Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А вот и третий пожаловал, — обрадовался стражник. — Вяжите его парни, пока он в раж не вошел. Вы как, сами пойдете или тоже связать?

— Пойдем, — кивнул Ролл.

— Но в подвале сидеть не будем, предупреждаю заранее.

— Предупреждает он. Предупредительный какой нашелся, — хохотнул пожилой стражник, старательно вывязывая на запястьях напавшего на нас психа какой-то хитрый узел.

Глава 49. За солнцем, а не за золотом

— Значит, правила не для вас, ребятки? — мрачно поинтересовался лейтенант, когда нас доставили в караульное помещение одной из башен.

До этого он невозмутимо шагал впереди конвоя, игнорируя наши попытки острить. Так что в итоге нам с Балаболом пришлось зубоскалить вдвоем. Кстати, тот факт, что нас не связали и не заткнули рты, здорово обнадеживал. Потому что про набросившегося на меня ни с того ни с его психа, такого сказать нельзя. По дороге бедолага лишь невнятно мычал сквозь кляп, натужно пуча глаза.

В караулку его не потащили, так что мы оказались там втроем. Я, Ролл и не представившийся лейтенант стражи.

— Я же сказал — он первый напал! — возмутился я. — Сколько можно повторять очевидное?

— Чтобы Багор набросился на потенциальных клиентов, его нужно как следует довести, — насмешливо сощурился лейтенант. — Хотя, я вижу вас двоих второй раз в жизни, а уже вполне готов допустить, что с подобной задачей любой из вас мог с легкостью управиться.

— Нас в чем-то обвиняют? — похоже Ролл решил внести немного ясности и конструктива в разговор.

— Нет, но если вам действительно нужно было в Зандар, то вы совершенно зря отказались от услуг проводника.

— Прикинь, Ролл, местная стража у местных кидал в рекламе на подтанцовке! — восторженно воскликнул я, не удержавшись. — Вот это поворот! Троллей под мостом завести не думал, лейтенант? У меня есть выходы, могу поспособствовать. Развернешься по-полной!

— Мне из столицы поступил циркуляр. Но целоваться с вами он меня не обязывает, — поджав губы, стражник многозначительно посмотрел на меня, стовно ожидая, что на меня снизойдет просветление, и я, наконец, осознаю всю степень неоценимости его участия в нашей судьбе.

— Лейтенант, говори прямо. Я этих твоих намеков не понимаю, — поморщился я, для достоверности почесав в затылке. — И даже немного побаиваюсь.

— Проход через границу я вам обеспечил. А вот гарантировать, что вы сумеете добраться живыми де серпентария, по недоразумению именуемого здесь столицей, в сложившихся условиях, не смогу. Даже если задержу вашего нового знакомого в камере на пару часов.

— Спасибо за заботу, — я почти искренне прижал ладони к груди. — Значит, мы можем быть свободны?

— Конечно! — как ни странно, но служитель закона, а может правильней — представитель оккупационных войск, смотря как рассматривать этот небольшой клочок берега, тут же гостеприимно распахнул перед нами кованую дверь башни. — Прошу.

Само собой мы не преминули воспользоваться его широким жестом и, щурясь от яркого солнца, недоверчиво вышли наружу. После чего осмотрелись. Вокруг все так-же со скучающим видом топтались стражники, причем, не обращая на нас внимание. Больше ничего не происходило.

— А что вам мешает задержать отморозка на год-другой? — Балабол оставался серьезным. — Тем более есть за что.

— Его дружки. Постоянно держать на этом берегу силы, способные защитить город от внезапного штурма, не имеет смысла. Проще освободить, в случае захвата. В таком случае и потери будут меньше, и по деньгам сильно дешевле. Так что любая местная банда вполне способна отбить своих, тем более почти все они возрождаемые. Один раз попытались отправить заключенного на тот берег, в метрополию. Командованию этого хватило. Все снова закончилось побегом, но было еще и сопряжено с большими жертвами среди подданных Удела. Так что я бы советовал подождать на том берегу прибытия ваших сослуживцев, и добираться до Зандара уже вместе с ними.

— Это такой толстый намек на то, что хоббиты слабаки? — нахмурился я. — Странно слышать подобное от соплеменника.

— Это такой тонкий намек, парень, что твое начальство тебя сильно недолюбливает, — довольный оскал лейтенанта явно намекал, что и ему я тоже не особо-то нравлюсь. — Когда ваши выступают из Сузата к границе, мне обычно поступает сразу два неофициальных сообщения. Одно от моего столичного начальства, и второе от не самого последнего человека в Замбее. Именно второе означает, что безопасный переход отряду паладинов на этой стороне границы гарантирован местными. И что банды их не тронут.

— Дайте угадаю, — пощелкал я пальцами. — В нашем случае что-то пошло не так, ага?

— Да все! Во-первых, циркуляр на этот раз поступил официальный, и не откуда-нибудь, а из секретной службы. Иначе бы я с вами тут не возился, а попросту плюнул, да и забыл. Ну, и во-вторых, от местной паладинской крыши никаких сообщений не поступило. Следовательно, бандиты о вас ни сном, ни духом, а следовательно не нужно быть гением, чтобы предсказать, что ваше путешествие закончится на дне ближайшего ущелья. Если никто из местных не готов за вас поручиться.

— Вот ведь Брюс, белокурая бестия. Все-таки устроил подлянку, — я даже восхитился такому изощренному коварству.

— Билл, мы же никого не предупредили о том, что собрались в храм, — напомнил Ролл.

— Пофиг. В любом случае, сидеть здесь и дожидаться, пока Капрал с толпой новобранцев надумает устроить паломничество, я не собирааюсь. Скучно у вас, лейтенант.

— Когда Багор со своими дружками примется перетряхивать Подцепь, станет намного веселее.

— Его же ведь еще даже не отбили? — удивился Ролл.

— Вон та пыль на дороге, как бы намекает, что ждать осталось не долго, — подозрительно спокойно сообщил лейтенант, кивнув нам за спины.

Мы резко развернулись и посмотрели в указанном направлении. На горизонте в рыжем мареве величественно возвышались изломанные контуры каменных исполинов. Без труда разглядев светлую полоску дороги, вьющуюся между ними, я понял, о чем говорит стражник.

Всадники. Штук тридцать. Двадцать восемь, если быть точным.

— Пора вались. Иначе зависнем здесь надолго, — кивнул я Роллу. — Спасибо за гостеприимство, лейтенант.

— Кобо. Меня зовут Кобо. И вам спасибо, — лицо хоббита дрогнуло и наконец разгладилось.

Похоже, до этого собеседник находился в постоянном напряжении.

— За что? — я удивленно вскинул брови.

— Когда вы покинете Подцепь, у меня не будет причин удерживать Багра в заключении, а у его банды не появится повода разносить здесь все по камешкам.

— А если они уже настроились? — напомнил о себе Балабол.

— Думаю им будет не до долгих разборок. Как только поймут, что вы ускользнули, сразу бросятся в погоню. У них тут полно своих глаз и ушей. Так что советую поторопиться.

— По коням, — бросил я уже на бегу, направляясь в сторону злополучной корчмы.

— Ты имел в виду по ослам? — фыркнул писатель мне в спину.

— Кстати, Кобо! — я резко обернулся. — Какая из дорог поднимается в гору?

— Все, — растерялся тот.

— Я имею в виду, сильнее других?

— Дохлая Змея, та что вьется по Клыками Кобры. Сразу за городом будет перекресток, сворачивайте направо, по северо-западной дороге! Но туда, вообще-то, паладинам лучше не соваться. Львы с Центровыми не ладят. Та самая крыша — из Центровых. Хотя, за вами один из их банды как раз охотиться будет. Так что удачи!

Отвязав ослов мы рысцой покинули городок. Поначалу пришлось бежать пешком, ведя заупрямившихся длинноухих под узды. Но едва животные ступили на склон и почувствовали окружающий простор, то припустили так, что мы с Балаболам едва успели запрыгнуть в седла. Вот это я понимаю дух свободы у животин!

Развилка показала, что имел в виду лейтенант. Северо-западная дорога исчезала между двумя скалами, еще две других, поворачивали налево, петляя между холмами, которые пестрели огромными валунами самой причудливой формы. Той дороги, по которой к городу приближались центровые, видно не было. Она на противоположном краю торгового поста.

76
{"b":"781906","o":1}