Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— За что им платить?! За то что жируют в своем замке, обирая и без того голодающий народ?! За то, что праздно проводят время, трахая все что движется?! За это им платить?! Да пусть эти мерзкие ящеры подавятся куском хлеба, который их люди отняли у ребенка! — вновь зашипела девчонка, а я поймал себя на мысли, что любуюсь ее полыхающей яростью.

Гнев этой незнакомки был праведным, она не столько переживала за свою участь, сколько за народ, который наш отец и советники оставили медленно умирать в нищете.

Что отрицать, я хотел ее… Еще никогда не испытывал такой тяги к противоположному полу, но еще видел отличную возможность. Именно эта красноволосая могла направить нас на верный курс, дабы с большей продуктивностью восстановить все, что разрушил наш родитель.

— Что, нечего сказать?! Уберите руки! — фыркнула она.

— Как я уже говорил, ты, маленькая пакость, отправляешься с нами! — вновь рыкнул Кейн. — Слишком рано ты клеймила новых правителей!

— Правда?! Вот уж не думаю! Все эти хвостатые одинаковые! Эгоистичные ублюдки, думающие только о своем раздутом эго! — выпалила она, совершенно не боясь собственных слов.

Не выдержав колючих высказываний бунтарки, брат схватил ее за горло, прижимая к стене. Ну, как схватил? Лишь припугнул, даже немного не придавив.

Я ожидал, что в голубых глазах сверкнет страх, но не тут-то было. Незнакомка гордо смотрела в глаза опасности, исходящей от Кейнера.

— Хоть думаешь, что говоришь?! Ты либо слишком смелая, либо глупая! — зашипел он, шумно втягивая ее запах, в то время как я стоял в стороне, завидуя ему.

— Это две крайности одной сущности! Разве я соврала хоть в чем-то?! — холодно ответила она.

— Если правители услышат твои речи, могут наказать! — вздернул бровь, подходя к ним.

Меня тянуло к этой дьяволице как магнитом, что казалось совсем странным.

— И что они мне сделают? Казнят? — хмыкнула девчонка. — Уж поверьте, жить страшнее!

— Значит не боишься смерти? — мурлыкнул брат, проводя носом по ее шее. — Так чего же ты боишься?

— Боюсь, что подхвачу какую-нибудь заразу от пары юбочников! — нахально усмехнулась в ответ бунтарка, окончательно лишая нас дара речи.

— Дьявол! Да откуда у тебя такой язык?! Стража! — зарычал Кейн. — Заберите эту пакость, пока я не задушил ее!

Когда два солдата встали по обе стороны от миниатюрной девушки, удерживая ее за предплечья и сопровождая к коням, все же смог заметить самодовольную улыбку, коснувшуюся нежных женских губ.

Уже тогда я понял, какую головную боль мы для себя нашли, вот только отказаться от нее уже были не в силах…

Глава 3. Меньшее из зол

Карали

Намеренно пыталась вывести этих стражников на эмоции, ведь как мне уже довелось понять, нервозность и раздражение притупляют внимание. А значит они вполне могут допустить ошибку, которая помогла бы мне сбежать без применения магии.

По сути было так просто схватить их и выпустить кон-дар, вот только в еще одной парочке идиотов, пускающих на меня слюни, я не нуждалась. Тем более, как уже успела понять, иногда сила суккуба действовала странным образом, и вместо беспрекословного подчинения, вызывала в мужчинах одержимость.

Именно так и случилось с Истридом — сыном лорда, выкупившего меня у матери.

Как только мой возраст достиг пятнадцати лет, а тело округлилось в нужных местах, я стала замечать на себе его сальные взгляды.

От отвратительного воспоминания содрогнулась. Он желал меня, но не решался прикоснуться из-за демонической крови, текущей в моих венах. На тот момент она защищала меня от страшной участи.

Но в один момент, когда лорд Фармер отдал богам душу, его сынок вернулся домой в весьма нетрезвом виде. И именно тогда его страх ушел на задний план, уступая место похоти.

Он сжимал меня в медвежьем захвате, срывая потрепанное платье. До сих пор помню, как кричала и молила не трогать меня. Было до безумия страшно и противно… Дыхание сбивалось от тяжелого веса и смрада перегара. Но он лишь хохотал, обещая, что сделает из меня женщину. В тот момент кон-дар вышел из-под контроля. В ужасе я даже не сообразила вызвать собственную магию, но она попыталась защитить меня сама… А как результат — стало еще хуже.

Он помешался на мне, желая еще сильнее, вопреки всему, и в особенности моему мнению.

Мне все же удалось вырваться в тот страшный момент. Я дотянулась до вазы и разбила ее о голову ублюдка, пытающегося изнасиловать меня.

В любом случае он был бы подвергнут моей магии, и даже страшно подумать, что было, если бы это случилось в момент, когда Истрид достиг своей цели.

Каждую ночь мне снится, как мчусь через заросший сад этого монстра, пытаясь сбежать подальше, пока он не пришел в себя…

На него магия суккуба подействовала совсем странным образом. Мужчина должен был полюбить меня всей душой, пытаясь сделать счастливой, чего бы ему это не стоило, но вместо этого он готов идти по трупам, лишь бы заполучить меня в свои лапы… Не знаю, с чем это связано, но мне хочется надеяться, что в богом забытом месте в отдалении от цивилизации ему не удастся меня найти.

С тех пор я осторожнее стала относиться к собственному дару, стараясь не применять его почем зря. Вот и сейчас, ведомая двумя стражниками, лихорадочно соображала, как от них улизнуть.

Шла впереди, чувствуя на себе два искрящихся желтых взгляда нахалов, решивших, что я буду принадлежать их правителям, когда из-за деревьев вывалилось пьяное тело Ярпена.

— Какого дьявола здесь происходит?! — пробасил он. — А ну убрали руки от моей женщины! Я сейчас как возьму дрын, и выбью из вас все дерьмо к чертям собачьим!

Схватив с земли какое-то полено, этот дурак с ревом кинулся на удерживающих меня стражников.

— Дурень! А ну, угомонись! Ты на кого…

Дальше я уже не слушала. Выходка местного пьянчуги оказалась очень своевременной. Пальцы вояк разжались, защищаясь от массивного бревна, да и стражники, поймавшие меня, отвлеклись, а я недолго думая юркнула в кусты.

— Несносная пакость! — зарычал один из них мне в след, и слуха коснулись быстрые шаги, направляющиеся за мной.

Мчалась не разбирая дороги. Я уже довольно долго здесь жила и прекрасно знала все извилистые дорожки, но, казалось, оба мужчины идут по следу, подобно ищейкам.

В противном случае я просто не представляла, как они могли определить, куда именно я свернула.

Петляла между домами и сараями, пробегала сквозь колючие кустарники, раздирая одежду и царапая кожу. Но это было не столь важно, мне нужно было оторваться от них. И вот, когда шаги за спиной стихли, а я выскочила к захудалому постоялому двору, в потемках выхватила высокую фигуру, держащую за поводья белоснежного коня. Не потребовалось много времени, чтобы определить личность этого человека.

“Истрид! Он нашел меня!”

Дыхание перехватило, а кровь в венах застыла, заставляя сжаться от страха.

Прошло уже восемь лет, а я продолжаю от него бежать, словно загнанный зверь, охота на которого никогда не прекращается.

— До меня дошла информация, что в вашей деревне поселилась красноволосая девушка, зовут Карали, хотя она и другим именем могла назваться… — донеслось до меня, и я отшатнулась назад, спеша скрыться между колючих кустов шиповника.

— Кара? — прогремел в тишине голос корчемника. — Молодая травница? Так вон, же… Показалось, будто только что там была…

— Попалась! — послышался рык со спины, и крепкие мужские руки обхватили талию. — Ну что, беглянка, вечерняя прогулка окончена, можем выдвигаться?

— Пошел к черту! — фыркнула я, но вновь услышав голос Истрида, поспешила заткнуться.

Мне нужно было уехать как можно дальше от этого места, а стражники правителей могли стать для меня бесплатной “колесницей”. Сбежать всегда успею, а вот скрыться от одержимого мной монстра — не факт.

— Я то может и пойду к черту, но прежде ты отправишься на ложе к своим правителям, — резкий рывок, и меня закинули на широкое плечо, выбивая из легких воздух. — Уж слишком интересная! Они любят таких, — тяжелая рука опалила бедро, а в ночной тишине раздался шлепок.

3
{"b":"781367","o":1}