— Нет, сэр, — твердо ответил Морган.
— Ну ладно, — капитан пожала плечами, передала ловушки Джимми и они разделились. Когда вторая часть отряда скрылась за поворотом, Мурси протянула руку по направлению к Моргану и тоже накрыла его своим щитом.
— Лишнее, — сухо проговорил катар.
— Мне так спокойнее, — тихо ответила Мурси. — Вы же не против, чтобы ваш капитан чувствовал себя комфортней?
— Всё в порядке, сэр? — по передатчику послышался взволнованный голос Клары.
— У нас всё в погоде, у вас как обстановка? — усмехнулась Мурси.
— В порядке, сэр.
— Супер.
Они прошли по ряду закрытых офисов. Морган взял на себя левую сторону, Ванно правую. Один стрелял и обезвреживал не часто встречающихся дроидов раньше, чем те успевали что-либо заметить. Второй просто разрубал их пополам своим острым мечом. Сама же капитан только раз выхватила бластер, когда навстречу им вышла ещё одна боевая машина, и то, больше для того, чтобы привлечь его внимание и развернуть от соратников.
Морган не мог вообразить себе ни в одном из самых нелепых тактических сценариев, что изображать приманку в отряде возьмется вечно смеющаяся, незрелая девушка с россыпью веснушек на лице. Но эта роль подходила под её темперамент куда как кстати, и поэтому справлялась капитан достойно, а её щит действительно казался каким-то непробиваемым. Она обладает большей психосилой, чем все проводники, которые Морган когда-либо встречал. Расширить ментальный бастион до троих, и при этом сохранить у него такую прочность, под силу не каждому. К тому же катар помнил, какой маленький проводящий кристалл она вставила в пряжку пояса. Такой много энергии не сфокусирует. Всё иллюзия, как и предполагал Морган. Будет время, он и это хорошенько обдумает, а сейчас нужно сосредоточиться на задании.
Наконец, они достигли запертых дверей главного хранилища. Ванно не стал дожидаться, когда капитан достанет свой пад, чтобы взломать замок, а просто разрубил дверь мечом.
— Фуй, как грубо! — усмехнулась Мурси.
— Не учи меня, девчонка, — оскалился Ванно.
— Всё в порядке, сэр? — опять Клара. Капитан откровенно засмеялась.
— Капрал, у нас всё в порядке?
— Всё, сэр, — безэмоциональный голос Моргана почему-то заставил Мурси неодобрительно покачать головой.
— Дорогая, каков ваш статус?
— Ещё три точки и закончили.
— Супер!
Капитан установила пад на терминал и запустила вирус.
— Есть связь, сэр, — отрапортовал Ваццлав.
Мурси унылым взглядом пробежалась по загрузочной полоске на паде. Медленно тащился ползунок, взламывая внутреннюю защиту корпоративной сети. В чём-чём, а в написании вирусов её названый братец был впереди всей Галактики. Недаром голова у него большая. Капитан взглянула на вакуйя, который поигрывал мечом, явно скучая от безделья. Потом на Моргана. Тот стоял к ней спиной и следил за периметром, не выпуская бластера из рук, готовый в любой момент выстрелить. Если бы Ванно захотел его прикончить, лучшего момента не подобрать. Нет, ну не может же он, в самом деле, иметь скрытый ордер относительно неё и быть при этом настолько беспечным? Картинка не складывается. Зачем тогда опять увязался следом? Приставлен, чтобы просто следить? Или всё же он действительно тупой солдафон, считающий её немощью, не способной постоять за себя? Привычное недоверие строило всё новые и новые предположения.
Наконец, вирус загрузился и нудное ожидание закончилось.
— Идём к вам, доложите статус, — запросила капитан и получила на встроенный в наручи холо координаты расположения от Клары. На полпути Дорн опять нарушила тишину в эфире.
— Сэр, Боббьер что-то видит.
— Что там, Малыш?
— Сэр, похоже, что-то живое в подвале. Второе зрение показывает мне группу объектов, выделяющую достаточное количество тепла.
— Принято, мы проверим подвал. Тогда, встречаемся, где расстались, мои дорогие.
Она посмотрела на Ванно, но тот скривился в ещё более устрашающей гримасе, чем обычно.
— Взорвать всё, — прокомментировал он безразлично.
— А если гражданские?
— Что это меняет?
— Морган, что думаешь?
— Я здесь не для того, чтобы думать, сэр, — без тени сарказма ответил катар.
— Хорошая позиция, одобряю, — задумчиво проговорила Мурси и свернула к лестнице, ведущей в подвальное помещение.
— Девчонка! — зло окликнул её Ванно, но, так же как и обычно, последовал за ней.
Троица прошла ряд складских помещений и, наконец, уткнулась в массивную бронированную дверь, не уступающей по крепости той, что защищала банк данных. Ванно замахнулся мечом, но капитан его остановила.
— Там могут быть и не сильно дружелюбные пленники. Капрал, знаешь, что делать?
Морган отошёл подальше и занял выгодную позицию поодаль, приготовившись стрелять. Ванно встал к стене справа от Мурси с мечом наготове. Капитан подключилась к двери и замок через пару минут щёлкнул. С опаской, она надавила на дверь, надеясь не встретиться с мутировавшими волколаками, которых обычно использовали йонгеи для охраны.
На удивление, дверь скрывала очередной длинный коридор, только по сторонам его располагались не обычные офисные кабинеты, а самые настоящие тюремные решётки. В некоторых из камер сидели люди, одетые в робу с логотипом завода.
— Удовлетворила любопытство, девчонка? Взрываем всё и уходим, — проворчал Ванно.
— Пожалуйста, пожалуйста, — заплакал молодой мужчина из самой близкой к ним камеры. Он упал на колени. — Мы же просто рабочие!
— Почему вы тут? — нахмурилась Мурси.
— Выговоры. Вот такие тут замечательные условия работы, — спокойно произнес другой. Он сидел на своих нарах и обреченно смотрел в пол. Похоже, парень просто смирился с судьбой. — Нас здесь двенадцать. Пока ещё живы.
— Сэр, — сурово заговорил, подойдя ближе, Морган. — Это имперские подданные, но у них наверняка есть семьи, дети.
— Ха, думаешь, сможешь повлиять на её решение? — удивился вакуй.
— Вы это к чему, капрал?
— Я хочу сказать, что в убийстве безоружных участвовать не буду.
— Я же говорила, Ванно, высокие моральные рамки! — на лице Мурси расползлась улыбка.
— Нашли друг друга, — буркнул вакуй. — Мало Ванно тебя было.
— Освободи их, — приказала капитан компаньону и взглянула на Моргана. Тот коротко кивнул и присоединился к недовольному вакуйю, принявшемуся вновь ворчать.
— Команда Б, аут. Уходите, а мы немного задержимся тут. Морган, вы тоже можете идти.
— Вы, сэр? — спросил Джимми.
— Вот кто бы ещё обо мне подумал! Ты ж моя лапа. Я решу один маленький затык и присоединюсь к вам, не переживай красавчик, даже соскучиться не успеешь, — Мурси отключилась и поглядела на рабочих, несмело вышедших из своих камер. — Так, несчастные, пойдём подыщем себе кабинет, да троху потолкуем за жисть.
Узники нерешительно переминались с ноги на ногу. Мужчины и женщины разных возрастов, явно загнанные на эту луну в поисках честного заработка. Все они представляли собой довольно жалкое зрелище: измотанные и истощенные, с затравленным взглядом, оставленные умирать в полумраке тюремных камер.
— Ну, камо-он, — потянула капитан, — если бы я хотела вас укокошить, я бы просто оставила здесь. Завод уже давно заминирован. Я найду способ вас отседа выковырять.
Она развернулась и вышла прочь, следом потянулась колонна рабочих. Морган старался держаться посередине, не сводя глаз, на всякий случай, с пленников. Ванно замыкал шествие. Мурси выбила психосилой дверь в первое попавшееся офисное помещение и уселась за рабочий стол. Она сложила руки перед собой и опустила на них свою голову. Люди, видимо по рабочему регламенту, встали вдоль стен. Никто не произносил ни слова, боясь спугнуть доброе расположение странных спасителей.
Капитан в голове прикидывала различные варианты выхода из сложившегося положения. Её взгляд блуждал по комнате и наткнулся на капрала. Она невольно воспрянула и села ровно.
— Морган, вы чего ещё тут? — Мурси постаралась выглядеть собранной и сосредоточенной. — Можете идти.