Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Не смотри так косо! — Капитан заметил презрительный взгляд своей спутницы- они будут куда крепче, чем кажется.

— Тогда броню не надо. Хватит простого кинжала с длинной лезвия от локтя до запястья.

— Уверена?

— Ага!

Вей Лао кивнул и уйдя в конец двора, вернулся с подозрительно позвякивающим мешком. Развязав горловину, он высыпал на землю осколки битого стекла.

— Разбил витрину Имперского Банка- смущенно ответил Капитан на невысказанный вопрос Чи Ву- Крепкая штука!

Чи Ву поперхнулась. Порой поступки своего спутника были весьма своеобразными. В Линьане, скрываясь под личиной вора, доблестный Капитан потерял весь пиетет перед законом и нарушал его совершенно не задумываясь о последствиях.

Осколки стекла тем временем от жара внутренней энергии практика Пяти Стихий стали плавиться в густое тесто, но не так быстро как пепел для боевой косы. Вей Лао нахмурился, по его виску скатилась капля пота, а лицо покраснело, однако густое тесто начало переходить в жидкость. Словно капля ртути, бывшая витрина стеклась в форму обоюдоострого клинка. Из колодца так же поднялась волна пара и управляемая энергией практика тонкими струйками принялась выгрызать кромку лезвия, делая его острее. Пар под огромным давлением за сотню ударов сердца сделал свою работу и Вей Лао наконец-то ослабил контроль. Чудовищная концентрация отняла у него все силы, но результат того стоил. Закаленное стекло было совершенно прозрачным, а кромки отливали на солнце хищным блеском. В нем не было и капли Ци, поскольку процессы протекающие при его создании принадлежали только законам природы и ничему более.

Дождавшись, когда клинок остынет до приемлемой температуры, Чи Ву взяла его за рукоять и с интересом осмотрела. Лезвие, гарда и рукоять- никаких излишеств и украшений. Даже с такой высокой концентрацией Вей Лао не смог бы удержать в голове слишком причудливую форму.

"Какой стыд! " отметил про себя Джи Ву. "Оружейному мастеру воин делает клинок. чтобы тот шел сражаться!" Однако он знал наверняка, что в Империи не приобрести обычного меча, который не будет являться артефактом. Пожалуй только оружие простых солдат подходило по эти требования, но добыть такое за столь короткий промежуток было сложной задачей, так что Вей Лао действительно выручил молодого мастера.

— Ух! Теперь отдыхать и спать. Завтра идем проходить проверку. Ты же ведь точно не занималась культивацией?

— Абсолютно. У тебя кстати есть документы, утверждающие, что ты состоишь на службе? У твоего клинка нет клейма и за него можно легко попасть лет на десять без права переписки.

— Не волнуйся за этот счет- одними губами улыбнулся Капитан, в душе пряча тревогу. Вот уже как шесть дней принцесса должна находиться во Дворце, однако в недавнем сообщении, Госпожа просила поторопиться, поскольку Император до сих пор не объявил перемирие и сила Вей Лао нужна была для защиты Линьаня. Ему нужно было закончить все как можно скорее.

*****

Организаторам турнира было действительно плевать на то, откуда участник взял себе оружие. Поэтому когда Чи Ву пришла на Главную Площадь для оформления заявки, ее спокойно отправили в огромную печать, в спешке нарисованную простой краской. Семь дней для организации такого мероприятия было слишком мало и лишние проверки решили сократить. Печать лишь показывала уровень развития испытуемого и наличие на нем каких либо сгустков Ци, обозначающих артефакты. Вей Лао неведомым образом знал об этом, а потому не заморачивался с законностью созданного оружия. Сам он купил билет зрителя и помахал рукой уходящей в здание арены спутнице.

После проверки, будущие участники под конвоем сопровождались в здание арены, что гарантировало отсутствие передачи запрещённого кем-либо из зрителей.

А такие попытки были. Прямо на глазах Чи Ву, один из участников споткнулся и растелился на камнях. Сопровождающие замешкались, а бедолага шустро приподнял камень и спрятал что-то под полы одежды. Видимо он заранее выдолбил участок мостовой и заложил туда что-то, способное помочь в битве. Подобная предусмотрительность пугала молодого мастера и он не собирался молча смотреть и наблюдать.

— Он что-то поднял! — воскликнула Чи Ву, беззастенчиво показывая пальцем на участника. Сопровождающие спохватились и быстро обыскав своего подопечного, действительно выудили у него ограненный камень. Такие часто используют для всевозможной стимуляции организма и одному Небу известно, что именно заключили в тот камень.

— Тебе конец! Я найду тебя и вы… — стражники заломили руки мужчины и последние слова никто не услышал. Турнир начинался весьма интересно…

Глава 22 Выживает хитрейший

Это был фарс. Джи Ву понял это сразу, как только зашел в здание арены. Вокруг не было гигантского количества участников, ведь не у каждого есть свиток телепорта, а времени с момента объявления Турнира прошло слишком мало.

Раз в пять лет на этой арене устраивают бои среди Практиков и как говорят местные- это по настоящему величественное и зрелищное мероприятие. Тысячи культивирующих Ци прибывают в Столицу сразиться за звание лучшего на своей Ступени. По защитным барьерам хлещут могущественные техники, а бойцы выкладываются до последней капли крови, стремясь победить не смотря ни на что. Сегодня же на этой арене собрались простые люди, в телах которых не содержится и капли Ци. При этом Турнир имеет своей целью выявить сильнейшего Мастера Клинка, однако как уже говорилось ранее, в Империи Мин было тяжело добыть оружие. Именно по этому острый глаз молодого мастера заметил среди участников огромное количество людей с военной выправкой и точно такими же мечами, один из которых юноша ремонтировал своими руками. Переодетые солдаты служили своеобразной массовкой, добавляя толпы на огромную площадь арены.

Но были и выделяющиеся участники. Замотанные в темные ткани охотники за головами, всевозможные наемники, которых часто берут в охрану караванщики и прочие трудно определяемые личности, которые смогли доказать чиновникам, что оружие им требуется для работы и ни для чего более. Так например, в стороне, огромной башней возвышалась груда мышц с мясницким тесаком, а чуть далее накачанный мужчина с топором палача. Смех и не более того, однако победитель получит шанс войти во Дворец Императора и это что-то да значит.

Все участники собрались на арене, вокруг которой располагались зрители. Они шумели и переговаривались между собой, отчего вокруг стоял густой гул, который тут же стих, едва на арену поднялся человек. По его одеждам можно было легко понять, что это чиновник самой нижней касты, однако его статус государственного служащего был непререкаем для зрителей и он кашлянув, начал:

— Уважаемые участники и зрители! Мы рады приветствовать всех вас на первом Турнире, победитель которого получит звание Мастера Клинка! Правило только одно. Соискатель не должен культивировать Ци. Так же любая травма или смерть не будет считаться злым умыслом и укладывается в рамки состязания.

Толпа предвкушающе загудела. Наверное именно этот пункт оградил Турнир от участия каждого горожанина могущего вооружиться кухонным ножом, все же инстинкт самосохранения работал у многих. Он же и заставил собраться так много зрителей, ведь стоять в стороне и смотреть как двое сражаются насмерть- было древней забавой человечества и интерес к подобному вряд-ли когда утихнет.

— Первый этап состоится прямо сейчас! Тридцать два участника не получивших ни одной раны- проходят в следующий! Участник может сдаться, подняв руку и тогда смотрители мгновенно вытащат его из боя с помощью приема Хватающий Кулак Ци- чиновник указал рукой на высокий балкон, в котором сидело трое скучающих практиков. Скорее всего назначенные из разных сект, коих в Кайфэне было великое множество.

Джи Ву замер, задумавшись о своем и отмер лишь тогда, когда прозвучал удар гонга и первый тур начался. На него мгновенно налетел какой-то слабоумный, во всю размахивавший двумя железными штырями. Такие юноша видел в темнице Линьаня. Их вколачивают в камень и крепят цепь для кандалов.

42
{"b":"792010","o":1}