Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мне... жаль, что так получилось, — говорю я.

Каллум качает головой, как будто забыл, что потерял.

— Всё в прошлом, Аида. Лучше давай поговорим о деле.

Безжалостный принц (ЛП) - _1.jpg

20

.

Каллум

Когда мы отправились на поиски Мясника, должен признать, я был чертовски рад, что на моей стороне братья Аиды. Возможно, отец был прав в том, что я слишком высокомерен, слишком уверен в своем превосходстве. У меня много работы, пытаясь заключать сделки, накручивать голоса и одновременно следить за Зейджаком.

Как ни странно, мне очень нравится, что Аида тоже в моей команде. Когда она не поджигает библиотеку или не бросает мою самую дорогую вещь через перила, то на самом деле она чертовски полезна. По номеру машины, который она засекла, я разыскал одного из людей Зейджака, владельца Лэнд Ровера, на котором он приехал. Его зовут Ян Ковальски, но все зовут его Ролли.

Я вызываю Данте и Неро, чтобы вместе проследить за ним.

Мы находим его в автосалоне по продаже старых машин в Ист Гарфилде. Мясник владеет несколькими автосалонами и ремонтными мастерскими. Он может убить двух зайцев одним выстрелом, отмывая деньги через продажу автомобилей, а также разбирая и перепродавая машины, угнанные его приспешниками.

Неро обходит с чёрного хода, а мы с Данте заходим в парадную дверь и ищем Ролли. Я уже знаю, как он выглядит, поскольку в прошлом имел с ним небольшие дела. Благодаря его идиотской публичности в социальных сетях Данте и Неро также имели удовольствие пролистать фотографии Ролли, на которых он надирается в пабе, Ролли демонстрирует новую пару кроссовок Yeezys, которые, вероятно, украл, а также Ролли демонстрирует самую ужасную в мире татуировку в виде пары молящихся рук.

Поэтому его легко узнать в сервисном отсеке автосалона. На нем комбинезон. Грязная бандана стягивает длинные волосы песочного цвета. Как только он видит в дверях Данте, то сразу же отбрасывает масляный поддон от F150, который обслуживал, и пытается бежать через двери отсека, как чертов кролик.

К несчастью для него, Неро уже поджидает его за штабелем шин. Если Ролли — кролик, то Неро — гончая — быстрая, ловкая и безжалостная. Он цепляет Ролли за ноги монтировкой, затем набрасывается сверху и прижимает его к земле.

Тем временем Данте вырубает менеджера сильным хуком справа, а я быстро осматриваю магазин, чтобы убедиться, что мы не пропустили других сотрудников.

Нахожу механика, скрючившегося за BMW. Пожилой, без каких-либо типичных признаков польской мафии — татуировок, золотых цепей и безвкусных колец — я предполагаю, что он просто работает над машинами и не входит в число солдат Мясника.

Тем не менее, все равно обыскиваю его, а затем запираю в офисе, вырвав телефонный шнур из розетки.

Данте и Неро уже вовсю занимаются Ролли. Чтобы заставить говорить, многого не требуется. Он дает нам телефон, по которому Мясник связывается с ним, а также несколько мест, где «может» быть Зейджак.

— Мне все равно, где он может быть, — шипит Неро. — Скажи лучше, где он находится сейчас.

— Я не знаю! — кричит Ролли, проводя тыльной стороной ладони по окровавленному носу, который Неро уже разбил. — Я не из его высшего звена.

— Но он послал тебя стрелять вчера вечером по стройке, — говорю я.

Ролли переводит взгляд с Неро на меня, нервно облизывая губы.

— Я не знал, что там было, — говорит он. — Не знал, что стреляю в вас, мужики. Он сказал нам обстрелять участок, убить копов и наделать шуму.

— Дерьмо собачье, — прорычал Данте, его голос звучал грубо, как щебень. — Ты знал, что участок наш.

— Ты не знаешь, какой он, — бормочет Ролли. — С ним не так, как с другими боссами, где ты можешь выполнять работу или нет. Он отдает приказ, и ты должен его выполнить. Если облажаешься, получаешь одно предупреждение. Еще раз облажаешься, и все.

— Что за предупреждение? — спросил Данте.

Ролли поднял правую руку. У него отсутствовал мизинец, отрезанный у основания. Розовая, стянутая кожа свидетельствувала, что это относительно недавняя травма.

— Мне плевать, что он гребаный бугимен, — говорит Неро, хватаясь за переднюю часть комбинезона Ролли, подталкивая ближе. — В этом городе есть только одно имя, которого стоит бояться. Что бы ни сделал с тобой Зейджак, я сделаю в десять раз хуже. Если он прострелит тебе морду, то я вытащу твою кричащую душу обратно из ада только для того, чтобы убить тебя снова.

Глаза Неро казались черными и мрачными в тени машинного отсека. В каком-то смысле он «самый красивый» из братьев Аиды — высокие скулы, полные губы. Это делает злобное выражение лица еще более пугающим.

Неро достает из кармана нож и вскидывает лезвие, так быстро, казалось бы, появившееся из ниоткуда. Он прижимает лезвие к горлу Ролли.

— Говори, где Зейджак, или я перережу тебе артерию. Тогда у тебя будет около двенадцати секунд, чтобы ответить мне, прежде чем ты истечешь кровью на полу.

Он не угрожал Ролли. Его выражение лица выражало надежду — надежду на то, что Ролли не заговорит, и Неро сможет позволить своей руке сделать то, что давно уже намеревался.

— Я не знаю! Клянусь...

Одним стремительным движением Неро перерезает руку Ролли по всей длине предплечья, от закатанного рукава комбинезона до запястья. Лезвие ужасно острое. Кровь течет струйками, капая на цементный пол.

— А-а-а, блядь! Прекрати! — вопит Ролли, пытаясь прикрыть рану испачканной в масле рукой.

— Последнее предупреждение, — говорит Неро, снова готовя свой клинок.

— Я не знаю! Подожди, подожди! — завопил Ролли, когда нож Неро приблизился к его шее. — Я знаю кое-что... девушку, с которой он встречался.

— Продолжай, — говорю я.

— Она работает в Полюсе. У нее есть квартира где-то в Лоундейле, за которую он платит. Это все, что я знаю, клянусь!

— Я тебе верю, — говорит Неро.

Он все равно направляет лезвие к горлу Ролли. Он бы перерезал его, если бы Данте не поймал его за запястье. Кончик ножа трепещет в миллиметре от шеи Ролли.

— В этом нет необходимости, — говорит Данте. — Он рассказал нам то, что знает.

— Он также пытался застрелить нас, если ты забыл, — говорит Неро, приглаживая волосы, падающие ему на глаза.

— Я помню, — говорит Данте, отпуская запястье брата.

Как только Данте убирает руку, Неро наносит новый удар, но вместо горла Ролли рассекает ему щеку.

Ролли вскрикивает и проводит рукой по длинному порезу от уха до челюсти.

— Это тебе напоминание, — говорит Неро. — В следующий раз, когда захочешь в кого-нибудь пострелять, либо улучшай прицел, либо сиди дома.

Данте хмурится, но пропускает мимо ушей.

Мы уже собираемся уходить, когда я слышу грохот. Звон разбивающегося стекла, а затем вой: кто-то бежит прямо на меня, размахивая бейсбольной битой.

Я уворачиваюсь, бита пролетает над моей головой. Инстинктивно я бью мужчину прямо в брюхо. Когда он сгибается вдвое, я вырываю биту из его руки и снова бью в челюсть.

Механик. У него что-то намотано на костяшки пальцев, какая-то тряпка, что не уберегло его от горсти стекла, когда он разбил окно офиса. Вся рука в крови, вся сила духа угасла в нем, когда он остался без бейсбольной биты. Полагаю, вначале им двигало только отчаяние, поскольку у него не было шансов одолеть в драке меня, Данте и Неро.

Теперь он пыхтит и хрипит, пытаясь решить, стоит ли ему сопротивляться дальше.

— Оставайся, блядь, на месте, — говорит Неро, толкая его на землю рядом с Ролли. — На самом деле, ложись лицом вниз и считай до ста, прежде чем встать, или я всажу пулю тебе в череп.

Не знаю, есть ли у Неро при себе пистолет, но оба мужчины послушно легли лицом вниз, и Ролли начал считать. Мы оставляем их там и бежим обратно к нашим машинам.

— Не знал, что ты умеешь драться, богатенький мальчик, — говорит Неро, глядя на меня с легким удивлением.

40
{"b":"795437","o":1}