Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Вообще не так. Они усиливают жар пламени, меняют свойства стали и облегчают начертания формаций на заготовке. С их помощью можно много чего сделать, если знать как. А если нет, то призвавший может стать одержимым. Духам интересно смотреть на другой мир глазами человека.

Сяо Ян немедленно положил било на то же самое место и обтер руки о штаны

— Если другой мир, то значит они существуют в другом?

— Верно- кивнула головой Чи Ву — Я знаю о трех планах бытия. План Скорби, План Греха и План Истины. Духи живут на первом, мы на втором

— А кто на третьем?

— Говорят, что боги. А на деле- кто знает? Вроде как сильные практики могут заглянуть на него, но не думаю, что они станут рассказывать об увиденном простым смертным.

— А ты бы хотела узнать, что там? — заинтересовался Сяо Ян

— Кто бы не желал? — усмехнулась Чи Ву

— Значит мне нужно стать сильнее и тогда я обязательно расскажу тебе!

— Ты же ведь не отстанешь? — устало вздохнула Чи Ву

— Даже не мечтай! Ты просто обязана показать все свое мастерство!

Чи Ву выбралась из телеги и встала перед четверкой разведчиков. Окинула внимательным взором, что то прикинула и кивнула сама себе

— Нападайте все сразу.

Сяо Ян словно этого и ждал. Махнув рукой разведчикам, он первый вытащил меч из ножен и кинулся на беззащитную девушку, спокойно стоящую в расслабленной позе, чтобы через мгновение столкнуться со своим товарищем, так же бросившимся вперед. Пятерка разведчиков не смотря на большой опыт слаженной работы каким-то неведомым образом мешалась друг другу, цепляясь клинками и подставляя свои тела под удар товарища. Силуэт Чи Ву мелькал среди воинов, словно верткая рыбка утекающая от сачка рыболова. Мягкая ладонь едва касаясь рукоятей мечей, меняла их траектории невообразимым образом. Сяо Ян понял, что будь это реальный бой, они бы все уже истекали кровью, истерзанные собственным оружием, но клинки всегда были развернуты тупой стороной и причиняли лишь ушибы, уязвляя самолюбие воинов

— Атакуя все вместе, вы лишь даете мне больше возможностей. Атакуя по одному, даруете пространство. Лишь в равной доле разделив оборону и атаку можно добиться успеха. Отдав всего себя бою, можно упустить удар со спины. Верно и наоборот- защищаясь, упускаешь путь к победе- высокопарно вещала Чи Ву.

Прислушавшись к словам, разведчики разделились. Трое пренебрегли своей защитой и стали оборонять двух других, которые сосредоточились на атаке. Чи Ву мгновенно стало тяжелее, но легкий шаг назад и увлекшийся воин уходит из под защиты товарищей и мгновенно оказался на лопатках, врезав сам себе рукоятью клинка по носу.

— Полет меча лишь выбор между правильным и ложным. Один ведет к победе, а другой к смерти. Нужно лишь понять какой путь подходит именно тебе и не отступать от него ни на шаг

Чи Ву танцевала словно лучик солнца по водной глади. И так же как невозможно рассечь свет, клинки воинов разрезали лишь воздух, не в силах коснуться ее одеяний. На глаза Сяо Яна упала капелька пота, отчего он сбился с ритма и мгновенно получил локтем под дых. Едва устояв на ногах, он выбыл из боя и стал пытаться судорожно протолкнуть хоть каплю воздуха в легкие, а в течение пяти ударов сердца подобной участи удостоилась и оставшаяся троица разведчиков.

— Ну и как? Много узнали? — спросила Чи Ву, возвышаясь над кашляющими разведчиками- Как уже было сказано ранее, для подобного нужно понимать клинок, стремиться стать с ним одним целым и нескольких минут для этого явно недостаточно!

Четверка разведчиков, имя которых Джи Ву так и не узнал, отошла в сторону, видимо больше не собираясь позориться перед своим командиром и лишь Сяо Ян решил не сдаваться до конца. Его жажда силы немного впечатлила молодого мастера. Невысокий, совсем не имеющий внушающего тела, он стоял на покачивающихся ногах, но в его глазах горела решимость. Он чем то напоминал Джи Ву самого себя, когда его отец точно так же валял по земле, а в руках был зажат простой кухонный нож, впервые сделанный собственными руками. Он словно смотрелся в зеркало, в котором отражался его двойник. Различались лишь цели и пути их достижения. Если Джи Ву старался понять клинок, то Сяо Ян стремился владеть им. Он был именно тем, для кого молодой мастер и оттачивал свое мастерство. Именно для таких воинов и жили поколения мастеров, создавая идеальное оружие.

— Слишком много слов! — воскликнул Сяо Ян- Или ты можешь лишь языком трепать? Ты могла бы нас убить тысячу раз, но вместо этого, твои удары не наполнены желанием победить любой ценой!

Это было правдой. Даже в бою, Джи Ву не стремился убить противника, а жаждал лишь закончить бой. Ему было достаточно того, что противник не мог держать оружие.

— А зачем мне лишать кого-то жизни? Кто дал мне такое право? — Чи Ву вопросительно выгнула бровь

— По праву сильного! — Сяо Ян встал в стойку, подняв меч к правому плечу.

Земля вздрогнула, когда он оттолкнулся ногами, бросая свое тело вперед. Шелест клинка шептал о намерении победить, но короткая подсечка и все усилия оборачиваются против, заставляя Сяо Яна распластаться на земле, прямо перед ногами Чи Ву

— Тогда ты слишком слаб, чтобы иметь такое право. Кстати! Ты не видел Вей Лао? Этот хитрый змей пропал, едва мы вернулись в лагерь.

Резкая смена поведения Чи Ву сбила с толка Сяо Яна, отчего он мгновенно растерял весь свой пыл

— Нет, я даже не заметил как он исчез!

— А еще называешься разведчиком! Пойду поищу.

Чи Ву развернулась и ушла прочь. Конечно молодой мастер не собирался искать бывшего вора. Ему нужен был лишь повод закончить избиение, пока Сяо Ян не растерял веру в собственные силы. Он специально не жалел его, показывая насколько он слаб, даже как практикующий. Таким людям как Сяо Ян это необходимо как воздух, иначе они начинают считать, что более нет противника сильнее их и погибают, не соизмерив силы.

Джи Ву направился к полевой кухне. Ему хотелось узнать жива ли тетушка Хо и все ли в порядке с остальными. Пусть знакомство и был не долгим, но к нему хорошо относились и было бы не правильным остаться в стороне.

Подойдя к кострам, Джи Ву не услышал привычных командных криков и деловитой суеты. Несколько женщин варили кашу в огромных кострах, а еще пара заготавливала топливо для костров. Была среди них и Хо Чень.

— Тетушка Хо! Как вы тут?

Женщина обернулась и выронила вязанку хвороста. Из ее глаз мгновенно потекли слезы, а сама она кинулась на встречу

— Чи Ву! Красавица моя, живая! — закричала Хо Чень, глотая слезы

Она в мгновение ока оказалась рядом и крепко обняла Чи Ву, да так, что остальные услышали треск ребер

— Да куда я денусь? Все в порядке, как остальные?

— Ууууу! — тетушка Хо потеряла способность разговаривать, по прежнему не отпуская Чи Ву из своей хватки

Подошли еще две женщины. Цзянь Хоай и Фа Ксинг, насколько помнил молодой мастер. Они были из Линьаня и так же как Хо Чень, добровольно вызвались помогать в тылу войск

— Мы думали, что тебя уже не увидим никогда. Красивых девушек часто берут в рабство и о них больше никогда не слышат!

— Где вы тут красоту увидели? — удивилась Чи Ву, осматривая себя со всех сторон- Таких страшилищ как я еще поискать надо!

— Не говори так! — у Хо Чень резко прорезалась способность говорить- Ты самая настоящая красавица! Таких еще поискать стоит! Да еще и смелая. Если бы не ты, то нас бы уже не было в живых!

— Да- Цзянь Хоай подошла поближе- Ты сражалась почти до самого подхода наших отрядов! Тебя утащили уже под самый конец. Думали больше не увидим тебя.

"Не подумал бы, что так много времени прошло" подумал про себя Джи Ву "Вроде раз и все, сети и тьма"

— Главное, что вы живы- улыбнулась Чи Ву.

Молодой мастер пробыл на кухне до самого вечера, помогая в готовке и лишь поздним вечером ушел спать в телегу, освободив себе немного места. Он больше не собирался терять с таким трудом найденные семейные инструменты.

26
{"b":"792010","o":1}