Лэндон широко улыбнулся, и взяв со стола булочку, кинул ее в Нину, процедив:
– Заткни свой рот булкой.
Его янтарные глаза недобро сверкнули золотистыми искорками.
– Подвозил меня? – удивилась Кэрри. – Но…
Она растерянно посмотрела на Лэндона.
– Ты не подвозил меня.
Нина удивленно посмотрела на них, а Лэндон виновато улыбнулся.
– Да проспал я, – сказал он Кэрри. – Просто ей так сказал…
– Ты не проспал, – подала голос Нина. – Ты встал раньше меня…
– Булку засунь себе в рот, – Лэндон кинул в Нину очередной булочкой.
Нина прикрылась руками.
– Лэндон, я не понимаю…
Кэрри вопросительно посмотрела на Лэндона.
– Ну ладно, ты меня поймала! – рассмеялся Лэндон. – Я ездил тебе за подарком!
– Правда? – Расцвела Кэрри.
– Ну, конечно!
Лэндон чмокнул ее в щеку, заставив мать умилиться.
– Сейчас принесу. Хотел после ужина подарить, но, ладно, – он недобро посмотрел на Нину. – Раз уж у некоторых никак не закрывается хлеборезка…
Нина насмешливо фыркнула. Лэндон ушел наверх, а Сара вновь вцепилась в Кэрри.
– Сколько ты выпила? – негромко поинтересовался Пер, наклонившись к Нине.
– Ты издеваешься, пап? – изогнула брови Нина. – Один бокал.
Отец отклонился, все еще подозрительно глядя на дочь. Неужели он думает, что она наезжает на блондина из-за выпивки?!
– Вот.
Вернувшийся Лэндон, протянул Кэрри плюшевого медведя.
– Спасибо, Лэндон! – тут же растаяла та, взяв своего нового медведя и обняв своего старого парня.
Лэндон обнял ее в ответ и из-за плеча Кэрри бросил на Нину взгляд, полный праведного гнева.
– Вот только…
Вновь начала Нина, но Лэндон схватив булку, подлетел к ней и запихнул эту булку ей в рот.
– Что говоришь? Хочешь булочку?!
Нина промычала, отрицательно мотая головой и пытаясь выплюнуть булку.
– В комнате поесть? Идем, сестренка! Я провожу!
Лэндон подхватил сопротивляющуюся Нину под локоть и поволок наверх. Наконец выплюнув изо рта булку, Нина вырвала руку из хватки Лэндона. Они стояли посреди коридора второго этажа, между своими комнатами.
– Совсем свихнулся?!
– Это ты свихнулась! – шепотом воскликнул Лэндон. – Ты что творишь?! Пытаешься нас рассорить?!
– Пытаюсь открыть милой девушке глаза на тебя, пергидрольный упырь! – ответила Нина. – Этого медведя ты с собой притащил во время переезда! Думаешь, я не знаю?!
– И что?! – развел руками Лэндон.
– И то, что ты ее обманываешь! – ответила Нина. – Наверное, изменяешь ей, а она бедная и не подозревает!
– Тебе-то что?! – негодовал Лэндон. – Ты гадкий мазарин! Стоишь у меня поперек горла!
Нина усмехнулась, закатив глаза.
– Или может, я тебе нравлюсь?! И ты пытаешься расчистить себе дорогу? – поинтересовался Лэндон, шагнув к Нине. – Облом, подружка. Тебе здесь ничего не светит!
Лэндон указал пальцем на себя, а Нина задохнулась от возмущения.
– Да кому ты нужен?! – воскликнула она, оттолкнув от себя Лэндона. – Хорек крашенный! С IQ меньше мартышкиного!
– От мартышки слышу! – прошипел Лэндон в ответ. – У самой нет личной жизни и другим ее портишь!
– Моя личная жизнь – не твое дело!
– Мое, если ты на меня запала!
– Ты малообразованный, глупый и самовлюбленный мальчишка, как кто-то вообще может на тебя запасть?!
– Я – красавчик! – возмутился Лэндон.
Нина прыснула.
– Что и требовалось доказать! А теперь слушай, блондин! Скажу так, чтобы понял даже ты: от-ва-ли-от-ме-ня! – по слогам произнесла Нина. – Если бы мы с тобой остались последними людьми в мире – я скормила бы тебя зомби! Вот настолько ты мне «нравишься», понятно?!
– Кристально! – сверкнул глазами Лэндон. – Тогда отстань от меня!
– Сам отстань!
Лэндон прошел мимо Нины, и пихнув ее плечом, направился вниз.
– Ай! – воскликнула она.
А Лэндон, не оглядываясь, показал ей средний палец.
– У вас все в порядке? – услышала Нина голос Сары, когда Лэндон вернулся обратно за стол.
– Ага, – с легкой небрежностью ответил Лэндон. – Эта ду… Нина булкой подавилась. Нет-нет, она уже… Все хорошо, Пер. Она сказала, что идет спать.
– Пошел ты, – сердито прошептала Нина, отправляясь в свою комнату.
Глава 4. Ломая привычки
2
На следующее утро Лэндон никак не мог заткнуться, радуясь тому, что его машина после покраски как новенькая, и наконец вернулась к нему.
– И Кэрри смогу теперь свозить за город!
– Только не в эти выходные, – предупредила сына Сара.
– Это еще почему?! – тоном обиженного ребенка поинтересовался Лэндон.
– Потому что мы с мамой запланировали кое-что для всей семьи, – загадочно улыбнулся Пер.
– А может перенесем это ваше «кое-что»?
Лэндон посмотрел на мать и, откинув челку, очаровательно улыбнулся ей.
– Нет, малыш. Перенеси свои планы. Кэрри показалась мне приятной девушкой. И я уверенна, она поймет.
– Может, я возьму ее с собой? – предложил Лэндон.
– Для семьи, – напомнила ему Сара.
– Но этот психованный Мазарин мы ведь берем с собой, – фыркнул Лэндон, кивком головы указав на Нину, которая завтракала на кухне.
– Мою дочь? – уточнил Пер, посмотрев на Лэндона.
– Я забыл, что ты здесь, – широко улыбнулся Лэндон. – Ну, ты ж понял, Пер… я это любя. Она же моя сестричка… И все такое…
Лэндон откинул челку, глядя на Пера.
– Ага, – добродушно фыркнул тот. – Так и понял.
Лэндон виновато улыбнулся матери, которая укоризненно покачала головой. Впрочем, вид у Сары был вполне благодушный. Как и у Пера, который принялся мурлыкать что-то себе под нос.
– Раз уж машина вернулась из ремонта, захвати с собой Нину, – сказала Сара.
– Но мам, – недовольно протянул Лэндон. – Я уже опаздываю.
Он с надеждой посмотрел на мать.
– А эта все еще точит свой завтрак…
– Нина! – позвала Сара Нину.
Лэндон выругался и прижался лбом к стене, пару раз хныкнув.
Ну что за жизнь!
– Ау? – Нина встала из-за стола и вышла в гостиную.
– Лэндон подвезет тебя в школу.
Нина недоверчиво покосилась на Лэндона, который хныкал в углу у стены. Вид ноющего блондина ее позабавил.
– Он за что-то наказан? – поинтересовалась Нина, указав на Лэндона пальцем и заставив Сару рассмеяться.
– Наказан видимо, раз тебя везти придется, – глухо проворчал Лэндон.
И подняв голову, широко улыбнулся, язвительно протянув:
– Ой, смотрите-ка, ботаники-то шутят! Сейчас помру со смеху!
– Да поскорей бы уж, – вздохнула Нина.
Лэндон сощурил глаза.
– Жду в машине. Три минуты, – сказал он и, взяв свою сумку, вышел из квартиры.
– Пап, – обратилась Нина к отцу. – Что там насчет моей машины?
– Да, насчет этого, Нинс…
Пер виновато посмотрел на дочь.
– Мне сказали, что ей нанесен такой ущерб, что проще брать новую…
– Что?! – горестно воскликнула Нина.
– Прости, детка. Мы купим новую. Но немного погодя. Сама понимаешь, сейчас у нас много затрат со свадьбой и…
Нина тяжело вздохнув, кивнула. Она не хотела напрягать отца.
– Спасибо. В любом случае. Увидимся на работе.
– Садись уже, Мазарин, – поторопил Лэндон, когда Нина подошла к машине. – Опаздываем!
– Когда это тебя волновало? – хмыкнула Нина, садясь в его машину.
Она поморщилась. Внутри пахло сыром, пивом и мальчишками. Одно что машина только из ремонта, видимо мальчишечьи запахи въедаются навечно!
– Я планировал заехать к Кэрри до начала уроков, – сказал Лэндон. – Ее школа недалеко.
– О, ну, конечно! Это безумно важно!
– Заткнись, Мазарин.
Лэндон ткнул в нее пальцем, и Нина отмахнулась от его руки.
– Из-за тебя моя машина не подлежит ремонту.
– Разве Пер не купит новую?
– Да, но…
Нина собиралась напомнить, что придется подождать, ведь у родителей итак сейчас очень затратный период, но беспечное выражение на лице блондина ее взбесило, и она сердито посмотрела на него.