Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В ответ на мои слова Истрид поперхнулся, смотря вслед ушедшему дракону.

— Итак, лорд, я ненароком услышал беседу. На приближенные земли вас привела некая женщина?

— Так и есть, ваше величество. Любимая женщина. Моя Карали подхватила странную болезнь и обезумела. Некоторое время я пытался о ней заботиться, но она сбежала. Я должен ее найти, пока девушка не навредила сама себе… Она ведет себя странно! Считает, что в ней скрыта какая-то магия… Говорю же, тронулась умом.

— И все же, вы желаете ее отыскать? — хмыкнул я, понимая, что все сказанное им полный бред, к тому же совсем нескладный.

Чтобы этот лорд влюбился… Хм… Я знал Истрида с самого детства. Он мало походил на человека, способного полюбить кого-то кроме себя самого и своей правой руки. И тем не менее, хоть я сразу раскрыл его ложь, не стал подавать вида.

Красноволосая у харчевни видела именно его. Я понял это, когда столкнулся со знатной кучей навоза на дороге. Собственно тогда и возникла идея пригласить его к нам, дабы разобраться.

Мне хотелось знать, какие чувства в нашей новой наложнице вызывает этот мужчина. И я очень разочаруюсь, если выяснится, что она в него влюблена.

— Что ж, звучит занятно. А почему вы ее ищите в захудалой деревушке, на другом конце Агадена?

— До меня дошел слух, что в последний раз ее видели именно там.

— Правда? Удивительно! — вздернул я бровь и, зайдя в кабинет, достал бутылку хорошего вина с наших виноградников. — Составите мне компанию?

— С превеликим удовольствием! — расплылся Истрид в улыбке.

— Хорошо, — протянув ему бокал, я утонул в мягком кресле. — Расскажите мне про эту нежную красавицу, завоевавшую ваше сердце. Уж поверьте, представить такую женщину довольно сложно. С детства вам было непросто угодить. Я даже предполагал, что лорду больше по душе рыцари…

В ответ на мою маленькую колкость Истрид подавился вином, оставляя на белоснежной рубашке красное пятно.

— Прошу простить! — пробурчал он. — Ваше величество, как можно?! Что же вы такое говорите?!

— Я, наверное, просто ошибся, — как ни в чем не бывало, хмыкнул я. — Так какая она?

— Бойкая, временами даже несносная… Говорит, что вздумается, никого не стесняясь. Ее хочется сжать в руках, запереть в маленькой клетке, чтобы всегда была рядом. Вот только она из тех женщин, что все время норовят укусить, — захлебываясь собственными словами и с маниакальным блеском в глазах, запел Истрид. Я бы даже предположил, что он искренне в нее влюбился, вот только каждая его фраза сводилась к безудержному желанию подчинить ее, а пылающий одержимостью взгляд говорил о многом. — Ее красные волосы напоминают огненный закат…

— Прости что?! — напрягся я, шокированный последней фразой.

— У моей Карали невероятной красоты красные волосы! — вновь выпалил он, а я заморгал, чувствуя себя полным идиотом.

Это не могло быть совпадением. За всю свою жизнь видел лишь однажды женщину с красными волосами, и именно она сейчас плескалась в моей купели…

Глава 11. Да вы точно издеваетесь!

Карали

— Какие мы обидчивые! — фыркнула я, окунаясь в воду, как только мужчины скрылись из вида. — Можно подумать, неправду сказала!

Осмотрев внушительных размеров комнату с купелью, больше напоминающей бассейн, глубоко вдохнула аромат парфюмерных масел и цветов.

Это помещение поражало своими масштабами. Утопая в свежей зелени, оно казалось неким тайным оазисом, в котором так хотелось расслабиться. Приятная теплая вода, с легким голубоватым оттенком ласкала кожу, а лунный свет, струящийся из больших окон, заставлял окунуться в атмосферу спокойствия и умиротворения.

Если бы меня сюда не привезли насильно, если бы не сделали пленницей в золотой клетке, возможно я бы даже смогла насладиться столь дивным местом. Но не сейчас, ни когда меня считают постельной игрушкой и ждут лишь момента, когда я сдамся…

Будь на месте этих двух драконов кто-то другой, даже переживать бы не пришлось, ибо я редко испытывала интерес к противоположному полу. Но вот что-то со мной было не так. Находясь рядом с ними, чувствуя терпкий мужественный запах этих драконов, не могла удержать себя в руках. Тело оживало, отказываясь подчиняться мне. Оно просто придавало меня.

Даже в момент, когда Рейвен повалил меня на кровать, не позволяя пошевелиться и разрывая платье, вместо паники из-за предстоящей близости, я ощущала разгорающееся желание. Благо он оставил меня в покое, прежде чем смог это уловить.

Драконы Агадена были невероятными, соблазнительными, манящими…

Вот только беда в том, что это лишь одна составляющая их личности, в остальном же мужчины являлись такими же эгоистичными тиранами, как их отец!

“А ты уверена в этом? — послышался едкий голосок в голове, и я застыла. — Как поняла, что они такие же?! Проявить себя как правители они еще не успели, так почему ты уже клеймишь их?”

— Да потому что все эти знатные уроды одинаковые! Только и могут, что деньги считать, да девкам под юбку лезть! — фыркнула вслух, чувствуя себя немного невменяемой.

“Нужно прекращать думать о них и искать путь на свободу. Истрид во дворце, так что чем раньше я увеличу между нами расстояние, тем будет лучше для меня. И куда теперь? — неспешно плавала на спине, рассуждая о дальнейшей жизни. — Может в эльфийский Оривейн рвануть?”

Поднялась, выжимая волосы.

“Сколько я еще так буду бегать?” — прекрасно понимая, что иного выбора у меня нет, тяжело вздохнула. Я бессильна против этого мужчины. И если в сложной ситуации всегда могла использовать свою магию, пусть и боялась ее… С лордом такой фокус уже не пройдет.

Однажды, когда он загнал меня в угол, я уже пыталась повторно на него воздействовать, вот только эффекта не последовало никакого. Истрид и так не в себе из-за меня.

С тяжелыми мыслями быстро обмылась и вышла из купальни, завернувшись в мягкое полотенце, лежавшее на одной из полок.

— Ох, леди! — ахнула служанка, мгновенно опуская глаза в пол. — Рада приветствовать вас во дворце. Его величество приказал помочь вам с одеждами и сопроводить в гарем.

— Благодарю. Я и сама в состоянии одеться. А что насчет гарема, вы можете сказать мне куда идти, и отправиться отдыхать, за окном глубокая ночь, — прекрасно знала, что моя хитрость не сработает и все же, попытаться стоило.

— Как можно?! Его величество будет в гневе, если я оставлю вас одну! — распахнула карие глаза девушка, мгновенно отметая все мои надежды от нее отделаться.

— Так, хорошо. Я поняла, но оденусь я сама! Можно? — протянула руки, дабы забрать у служанки ворох тончайшей ткани.

— Я могу… — вновь возразила она.

— Говорю же, сама! — перебила ее, не привыкшая к тому, чтобы кто-то со мной нянчился, будто с маленькой.

В итоге, девушке ничего не осталось, кроме как отдать мне наряд и покинуть комнату, дабы позволить привести себя в порядок.

Разложив на кровати костюм, чуть не задохнулась от негодования. Я ожидала чего угодно, но точно не этого.

— Они издеваются?! И я в этом должна ходить при людях?! Долбанные хвостатые черти! Я вам всю чешую поштучно повыдергиваю! — зашипела на хозяев дворца, рассматривая это безобразие, которое они назвали одеждой.

Но как бы мне не хотелось отказаться от столь нестандартного наряда, оставаться совсем голой тоже не хотелось. Поэтому печально вздохнув, я принялась наряжаться.

Черный лиф, украшенный серебром и тончайшим шелком смотрелся идеально, подчеркивая пышность груди и привлекая к ней внимание.

Юбка, состоящая из невесомых полос шелка и таких же сверкающих в свете нитей, при ходьбе открывала ноги до самого бедра, не оставляя простора для воображения.

— Срамота! — рыкнула я, осматривая себя в зеркале.

Совру, если скажу, что мне не нравился внешний вид. Вот только беда была в том, что ассоциировался он с постельной куклой правителей, чего у меня уж точно не было в планах.

Робкий стук в дверь привлек мое внимание, и я обернулась, вновь встречая на пороге уже знакомую служанку.

9
{"b":"781367","o":1}