проснуться. По всем историям, что он слышал от Айен и которые читал, надо было:
— использовать падение
— упасть в воду
— сделать себе любимому больно
— умереть
— захотеть проснуться
Из всего этого он решил не использовать смерть. А вода ему не будет способом проснуться. Увы, вода стала его другом и родимой стихией во снах, теперь как точку возврата её не использовать.
Ничего не выходило!
Дед хихикал где-то поблизости. Амелис пришёл к таким умозаключениям:
«Пока этот псих развлекается с моей персоной, Айен под защитой Дана, тьфу, руки вырву, и, надеюсь, они смогут решить эту проблему с просыпанием, или уйдут в ту Локацию, из которой смогут проснуться, а там и меня вытащат».
*****
«Главное не забыть, что она не знает, что я Стражник и Мастер Локаций. Я просто «сын маминой подруги», — так думал Дан, поражаясь, что он немного припоминает место, в котором они с леди оказались. И когда они
вышли к знакомым стеллажам с книгами и свитками, у Дана задрожали колени.
Библиотека Учителей. Эта локация существовала обособленным миром, но находилась в обычном месте на Обучающем Острове. Здесь хранились все знания, добытые учениками в заданиях.
— чемодан со свитками всех снотворных языков, добытый Айен у мерзкого педофила
— свиток тайны будущей локации
— книга о границах локаций
— книга об уровнях сна
— филологический справочник иероглифов сна
— теория изменения фотонов в секунде снотворческой жизнедеятельности
С этими знаниями стало возможным проникновение в чужие сны, борьба за чужие локации, пытки на разных уровнях сна, помимо научной деятельности.
И прочее, прочее, прочее…
«Это всё нельзя оставлять теперь. Дед явно сдаст нас и все эти знания Лорду. Если ещё не сдал…Я должен уничтожить библиотеку».
Сжечь. Все. Добытые. Трудом. Знания.
Дан схватился за голову, мысли словно разрывали её, в попытках материализоваться.
«Останутся же люди, умельцы, знающие. Но с ними ещё нужно договорится. Это даст время. Поэтому надо жечь, для спасения леди. Это всё должно было принадлежать всем снотворцам, а не быть лишь у избранных, и даваться лишь избранным с барского плеча Учителей, или только ради выполнения задания.