Литмир - Электронная Библиотека

– Именно, – улыбнулся Лэндон, забираясь под одеяло.

Огромный медведь, которого он выиграл, тоже лежал в постели на соседней подушке.

– Как ты его назвал? – спросила Нина.

– М-м…

Лэндон задумчиво посмотрел на медведя.

Огромный, мягкий мишка так и пробуждал желание обнять его, что и сделал Лэндон после пары мгновений разглядывания милой, плюшевой мордочки.

– Джордж.

Нина удивленно подняла брови.

– Почему Джордж? Я думала, назовешь его Пушистик…

Лэндон усмехнулся, переведя взгляд на Нину.

– В честь Джорджа Харрисона. Он мой любимый Битл.

Нина улыбнулась.

А Лэндон повелительным тоном сказал:

– Спой мне песенку.

– Песенку? – рассмеялась Нина. – Ты совсем что ли?

Нина покрутила пальцем у виска, а Лэндон сложил руки на груди поверх одеяла.

– Спой мне песенку, служанка, – важничая, повторил он. – Ну, знаешь, чтоб я мог уснуть.

– Пинок тебе под зад дам – чтоб ты мог уснуть, – проворчала Нина, проходя вглубь комнаты.

– Пой, давай, – фыркнул Лэндон.

– Я не пою.

– Плевать. Пой.

Нина закатила глаза, присев у на постели Лэндона. Она прочистила горло, а затем, показательно отведя в глаза, тихо начала:

– Jag tycker om nar du tar pa mig…

Ухмылка, появившаяся на лице Лэндона, начала медленно сползать с губ. А Нина продолжала:

– Jag tycker om nar jag ser dig vid min sida. Jag tycker om nar du finns hos mig. Jag tror det aldig kan bli battre an sa har ar… for mig.5

Лэндон смотрел на Нину так, словно видел впервые. Она пела негромко, едва слышно. Но так ласково, красиво и чисто, словно скользящий по коже шелк. Нежная мелодия ее голоса идеально подходила ее внешнему виду хотя прежде Лэндон считал, что ей идет только ворчание. Слова, абсолютно неизвестные ему, на удивление звучали не менее прекрасно. И выражение на лице Нины отражало каждую эмоцию этих незнакомых слов. Лэндону казалось, что даже не имея под рукой переводчика, он может читать текст с нее самой.

Лэндон даже не заметил, как у него непроизвольно приоткрылся рот. А Нина, потерявшись в песне, опустила руку на его живот поверх одеяла, случайно коснувшись пальцев. Лэндон невольно вздрогнул, но руку не убрал. Но Нина, заметив, что пальцы Лэндона соприкасаются с ее, пальцами закончила петь и, отдернув руку, спрятала обе руки за спину.

– Что это? – спросил Лэндон.

Нина вопросительно посмотрела на него.

– Песня.

– Я понял, что не пьяная мартышка, – отмахнулся тот. – Что это за песня?

– Шведская песня, – пожала плечами Нина.

– В первый раз слышу, – признался Лэндон.

– Куда тебе…

Нина поднялась с его постели.

– Как она называется? – спросил Лэндон.

Нина на секунду замешкалась, а Лэндон вопросительно поднял брови.

– «Tycker om nar du tar pa mej».

– А переводится как?

Лэндон недовольно скривил губы, зная, что Нина специально назвала ему шведское название, чтобы поиздеваться.

– «Мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне», – немного помедлив, ответила Нина и на всякий случай пояснила: – Это название.

– Красиво… – задумчиво покачал головой Лэндон. – Кинешь мне эту песню?

– Сам скачай, – отрезала Нина.

– Как я найду ее?

– Погугли.

Лэндон недовольно посмотрел на Нину.

– Спокойной ночи, – сказала та, подходя к двери.

Ее голос был на удивление сух, для той, кто еще минуту назад пел так эмоционально.

Лэндон кивнул.

– Иди, служанка, – снисходительным тоном отозвался он. – Наслаждайся снами. С моим участием.

– Если, по твоему, наслаждение – это просыпаться в холодном поту… – хмыкнула Нина, выходя из комнаты.

***

Следующим утром, когда спустилась Нина, Лэндон уже сидел на кухне и через трубочку потягивал гранатовый сок из большой стеклянной банки. Пер ушел на работу, а Сара, приготовив завтрак, собиралась на примерку.

– Доброе утро, сестренка, – нараспев произнес Лэндон, завидев Нину. – Ой, что это я… Я хотел сказать, доброе утро, моя служанка!

Лэндон самодовольно улыбнулся.

– Как спалось, приснился твой господин?

Губы Лэндона скривились в издевательской усмешке, и он склонил голову на бок, облизав уголок рта.

–Ага, – широко улыбнулась Нина.

– Да-а?

– Ага.

Нина наклонилась на стол, и пальчиком поманила Лэндона к себе. Тот все с той же довольной улыбкой наклонился к ней. Его глаза загорелись любопытством.

– Мне приснилось… – заговорщическим шепотом, прошептала Нина. – Что ты…

– Что я? – в нетерпении прошептал Лэндон, заинтригованно глядя на нее.

– Ты…

– Я?..

– Попал…

– В Хогвартс? – с воодушевлением спросил Лэндон. – В Нарнию? Ууу…

Его глаза округлились.

– В прошлое?! Я был Марти Макфлаем? Мне идет прикид восьмидесятых?

– Под поезд, – усмехнулась Нина, беря графин с соком и отходя от Лэндона.

Она взяла стакан и наполнила его. Заглянув в холодильник, Нина достала нарезку из салями и села за стол, открывая вакуумную упаковку ножом.

Посреди стола стояла тарелка с тостами и вазочка с абрикосовым джемом. Свежие фрукты лежали в корзине, а рядом с ними миска с, нарезанной пополам, клубникой. Из кофеварки валил пар с ароматным запахом кофе.

Лэндон взял нож и принялся намазывать джем на тост.

Нина поморщилась от этого вида, искренне не понимая, как можно сочетать хлеб со сладким. Она ненавидела даже сладкие пирожки, считая их кулинарным извращением. Единственным, что ей нравилось – были булочки с корицей.

– Пер мог бы отпроситься с работы по такому случаю, – заметил Лэндон, посмотрев на Нину. – Все-таки это его свадьба.

– Ты в курсе, что жених не должен видеть невесту в подвенечном платье до свадьбы, да? – изогнула брови Нина, опуская на язык кусочек салями.

– Я не верю в это, – отмахнулся Лэндон. – Это, как и то, что жених и невеста перед свадьбой не должны ночевать вместе – тупые пережитки прошлого. Все это было придумано только для того, чтобы красотка-невеста в ночь перед свадьбой успела нагуляться.

Нина поморщилась.

– Все-таки у тебя проблемы с головой, – констатировала она, словно ставя диагноз.

Лэндон усмехнулся, беря свой стакан с соком.

– У меня просто есть на все свое мнение, а ты, как любитель быть всегда правой, не можешь этого принять.

Лэндон поглядел в свой пустой стакан и посмотрел на Нину.

– И что ты сидишь, Мазарин? – с вызовом поинтересовался он. – Не видишь, у хозяина сок кончился?!

Лэндон потряс стаканом и поставил его на стол. Нина подняла брови.

– Графин напротив тебя стоит, идиот. Возьми и налей.

Лэндон, задрав нос, посмотрел на Нину надменным взглядом.

– Ты моя служанка. Возьми и налей.

Нина прищурилась и, наклонившись через стол, взяла графин, неаккуратно плеснув в стакан Лэндона. Брызги полетели на него, и он резко отдернулся, с возмущением глядя на Нину. Та лишь мило улыбнулась в ответ и развела руками.

– Ой, какая я неаккуратная… – покачала головой она, кладя салями на тост и отправляя его в рот.

Лэндон злобно покосился на нее. Он взял тряпичную салфетку, и промокнул капели сока, попавшие ему на джинсы.

– За это ты будешь делать мои уроки, – сказал он, ткнув пальцем в Нину.

– Ну, хоть что-то нормальное ты придумал. Конечно, не скажу, что я рада тебе помогать, потому что это не так…

Лэндон рассмеялся, запрокинув голову.

– Боже, какой же ты ботаник…

– Поели? – спросила Сара, заходя на кухню.

Она была полностью готова. Светлые кудри уложены в бок, а шелковая белая блузка, перетянутая тонким пояском из эко-кожи, заправлена в черную юбку-карандаш. Классические туфли на высоком каблуке, начищенные до блеска, и сумочка от «Луи Виттон» в руках. Сара вынула из нее телефон и посмотрела на время.

– Я еще нет, – сказал Лэндон, запихивая тост целиком в рот.

Оранжевый джем побежал по его подбородку.

вернуться

5

Мне нравится, когда ты прикасаешься ко мне. Я думаю об этом, когда вижу тебя рядом. Мне нравится, когда ты со мной, и я думаю, что мне никогда не было лучше, чем сейчас. (Per Gessle – Tycker om när du tar på mig)

33
{"b":"786069","o":1}