– До бесконечности? – скептически переспросил Питер. – Прошу прощения, мисс, но вряд ли лорд-пират согласится покорно ждать.
– И все же нам необходимо разработать план освобождения. Побег куда лучше разбитых сердец.
Питер еще крепче обнял Энн.
– А что, если пират поступит иначе? Если ему надоест обхаживать вас и он обратит свой благосклонный взор на другую женщину? Если оставит в силе приказ выбрать мужей в течение недели?
– Тогда вы поженитесь, а я постараюсь что-нибудь придумать.
Харгрейвз нахмурился.
– Пойми, другого выхода нет. Иначе Энн отдадут кому-нибудь против ее воли, если она никого не выберет. Неужели ты это допустишь?
Питер с облегчением согласился.
– А теперь можете вернуться на побережье.
– А вы? – поинтересовался Питер.
– Непременно. Через несколько минут. Хочу ознакомиться с окрестностями.
Питер удивленно пожал плечами и повел Энн к берегу.
Саре, поглощенной своими мыслями, хотелось побыть в одиночестве. Утром Гидеон признался ей, что отверг Куини, потому что мечтал о ней. Через несколько минут она вернется, никто даже не заметит ее отсутствия.
Сара не учла одного: Гидеон неотступно следил за ней.
– А они прекрасная пара, не правда ли? – раздался неподалеку негромкий, чуть хрипловатый голос.
– Что? – Сара от неожиданности вздрогнула и обернулась. Стоит заговорить о дьяволе, как он уже тут как тут. Гидеон пробирался сквозь заросли на уединенную полянку.
Сердце у Сары забилось с бешеной скоростью. Как долго он стоял в зарослях? Что слышал? Понял ли, что они с Питером задумали?
– К-кто прекрасная пара? – запинаясь, переспросила девушка.
– Разумеется, Энн Морис и Питер.
Капитан прислонился спиной к стволу старого раскидистого дуба.
– Они сейчас гуляют на берегу реки.
Сквозь ветви деревьев пробивались солнечные лучи, и темные волосы Гидеона приобрели необычный каштановый оттенок. Обтягивающие кожаные штаны вольготно спустились до бедер и обнажили крепкий поджарый живот. Если бы не эти первобытные штаны, то внезапно появившегося из зарослей человека можно было бы принять за праотца Адама – настолько органично он смотрелся среди первозданной природы. Воображение нарисовало образ с фиговым листком, настолько яркий, что лишь усилием воли Саре удалось его прогнать.
С трудом отведя взгляд от полуголого варвара, Сара повернулась в ту сторону, куда ушли влюбленные.
– Ах да... знаете ли, Энн и Питер – добрые друзья. Он относится к ней как к младшей сестре; можно сказать, присматривает за неопытной крошкой.
Гидеон выпрямился.
– Так же, как присматривает за вами?
– Разумеется, – вырвалось у Сары. – Нет, не совсем так. Он относится к ней как брат.
– Брат? – В голосе Гидеона прозвучал скепсис. Он шагнул ближе, неслышно ступая по плотному ковру из травы и опавших листьев. – Жаль, что она относится к нему иначе... отнюдь не по-сестрински.
Сара отважилась заглянуть в синие глаза Гидеона. Вот досада, как же он узнал?
Заметив искреннее удивление собеседницы, Гидеон пожал плечами:
– Да она чуть ли не боготворит этого Харгрейвза. Дня два назад сама мне в этом призналась. Больше того, мне показалось, что девчушка надеется заполучить героя в собственность. – Слегка прищурившись, пират пристально посмотрел Саре в глаза. – Должно быть, ей мучительно больно видеть его рядом с вами.
Сара с притворным равнодушием пожала плечами, стараясь не выдать своего волнения. Нельзя, чтобы этот опасный человек узнал правду!
– Уверена, вы неправильно поняли Энн. Она действительно относится к Питеру как к брату.
– Почему в таком случае он провожает на пляж именно ее, а не вас?
Сара пришла в замешательство.
– Я... мне захотелось побыть одной, и я попросила их уйти. После толчеи и суматохи морского путешествия это вполне естественно. Уверена, вам хорошо знакомо это чувство. Подопечные требовали постоянного внимания, дети без умолку болтали...
Аргументы постепенно иссякли. О Господи, она продолжала что-то невнятно лепетать, а ведь жалкий лепет – первый и несомненный признак лжи.
Сара быстро взглянула на мучителя, однако, словно забыв о ней, он смотрел куда-то поверх ее плеча.
– В чем дело? – удивилась Сара.
– Не двигайтесь! – Гидеон внезапно посерьезнел, даже помрачнел – что-то привлекло его внимание.
Сара похолодела от ужаса.
– Что случилось? – прошептала она едва слышно.
Не отводя глаз от неведомой угрозы, Гидеон медленно, едва чаметным движением положил руку на эфес сабли.
– Прямо за вами на дереве черная мамба. Ядовитая змея, – пояснил он. – Возьмите меня за руку только медленно. Очень медленно.
– Что вы собираетесь делать?
– Отрубить змее голову.
– А если промахнетесь?
– Молитесь, чтобы этого не случилось.
Сара стала молиться. Неистово, горячо.
Все произошло в мгновение ока. Левой рукой капитан дернул Сару к себе, правой вытащил саблю и описал у девушки над головой дугу. Сара увидела поднявшуюся темную голову змеи, услышала свист рассекаемого острой сталью воздуха и злобное шипение омерзительной твари.
Рассеченная пополам змея рухнула на землю.
Сара спрятала лицо на груди Хорна.
– О Господи! – Девушка отчаянно вцепилась в Гидеона. Он крепко обнял ее. – Да, можно было догадаться, что здесь непременно будут змеи, – прошептала Сара, прижимаясь к широкой надежной груди. – Разве бывает райский сад без змей?
– Не знаю. Без них было бы скучно.
В этом он весь, капитан Хорн.
Сара отчаянно застучала кулачками по мощной груди, к немалому удивлению своего спасителя.
– Для вас это не больше чем игра, так ведь? Вам и дела нет до того, что вы силой притащили нас на этот ужасный остров, где водятся ядовитые змеи и еще невесть какие чудовища! – Сара разрыдалась. Гидеон еще крепче прижал ее к себе, вконец утратившую самообладание.
– Мне так жаль, милая, так жаль...
Гроза миновала. Сара прильнула к широкой груди, словно ища поддержки и защиты. Больше утешить ее было некому. А этот человек, пусть и недруг, обладал удивительной силой, в которой Сара так нуждалась, особенно сейчас.
Как-то постепенно, совершенно незаметно утешение переросло в новое качество. Может быть, это произошло в тот момент, когда рыдания стихли. Или же когда Сара заметила, как потрясен капитан. Этого она никак не ожидала.
– Все хорошо, честное слово, – лепетала она, вытирая ладонями слезы.
Неожиданно его губы накрыли ее губы – мягко, нежно, словно моля о прощении. К собственному стыду, она ответила на поцелуй.
Гидеон обнял Сару за талию, осыпая мягкими, полными раскаяния поцелуями ее губы и щеки, заплаканные глаза и спутанные волосы.
– Надо было оставить тебя на «Добродетели», – едва слышно прошептал Гидеон. – Атлантис – прекрасный остров, но не для тебя.
– Неправда, – возразила Сара. – Не только не для меня... – «Но и не для остальных» – хотела она сказать, но Гидеон закрыл ей рот поцелуем.
На этот раз поцелуй нес не одно лишь утешение. В нем ярким пламенем горели страсть, желание, которые захватили Сару, и она стала отвечать на ласки. Она со вчерашнего дня мечтала о ласках и сейчас не могла сдержать непрошеные слезы.
Гидеон осушил их медленными нежными поцелуями, горячим дыханием.
– Не плачь, Сара, не надо, умоляю тебя. Не хочу, чтобы ты страдала. – Он осторожно прижал ее к стволу дерева. Руки оказались свободными и теперь могли беспрепятственно исследовать талию, бедра. Через мгновение он поднял ей юбку. – Не бойся. Хочу всего лишь подарить тебе удовольствие.
Его пальцы нашли потайное местечко и принялись ласкать спрятанную в шелковых складках таинственную, доселе неведомую точку блаженства. Ответ родился сам собой, без участия разума: импульсивное движение навстречу руке, негромкий стон удовольствия.
– Ну вот, милая, – ласково прошептал он. – Я же говорил: только наслаждение и ничего больше. Позволь порадовать тебя.