Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Морни потащила его вверх по деревянной лестнице, а поднявшаяся шумиха скрыла их, несомненно, вульгарное отсутствие от непристального взора отца девушки.

Тьюкс не успел и глазом моргнуть, как Морни стянула с него одежду, а потом и с себя тоже. Но в его сердце не было желания, он был слишком сосредоточен на "списке специалистов по выродкам". Девушка ёрзала и крутилась, и никак не могла найти отклика у него в глазах. Он не смотрел на её прелестную наготу, заботясь только о том, что вскоре упустит последнюю возможность выяснить, кто такие эти вайчеры.

Морни, кстати сказать, была весьма недурна собой, но без одежды выглядела всё-таки явно лучше, чем в помятом, заляпанном кроличьим жиром материнском платье. И всё же у неё вышло рассеять глубокую задумчивость Тьюкса. К своему удивлению, он обнаружил, что лежит на нетёплом одеяле, а Морни ублажает его всеми известными ей способами. Благо застольные песни не прекращались, и их никто не слышал.

Хотя Тьюкс по-прежнему хранил молчание, так и не сказав болтливой девице ни слова. "Уж если сейчас я проморгаю вайчеров, одним богам известно, когда ещё они явятся в Ксо". Когда Морни в блаженстве повалилась на кровать рядом с ним, он без раздумий принялся натягивать штаны, после того, как нашёл их, конечно.

– Тьюкс, неужели ты оставишь меня вот так, в неглиже, одну-одинёшеньку? – состроив обиженную гримасу, Морни погладила себя по груди и нарочито безразлично отвернулась, прогнувшись и показывая себя сзади в самом соблазнительном виде. Но вместо ответного заигрывания или хотя бы нежных прикосновений, на которые она, между всего прочего, очень рассчитывала, Тьюкс стремительно вышел из спальни, оставив дверь нараспашку. Он спустился вниз по лестнице, даже не заглянув в погреб, чтобы прихватить свои вещи. "Мне нужно во что бы то ни стало добраться до поместья прежде, чем рассветёт, – говорил он себе. – Скоро забрезжит утро, мне нужно спешить".

Тьюкс бежал, спотыкаясь и бранясь почём зря и, наверное, перебудил добрую половину спящих горожан. Этой ночью высыпало необычайно много звёзд, они понемногу исчезали в светлеющем утреннем небе. Тьюкс прыгнул в первую попавшуюся лодку, которую смог заприметить у причала.

После того, как пересёк озеро, он взбежал по каменной лестнице и юркнул в известный ему одному незаметный дверной проём. В поместье "Ксо", как оказалось, никто уже толком не спал. Только в Королевском особняке, где его ясность почтенный и достопочтенный господин Ойтеш по привычности отдыхал, хозяйничала темнота. Тьюкс подошёл к первому попавшемуся специалисту по выродкам.

– Послушайте, мне бы тоже хотелось сделаться вайчером, это же ещё можно устроить? – в надежде спросил он.

– Эх, дружище, ещё бы каких-то пару часов и нет, но пока да, – вайчер посмотрел на освещённую дверь в трёхэтажном особняке. – Тебе туда.

Тьюкс благодарно кивнул, затем постучался в указанную дверь и вошёл, оказалось не заперто. Внутри на первый взгляд никого не находилось. "Может, надо мной подшутили?" – подумал Тьюкс, вглядываясь в предметы роскошной мебели. Кресло, что стояло перед небольшим, но тоже очень красивым столиком, было обито не то шёлком, не то ещё чем-то дорогим. Шторы слегка зашуршали, когда Тьюкс впустил в помещение утренний ветерок. На столике стоял старинный железный фонарь, он начал разглядывать его. Но спустя пару минут ему сделалось неловко от собственной неучтивости.

– Доброго утра тем, кто не спит, – поприветствовал он неуверенно.

– Доброго, доброго, – раздался приятный бархатный голос. После чего из-за ширмы, что стояла у стены, на которую Тьюкс и не подумал обратить внимания, выскользнул высокий человек, довольно худой, но в остальном его внешний вид более чем располагал к себе. – Чем я могу вам помочь? – он и расплылся в дружелюбной улыбке.

– Я, знаете ли, хотел бы стать специалистом по выродкам. Это можно устроить? – спросил Тьюкс. Теперь ему казалось, что именно этот человек и может помочь ему.

– Конечно, добрый господин. Это не составит ни малейших затруднений. Прошу вас, вот у меня список, – мужчина ещё раз вежливо улыбнулся, доставая из выдвижного ящичка свёрнутый в трубку лист бумаги, который Тьюкс видел в руках глашатая. – Как ваше имя?

– Моё имя…

– Я должен узнать ваше имя, прежде чем внести его в список, любезный господин.

– Ах, да, имя, – Тьюкс задумался на секунду. – Тьюкс.

Мужчина почему-то рассмеялся и добавил:

– Забавно.

– Что забавного в моём имени? – Тьюкс старался не выказывать обиды, хотя её подразумевал сам вопрос.

– Нет-нет, господин Тьюкс, вы меня не так поняли, – замахал руками мужчина. – Я смеюсь не оттого, что имя ваше забавное.

– А отчего же тогда?

– Видите ли, добрый господин Тьюкс, дело всё в том, что наши с вами имена очень похожи, я бы даже сказал, они почти что одинаковые. Забавное недоразумение, а может, вовсе не недоразумение, – мужчина загадочно улыбнулся.

– А как ваше имя? – Тьюкс не думал, что у кого-то может быть имя похожее на его собственное.

– Тикс, любезный господин Тьюкс. Моё имя Тикс, – голос мужчины прозвучал ещё более бархатно. Улыбка не сползала с его лица.

Глава 9

Кельи Неизвестных богов

Вайтеш болезненно ступал по каменистому Вечернему Тракту. Была поздняя осень, почерневшие деревья подхватили жухнущие юбки оставшихся пожелтевших листьев. Раздосадованные верхушки некогда раскидистых крон царапали друг друга колкими ветками. Но и взгляд Вайтеша также казался весьма колючим. Он со злостью смотрел на растущий на обочине большака иссохший репейник, обвитый плющом.

– Долго нам ещё идти до этого твоего пристанища? – недовольно спросил Вайтеш.

– А что, ты устал? – невозмутимо откликнулась Ойайя и улыбнулась. Она ступала легко и безразлично, теперь Вайтеш завидовал её тихой походке. Сам же он громыхал и неуклюже шаркал ступнями.

– Если ты не забыла, я ранен.

– Это я помню, но что ты от меня-то хочешь? Нести я тебя не понесу, – Ойайя многозначительно подняла брови.

– Я и не… – Вайтеш фыркнул. "Почему она вечно пытается углядеть мою слабость там, где её нет", – проныл он про себя, но Ойайя услышала недовольное ворчание, которое ему не удалось спрятать.

В пути, с тех пор как они покинули Дуодроуд, она измывалась над Вайтешем так безвозмездно, что он перестал удивляться, как создание такой прелестной внешности вообще может быть способно на такого рода издёвки. Впрочем, это всё так же его раздражало.

– Куда мы идём? – спросил Вайтеш. – Ты можешь сказать толком?

– Туда, где живут люди, которые молятся Неизвестным богам, – ответила Ойайя. После её слов Вайтеш похолодел. Идти к жрецам это не то же, что подслушивать глупые молитвы в "Рыбе на мелководье". Он скептически относился к людям, одержимым выдумками, что уж говорить об одержимости богами.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

15
{"b":"782613","o":1}