Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Значит, душа, чьё тело я по жребию судьбы взял себе, всё-таки не была сном! Она отыскала меня и теперь жаждала занять сосуд из плоти, служивший мне двадцать один год телом.

Я вытащил из ножен меч. Немного подумав, достал и револьвер. Человек усмехнулся.

— Тебе это не поможет! — предупредил он и бросился в атаку, ведя концами опущенных клинков по земле.

Глава 75

Когда человек приблизился, стремительно, как пантера, я встретил его блоком. Зазвенела сталь. Действовать приходилось быстро, отбивая направленные в разные части моего тела атаки. Этот соперник превосходил в скорости большинство фехтовальщиков, которых я знал! Его клинки мелькали передо мной, оставляя сверкающие в свете фонарей огненные росчерки. Когда они задевали ветки кустов, те падали, срезанные с хирургической лёгкостью. Человек теснил меня вдоль стены, заставляя постоянно пятиться. Я понимал, что скоро упрусь в гараж. Нужно было перехватить инициативу!

Выкрикнув заклинание, я создал повисший в наполненном дождём воздухе круг трансмутации и мысленно коснулся молекул газов, составлявших атмосферу. По моему приказу они уплотнились, и я помчался по невидимым ступеням! Перескочив через противника, развернулся и атаковал его сзади, но он быстро сориентировался, хотя при виде моего маневра заметно опешил. Благодаря этому мне удалось немного потеснить его. Дождь летел от наших мелькающих клинков в разные стороны, разбиваясь о сталь. Мой враг упёрся левой ногой в землю, не желая больше отступать. Несколько секунд мы удерживали позиции, а затем я снова помчался вверх по пружинистым ступеням, сотканным из воздуха. Человек преследовал меня, но достать не мог. Я снова коснулся волей воздуха, расщепляя его частицы и тем самым извлекая из них энергию! Огненный шквал родился в мгновение ока и устремился к моему противнику. Тот остановился, вытаращив глаза на пылающий вихрь. Развернувшись, он бросился прочь, но огонь настиг его и охватил, превращая в живой факел!

Я спрыгнул на землю и кинулся следом. Казалось, что поразить противника, кружащегося в пламени, не составит труда, но, когда я ударил мечом, лезвие встретило сталь. Человек, продолжая гореть, перешёл в атаку. Он действовал так яростно, что едва не ранил меня. Чудом мне удалось увернуться от кривых клинков и отпрыгнуть назад. Враг мой сделал несколько шагов, споткнулся и, наконец, упал.

Его плащ разлетался чёрными хлопьями, но я с удивлением заметил, что тело противника практически не повреждено! Только волосы исчезли, да кожу покрывали небольшие ожоги.

Человек вдруг вскочил, рывками скинул с себя остатки одежды и остался гол! Глаза его сверкали ненавистью, и боли в них было куда меньше, чем должно было!

— Сдохни! — заорал он, кинувшись ко мне.

Замелькали кривые клинки, с гудением рассекая воздух. Остатки пламени слетели с моего противника и исчезли. Я побежал ему навстречу, с каждым шагом поднимаясь по невидимым ступеням, но он вдруг подпрыгнул, взвившись подобно хищному зверю, и яростно обрушил на меня град сильнейших ударов!

Хоть я и блокировал их, мощь атаки сбила меня на землю. Человек опустился рядом со мной и тут же набросился. Он словно не чувствовал боли от ожогов, хотя даже сильный дождь должен был ежесекундно причинять ему страдания.

Я отбил первые удары и откатился, но встать не мог, так как враг наступал, норовя пригвоздить меня к влажной земле. Вот я упёрся в кусты! Пришлось бросить в человека ещё один сгусток пламени. Это дало мне несколько драгоценных мгновений, чтобы вскочить и выхватить револьвер. Большой палец взвёл курок, грянул выстрел, и патрон сорок пятого калибра ударил моего противника в сердце!

Он отлетел назад, упал, попытался сесть, но повалился обратно и замер.

Я погасил уже ненужное пламя и подошёл. Человек лежал, раскинув руки и ноги, глаза его остановились, и их заливал дождь. Из раны обильно текла кровь.

Времени было мало. Наше сражение и выстрел не могли не привлечь внимания. Наверняка кто-нибудь уже вызвал полицию. Но я просто не мог уйти, не поняв, кто атаковал меня. К тому же, предстояло разобраться с душой, претендовавшей на место в моём новом теле.

Хватило быстрого осмотра, чтобы понять: лежавший передо мной не был человеком в полном смысле этого слова! Бледная кожа была слишком упругой, ногти — твёрдыми и толстыми, зубы слегка сужались, словно их пытались заострить, а радужные оболочки имели глубокий оранжевый цвет, что я смог разглядеть только теперь.

Я встречал описания подобных существ в тайных гримуарах алхимиков, но никогда не видел их в реальности, не говоря уж о том, чтобы создавать их.

Дрожащей рукой я закрыл глаза поверженного врага и достал из кармана перепачканного пальто две монеты. Положив одну на левый глаз покойника, другую я зажал своим правым подобно моноклю. Пришло время встретиться с душой, покинувшей тело гомункула!

Глава 76

Едва вынырнув из озера, я увидел выбирающуюся на берег душу! Она имела обычный вид обнажённого человека и карабкалась по скользкому берегу, оставляя за собой чёрный трепещущий шлейф — словно мотор подбитого истребителя. Я направился за ней, преодолевая расстояние широкими гребками. Но, конечно, душа успела убежать довольно далеко, прежде чем я вскарабкался на берег и устремился за ней.

Мы бежали, шлёпая мокрыми босыми ногами по каменным плитам площади перед зиккуратом, пронизываемые холодным ветром. Физические усилия не согревали, потому что не были физическими — здесь, в этом мире, отсутствовали плоть и кровь.

Душа ни разу не обернулась. Дверь Элизиума открылась перед ней сама, и бледная голая фигурка тотчас исчезла, поглощённая сумраком зала мятущихся и неприкаянных.

Я добрался до двери, дрожа от холода. Наложив заклинание, заставил змей ожить и прийти в движение. Как только замок открылся, я вошёл в коридор и увидел убегающую душу. Она мелькала впереди белым язычком холодного пламени. Устремившись за ней, я старался не потерять её из виду. Но вот душа остановилась. Справа открылась дверь, и она вошла в неё. Главное теперь было не перепутать. Мне хотелось встретиться со своим врагом как можно быстрее. Добравшись до места, я взялся за ручку и открыл дверь. За ней оказался берег из белого песка. За ним шла широкая полоса лазурного моря, в котором отражались зависшие в голубом небе перистые облака, которые разметало ветром. При этом никакого движения воздуха не ощущалось.

Душа стояла у воды ко мне спиной. Чёрного дымящегося следа уже не было: последняя связь с физическим миром оказалась разорвана. Но я знал, что душа может вернуться и снова подстеречь меня! Наш конфликт требовалось закончить раз и навсегда. Подобно Орфею, о котором рассказывал Николас Уилшоу, я нарушил законы бытия, внёс хаос в устройство мира, заняв чужое место и прервав цепочку реинкарнаций. Теперь, чтобы избавиться от Тени, преследующей меня, нужно исправить сложившуюся ситуацию. Иначе снова появится ангел из Оберватория, что находится на третьем ярусе Чёрного зиккурата, куда мне путь пока заказан. Мне вспомнились его алая мантия и белая фарфоровая маска с узкими прорезями глаз, серпы жнеца, которыми он обезглавил цаплю, чтобы выпустить из Элизиума душу. От образов, возникших в голове, меня передёрнуло. Эти хранители миропорядка не знали жалости или сочувствия. Их нельзя ни запугать, ни купить, ни умилостивить. Он следят за тем, чтобы хаос не захлестнул вселенную, и сделают всё, чтобы этого не допустить.

Когда я решительно направился к душе, она почувствовала чужое присутствие и резко обернулась. Выражение знакомого лица изменилось: удивление сменилось яростью и ненавистью. В руках моего противника появились трепещущие зелёным пламенем кривые клинки.

— Как здорово, что ты вернулся! — проговорил человек, направляясь мне навстречу. — Здесь и закончим наш поединок!

64
{"b":"786318","o":1}