Литмир - Электронная Библиотека

– Готово.

Девушка собрала волосы в высокий хвост, поправила свою униформу. Теперь она полностью была готова встречать гостей, выполнять заказы и провести первый день на высокой ноте.

Глава 9

На следующий день Нивалис и Нидхегг, как обычно, вечером, пришли ужинать в таверну. На улице было темно, но в свете фонарей на тротуаре, было хорошо видно гуляющих. Народу в зале таверны было не так много, как в прошлый раз. Владмир сразу проводил их в самый темный угол, за их любимый столик.

– Ничего не чувствуешь? – спросил Нидхегг. Он обеспокоенно осматривал посетителей таверны.

– Есть такое, что-то знакомое, – Нивалис ответил, не глядя на друга, он был занят отчетами.

Через полчаса Владмир принес сырный пирог и луковый суп, а затем вернулся с двумя тарелками запеченного кабана с зеленью и абрикосовым сидром. Нивалис ел и задумчиво изучал папку за папкой. Нидхегг к еде вообще не притронулся, он искал глазами в таверне того, кто вызывал его обеспокоенность.

– Нид, ешь, – угрюмо проговорил Нивалис.

Дракон начал есть, медленно, всё глядя в глаза посетителей, осматривая каждого с ног до головы. Он никак не мог понять, что творится у него внутри. Но это чувство, будто что-то внутри ворочается, случилось у него днем, когда он столкнулся с той девчушкой с серыми глазами, такими пронзительными, что он не смог отвести взгляд.

– Владмир, – окликнул хозяина Нив.

– Слушаю, господин Нивалис, – Владмир молниеносно подлетел к столу двух господ.

– Принеси нам, пожалуйста, облепиховое пиво и … – он посмотрел на Нидхегга.

– Лимонный мед, – сухо выдавил дракон.

– Хорошо, сейчас будет.

Владмир отправился к стойке и принес небольшой листочек Мелиссе. “Облепиховое пиво х 1, лимонный мед х 1, столик в углу” – четко было выведено на листочке. Девушка так волновалась в свой первый день, что хозяин был вынужден поставить Алрику рядом, чтобы ничего не случилось. Тифлинг помогала и добрым словом поддержки, и подсказками, а где-то и сама выполняла заказы.

– Вон тот, пузатый бутыль на третьей полке, – шепотом говорила Алрика.

Мелисса трясущимися руками налила пинту облепихового пива и взяла бутылку с широким горлом в форме ромба на подставке из желтого стекла, поставила все это на поднос.

– Бокал под лимонный мед, – прошипела тифлинг.

Девушка охнула, схватила бокал и медленно понесла поднос со всем содержимым за столик в углу.  Подойдя, она увидела двух господ, их запах показался ей знакомым. Темноволосый мужчина изучал документы так сосредоточенно, что даже глаз не отрывал.

– Ваше облепиховое пиво и лимо… – Мелисса не успела договорить.

Второй мужчина поднял на нее глаза, и она их узнала. От неожиданности девушка выронила поднос, на котором оставался бутыль меда. Нидхегг легким и быстрым движением подхватил летящую на пол бутылку и поставил ее перед собой.

“Вот оно что…” – подумал он про себя, отводя взгляд от глаз красавицы и осматривая ее с головы до пят.

– Новенькая? – Нивалис пробормотал, не поднимая головы.

– Да, господин, – еле дыша, ответила Мелисса. – Извините, мне пора…

Девушка пулей убежала за стойку, села на пол и зажала лицо руками.

– Ты чего? – Алрика подбежала к ней. – Испугалась тех двоих в углу?

– Не знаю, – выдавила из себя девушка.

Она сидела, не двигаясь, вспоминая сон. Это пламя… “Соберись, Мелисса, соберись” – она глубоко вздохнула и встала, ноги были ватные, колени немного тряслись, голова шла кругом.

– Эй, красотка, бутылку бледного вина и опаловый грог, три пинты.

Мелисса посмотрела на Берни и, молча, принялась наливать три пинты грога. За этим нехитрым занятием, она задумалась, что здесь делает этот господин? Как он узнал, что она тут работает?

– Милашка, торопись, – Берни постучал по стойке.

– Да, конечно, – Мелисса уже поставила опаловый грог и несла бутылку вина.

– О ком думаешь? – Бернард окинул девушку взглядом. – Не обо мне ли часом?

– Да нет, что вы, – Мелисса выпалила ответ на автомате, а когда осознала, что сказала, прижала руки ко рту, в ужасе распахнув глаза.

– Хм, честная. Уважаю, – угрюмо проговорил бандит и ушел за свой столик, прихватив заказ.

Нидхегг не сводил с Мелиссы взгляда. Было что-то такое в ней, что не давало ему покоя. Она пахла волком, она была волком. Но что-то было не так. Дракон, закончив с ужином, посмотрел на друга, решив отвлечься от своей загадки:

– Нашёл что-нибудь?

– Всё одинаково, – недовольно проговорил Нивалис, – везде всё одно и то же. Но есть кое-что. Все преступления совершаются только тогда, когда у нас с тобой вызовов нет или их мало, так что мы точно их подхватим. Будто кто-то нарочно их нам создаёт. Нид, что случилось? Ты будто не здесь, а где-то там… .

– Нивалис, есть в ней что-то такое…

– Да-да, ты хоть знаешь, сколько раз я это слышал за последние сто лет? А Авиджа сколько раз это слышал… – Нивалис скептически посмотрел на друга, откладывая папку в сторону.

Нидхегг не успел ничего ответить. Рядом с левым плечом Нивалиса что-то заискрилось. Искры белого цвета расширялись, образуя небольшой круг, немного освещая тёмный угол, где сидели друзья. Это был маленький портал. С той стороны донесся знакомый голос Линдинета.

– Мои дражайшие господа, мне жаль беспокоить вас в такой прекрасный вечер, но у нас непредвиденная ситу… – призрака самым наглым образом оборвали на полуслове.

– Что там у тебя, не тяни резину, – Нидхегг перевалился через стол, пытаясь заглянуть в небольшой искрящийся круг.

– Господа-с, нападавший в деле мастера Ферира найден мёртвым на окраине Портового Города, со стороны Бухты, подробностей нет, – Линдинет недовольно пробурчал.

– Давай вызов, – Нивалис напряжённо протянул руку.

– Нет вызова, – всё ещё недовольным тоном ответил Линдинет. – Сообщаю вам по старой дружбе, мои дорогие-с. Я дам ориентир на метку, на месте уже господин МакРаф.

– Спасибо, Линдинет.

Друзья резко встали из-за стола. Нидхегг оставил десять золотых монет, оплачивая не только сам заказ, но и оставив щедрые чаевые Мелиссе и Владмиру, которые обслуживали столик. Он подумал, что раз это первый день девушки, стоит её поощрить хотя бы за то, что не вылила весь лимонный мед ему на штаны. Попрощаться с хозяином они не успели, времени было совсем мало. Нидхегг растворился в языках черно-белого пламени, а Нивалис исчез в россыпи льдинок. Когда Мелисса подошла к их столу, чтобы, по настоянию Алрики, предложить что-нибудь ещё, она нашла лишь горсть золотых монет, снежинки на столе и ни следа присутствия двух господ.

– Владмир, – она быстро подбежала к хозяину таверны, после того, как унесла на кухню грязную посуду и бокалы. – Смотри сколько золотых! – девушка радостно положила на стойку перед мужчиной десять монет.

– Ого, твои первые чаевые, и какие! – Хозяин похлопал в ладоши, громко смеясь. – Это тебе господа Нидхегг и Нивалис оставили?

– Я не знаю кто, – смущённо ответила девушка, поправляя выпавшую из общего хвоста прядку волос, – это были двое мужчин, они сидели за тем столиком, – Мелисса указала на тёмный угол.

– Ну, все, порадовалась и хватит, – с притворной суровостью проговорил Владмир. – Вечер ещё не окончен.

Мелисса, окрыленная своим первым небольшим успехом, не смотря на откровенное фиаско, летала по залу, щебеча с каждым клиентом. Она искренне и широко улыбалась всем, кто только заходил, и каждому, кто уже сидел в зале. Настроение будто поменялось, её напряжённость от присутствия рыжеволосого красавца ушла, в таверне стало уютнее и даже светлее. Даже Бернард, сидя в центре зала угрюмым и недовольным, рыча на всех, улыбнулся, глядя, как она витает по залу, лёгкими движениями, разнося бокалы, готовя ароматный чай с мятой и цитрусовыми. На удивление, её тревога исчезла, прибавилось уверенности, она смеялась над каждой шуткой, что слышала в зале.

– Так радуется, – Алрика, протирая посуду, выглядывала в окошко в двери с кухни в зал.

13
{"b":"789652","o":1}