Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Почту за честь, — продолжил расшаркиваться герцог, что не могло не настораживать. — Догадываетесь, господин Бильбо, по какому поводу вы здесь?

Вот гад, снова вынуждает меня отвечать вслепую. Явно любит получать информацию от собеседника задарма. Я пожал плечами.

— Ума не приложу.

Ага, а еще палец об палец не ударю. Раз позвал, сам обо всем и рассказывай.

— Как же, вы же сами намедне заявили, что имеете доказательства соучастия городских властей в демоническом нашествии на нашу славную столицу, — Упкинс расплылся в покровительственной улыбке. — Разве это не ваши слова? И вот я весь внимание.

— Не совсем. Слова скорее всего ваши, — раз на меня наезжают, буду отвечать той же монетой.

Интересно, он меня на слабо берет или действительно решил подставить под какую-нибудь местную статью о клевете? Последнее вряд ли — смысл?

— Мои? — продолжал строить из себя невинность безопасник.

Ну раз он так жаждет, чтобы говорил именно я, без проблем. Зато теперь понятно, почему из его подчиненных слова не вытянешь.

— Сомневаюсь, что стражник решился ввести вас в заблуждение, намерено исказив мои слова. Речь шла о том, что я всего лишь утвердился в своих подозрениях. А для этого много не нужно. Судите сами, — я принялся загибать пальцы. — У демонов в городе полно шпионов, об этом знают все. Паладинам не то что помощи от местных не достается, наоборот — насмешки и наезды. И подобная недоброжелательность никак не осуждается властями. А теперь еще и новобранцам проходу не дают, среди бела дня отбирают табельное оружие. Когда прибывший следователь не проявил особого рвения в столь щекотливом деле, я сделал очевидные выводы. Уверен, для вас этих фактов недостаточно. Тем любопытнее будет узнать вашу точку зрения на все выше изложенное.

— Смелости вам не занимать, — хмыкнул герцог.

— Это не смелость, а самоуверенность, — как можно небрежней отмахнулся я. — Бессмертие оно, знаете ли, здорово развращает. Особенно молодые неокрепшие умы.

— В пору моей юности самоуверенность достоинством не считалась.

— Так она ведь разная бывает! Вот ваша на чем зиждется?

А чего? Только ему провокационные вопросы задавать можно?

— Ого, давайте, пожалуй, вернемся к основной теме нашей беседы. Точнее к вашим обвинениям в адрес городских властей.

— Подозрениям, — уточнил я.

— Согласен, беспочвенные обвинения это одно, а подозрения совсем другое, — герцог ненадолго задумался. — В таком случае, не вижу смысла тратить на них время. Думаю нам лучше распрощаться.

Ничесе герцог лошадей гонит! Неужели настолько не любопытный? А ведь его ищейки, наверняка, нарыли про меня много мутного. Неуж-то прояснить не попытается? Вот ведь жук!

— Может стоит обсудить взаимовыгодные перспективы? — решил я забросить удочку, отлично понимая, что тем самым окончательно теряю инициативу.

— Перспективы? — усмехнулся Упкинс. — Забавно. Я особо заинтересовался поиском тех, кому довелось пересечься с вами и удалось бы получить от вас какие-либо гарантии. И не преуспел. Обычно все заканчивалось тем, что желаемое, как и гарантии получали вы. Поэтому в случае с храмом предпочту говорить напрямую с руководством ордена паладинов.

Я представил, какие гарантии можно получить от бухающего по черному магистра и расхохотался. Про себя, само собой, но ясно же как божий день, что по моему лицу все отлично читалось. Во всяком случае взгляд герцога стал не таким насмешливым и благодушным.

— Интересная мысль. Горячо одобряю! — решил я закрепить полученный эффект. — Что ж, раз у нас не осталось друг к другу вопросов… Надеюсь в дальнейшем, вы меня не собираетесь дергать из-за ерунды? Какой бы то ни было. Потому что я больше не приду. Разве что на прием к королю.

— Вот уж что-что, а вашу встречу с его величеством я постараюсь не допустить. Не знаю результат ли это ваших планов и интриг, или просто так совпало, но заканчивались они слишком уж выгодно. Для вас. Так что никаких встреч, пока я не пойму ваших целей здесь, у нас.

— Как же вы их поймете, не отвечая на мои вопросы? Ведь от меня ответов никак по другому не добиться, — надеюсь моя улыбка была достаточно многозначительной.

— Могу ответить на один из вопросов, озвученных ранее, — беспечность, с которой безопасник пожал плечами малость настораживала.

— Про шпионов? И так все ясно. Что вы можете сделать возрожденным? — и тут меня осенило, — А тем более детишкам.

Следить за зоной наверняка посылают школьников с Койпера. Тут и к гадалке не ходи. Их не то что допросить, даже задержать не получится. Даже если схватить за руку, когда они с демоном обниматься будут. Или кровь девственицы в трехлитровой банке от него получать.

— Даже так? Откуда подобная осведомленность? — брови Упкинса подскочили вверх.

Неужели, правда, удивлен?

— Слухами земля полнится. Кстати, вы еще ни на один мой вопрос не ответили, а уже свои задаете. Вернемся к остальным моим подозрениям. Там, думаю, причина весьма тривиальна — спихнуть с больной головы на здоровую. Ошибочное решение вместо храма паладинов строить стену приходится как-то оправдывать, нетак ли? И решение, скорее всего, не лично мэра, оно еще и ваше, а также некоторых других видных столичных шишек.

— Умеешь ты изысканно выражаться, Бильбо.

— Пф, я мог бы использовать слово «коллегиальное», но зачем? Мы, хоббиты, народ простой, сиволапый.

— Судя по настроению, у тебя был не самый удачный день. Действительно так хотелось закрыть адский провал именно сегодня? — Упкинс стал по настоящему серьезным.

— И не только, герцог, и не только.

— Требуется что-то особое, чтобы ты в дальнейшем не передумал? По конкретно этому поводу?

— Все-таки хочется обязательств с моей стороны? — расплылся я в улыбке. — Можно бы было попросить тебя шугануть всех тех назойливых типчиков, что меня который день донимают, но я сам с ними еще не закончил. Да и не нужны мне для этого никакие стимулы. В отличие от ордена. Но что-то мне подсказывает, что они правы. Даже после закрытия пентаграммы, боюсь, что демоны никуда не денутся и вылезут где-то еще. Так что храмы пригодятся. К тому же за все нужно платить.

— О назойливых типчиках, которых ты с легкой руки причислил к демонопоклонникам, — пожевав губами откликнулся Упкинс. — Все они сбежали из под стражи в тот же день. Шустрые ребята. На вопросы лишь кривили презрительно губы. Знать бы что у них за клан, можно было бы надавить. Но все, как назло, не местные. Очень уж много проблем рядом с тобой, Бильбо из Салеи. Может съездил бы куда, развеялся?

— А как же, как раз в паломничество собираюсь, Зандарский храм посетить.

— В добрый путь, в добрый путь, — похоже вполне искренне обрадовался глава секретной службы.

Спускаясь в сопровождении молчаливого агента по лестницам холла, я вспоминал прошедший разговор и все больше убеждался, что говорили мы ни о чем. Даже не разузнал, что герцог про меня сумел нарыть, а что нет. Но что-то знает и, похоже, не мало. Только связываться категорически не желает. Понять его можно, а вот простить…

Насколько все-таки проще, когда визави не столь осторожен.

Глава 45. Коса на камень

Отвозить меня обратно никто и не подумал. Видимо герцог решил особо подчеркнуть, что мне в Сузате ничего не светит. Не очень то и хотелось так-то. Солнце клонилось к закату, а я стоял у лестницы, ведущей в дупло, и прикидывал, стоит ли ловить извозчика. Однако, оглядевшись, быстро сообразил, что последних поблизости как-то совсем не наблюдается.

Видимо посетители, выходящие из конторы на своих двоих, не подразумеваются даже в теории. Придется идти пешком, во всяком случае пару-тройку кварталов. Хотя места не самые глухие, но оживленной улицу тоже не назовешь. Так что можно не мудрить, нырнуть в ближайшую подворотню и через ад метнуться к последней точке возрождения. Подозреваю, в округе харчевни не меньшая редкость, чем извозчики, а я есть хочу.

67
{"b":"781906","o":1}