Литмир - Электронная Библиотека

- Эх, пичуга, не понимаю я тебя. От слова «совсем» не понимаю, - он грустно улыбнулся и покачал головой.

Единственный язык, в котором звукоизвлечение было похоже на звуки, которые издавал ее спаситель, был древнебрикормский. Она его практически не знала. Но по молодости пыталась учить. Для принцесс было обязательным знание не менее десяти языков хотя бы на уровне приветствия и благодарности. Только что сказать, чтобы наладить контакт? Ни одного даже приблизительно знакомого слова из уст мужчины Таира не услышала.

- Ладно, интересно с тобой сидеть, да обед сам себя не сварит! А ты вон какая худенькая, от ветра сломаешься! - усмехнулся Алексей и пошел готовить обед. Здесь полковник слукавил. Он видел, что тело девушки, несмотря на кажущуюся худобу, было плотным и мускулистым. В понятиях земного спецназовца для космонавта иначе быть не должно.

Характер командующего боевой группой ГРУ мягким никогда не был. Да только была у него одна слабость, если не считать стихоплетства в юности. Раевский любил петь. Правда, об этом никто не знал, ибо демонстрировал он свои таланты исключительно в душе или там, где его никто не слышал. Решив, что для инопланетянки его пение, как и язык, находится за гранью понимания, помешивая ложкой жаркое, он начал тихонько напевать. Репертуар его был крайне разнообразным. Он даже знал знаменитую арию «Люди гибнут за метал», мог спеть «По Дону гуляет казак молодой» или «Варяга». Но сейчас вдруг вспомнилась песня из орлятского[1] детства. В знаменитый лагерь Раевский был направлен как победитель областного конкурса по судомоделированию. И он начал тихонько напевать:

Что пожелать вам, мальчишки, девчонки?

Встретиться снова бы в нашем «Орлёнке»! Будет и солнце, и пенный прибой,

Только не будет смены такой...[2]

Он начал по неизвестной причине со второго куплета. Потом, пропустив припев, вернулся к первому:

С неба лиловые падают звёзды,

Даже желанье придумать не просто:

На небосклоне привычных квартир Пусть загорится звезда Альтаир.

Неожиданно для себя Таира услышала знакомые слова. Кто знает этих брикормов, откуда они появились в их мире? Только хозяин четко произнес «принцесса Таира». И девушка поняла, что это ее шанс, хоть как -то преодолеть звуковой барьер.

Она подбежала к мужчине, уже хотела похлопать его по плечу. Но потом вспомнила, чем это закончилось утром, поэтому тихо попросила:

- Выслушай меня пожалуйста!

Он, заслышав чириканье рядом с собой, развернулся и удивленно посмотрел на девушку:

- Опять пссс хочешь?

Она даже фыркнула от смеха. Одно общее слово у них уже было. И сейчас решалась судьбы, будет ли второе. Она постучала себя по груди с трудом, но все же произнесла: - ТА-И-РА.

Полковник прищурился и внимательно посмотрел на собеседницу. Кажется, кто -то пытается наладить контакт. Он же, конечно, только «за». Ткнул ее пальцем в грудь и произнес:

-Таира.

Затем ткнул себя в грудь и по слогам, как можно лучше выговаривая, сказал:

- А-лек-сей.

Девушка покачала головой вперед -назад. Оказалось, что это жест согласия. И с трудом выговорила, наставив на него пальчик с изумрудным ноготком: - Алешей...

[1] Всероссийский детский лагерь «Орленок» в Туапсе.

[2] Николай Добронравов «Звездопад».

Глава 5

Это утро стало поворотным в отношениях Алексея и Таиры. Они начали общаться.

Девушке, знавшей десять языков, запомнить названия предметов труда не составляло. Через пару дней она ужа знала название всей домашней утвари и окружавшего дом. Она хвостиком ходила за полковником, впитывая в себя все то, что он делал и говорил. С глаголами дело обстояло труднее. Чего одни спряжения и склонения стоили. Но и с этим как-то разбирались. Самым сложным было произношение. Дальше имени «Алешей» таежные отшельники так и не продвинулись. Раевский никогда бы не подумал, что люди владеют уникальной техникой воспроизведения звуков.

Он сам владел восьмью языками. Работа обязывала. Не всеми хорошо. Некоторые знал на уровне: «Сдавайтесь, вы окружены!». При этом прекрасно осознавал их различие. Русским сложно понять, что в тюркском языке нет предлогов. Там все заменяют суффиксы, которые нанизываются на основное слово словно бусины. А японское «вакаримасука»[1] имело несколько значений в зависимости от того, с какой интонацией произнесено. И английские артикли казались по сравнению с этими языками детским лепетом. Но у всех земных языков было одно общее - их воспроизводили голосом на выдохе. Щелчки были в койсанских языках племен на юге Африки. Только так называемые клипсы все равно перемежались с гласными. У Таиры их не было вовсе. И человеческое ухо не различало никаких слов, слыша лишь птичье щебетание.

Девушка уже неплохо понимала, что он ей говорил. Если было сказано:

- Идем обедать! - то в кровать она не ложилась, а послушно шла к столу и садилась в ожидании, когда полковник поставит перед ней еду.

Он пока безропотно занимался обслуживанием гостьи, даже не подозревая, что сидит за одним столом с самой настоящей принцессой, которая не привыкла работать физически и не умела делать из домашних дел практически ничего. Она считала, что так и должно быть. А он предпочитал думать, что гостья просто учится.

К сожалению, на третий день в ее лексиконе появилось еще одно слово. Раевский занимался стиркой у колодца. Таира же осталась дома. Она сидела у окна, выходящего на дорогу, и смотрела, что происходит на улице. И вдруг заметила какое -то движение в отдалении. Нужно сказать, что у аквианцев слух и зрение более развиты, чем у людей.

Увидев людей на квадроциклах, она по-настоящему испугалась. Это были первые гуманоиды, с которыми ей предстояло столкнуться на планете за исключением полковника. Он относился к ней как к госпоже или дочери. И девушку такое обращение вполне устраивало. А эти были новыми, и от того опасными. Она резво выскочила на улицу и позвала мужчину:

- Алишей! Враг! - жутко картавя букву «р», смысл слова она все же передала. Просмотр старенького телевизора зря не прошел. В ответ он быстро заскочил в дом и выглянул в окно. Внутри сразу все оборвалось. Это были знакомые лица: его любимый генерал и ребята из ФСБ. Трое из десяти ему были незнакомы. Недолго думая, Раевский запихнул Таиру в темную комнату, где летом хранилась разная утварь, а зимой складывались дрова, чтобы меньше ходить за ними. Благо размеры дома позволяли.

- Сиди как мышка и молчи! Это враги! - он, как мог, постарался объяснить девушке, что от нее требуется, надеясь, что повода обыскать дом у прибывших не будет, и ночевать они у него не соберутся.

Успев скрыть следы пребывания женщины в доме, полковник затих. И когда раздался стук, и на пороге возник генерал, попытался изобразить удивление:

- Михаил Викторович, какими судьбами? Не говорите только, что по мне соскучились.

- Здравствуй, Алексей! - генерал крепко пожал ему руку. - Тебя разве проведешь? А бороду-то отрастил! Лентяй!

Гость громко засмеялся, а затем позвал одного из незнакомых мужчин:

- Это Алексей Владимирович Раевский, про которого я тебе рассказывал, - представил он полковника. А затем развернулся к незнакомцу:

- Петров Станислав Иванович, старший научный сотрудник Академии информациологической и прикладной уфологии.

Алексей прекрасно помнил невзрачное двухэтажное здание, выкрашенное в желтый цвет. Но к его сотрудникам по озвученным выше причинам всегда относился настороженно.

Остальная компания, к радости хозяина, в дом не пошла, ожидая начальство на улице.

- Может, чаю? Что это я вас на ногах держу? - изобразил радушного хозяина Алексей.

- Спасибо! Но нам засветло нужно в поселок вернуться. Скажи, за последние дни ты ничего подозрительного или интересного не видел? - генерал хитро прищурился, понимая, что событие не могло пройти мимо Раевского. И Раевский его тоже понимал. Поэтому скрывать что-то не посчитал нужным:

7
{"b":"788495","o":1}