Литмир - Электронная Библиотека

— Что?

— Вы поучали, как управлять отрядом предыдущих своих начальников? Разочек, другой?

— Нет, сэр, — медленно проговорил Морган, стараясь срочно вспомнить хоть один подобный эпизод в своей карьере. Но никто из командиров ни разу не давал повода для такого. — Они сами прекрасно знали, что такое дисциплина.

— Естественно. Но ответьте на следующий вопрос: а были ли среди них женщины?

— Чушь! Я в вас не вижу женщины, я уже много раз это говорил.

— Да поняла, я, поняла. Мы же сейчас не про промискуитет говорим и даже не около него. Не нужно повторять, как заезженный холотрек, одно и то же, — Мурси громко вздохнула, глядя на капрала исподлобья. Долбануть его молнией как Ванно, продолжить разговор или же пусть придет позже, чтобы она могла хотя бы проветрить голову и найти еще один неиспробованный пока подход к этой сложной и противоречивой персоне. Капитан подалась немного вперед и бодро продолжила: — Ладно, капрал. Давайте мы с вами договоримся следующим образом. Вы пойдете и проанализируете, что я вам сказала. Я знаю, вы любитель делать выводы. К тому же, это способствует образованию новых нейронных связей. Кстати, полезно для мозгов. Поспрашивайте у ребят, есть ли у вас шовинистские или расистские взгляды на жизнь. И если все скажут, что это беспочвенные обвинения, я выполню любое ваше желание. Вот, вообще, любое. Хоть спляшу джигу на столе Совета. Больше хотите? Я самоустранюсь! Вы будете командовать парадом. Порекомендую вас на повышение. А сама подам рапорт на увольнение и из регулярных войск, и из СРС сразу. Корабль вам подарю, попрошусь под ваше руководство. Вот, вообще, всё что хотите! Можем прям сейчас подписать бумагу при свидетелях.

— Такие жертвы, сэр! — презрительно усмехнулся Морган. — Я сделаю, как вы сказали — пойду и спрошу. И я заранее знаю, каков будет ответ. У моего отряда не было никаких претензий ко мне никогда. А вот к вам у всех ворох! Готовьтесь переезжать в мою каюту. И я вам поблажек не дам, несмотря на то, что вы женщина! — подытожил Морган и гордо направился на выход. Но в дверях остановился: — А вы, будьте добры, отдохните пока. Плохо выглядите, сэр.

— О, мистер вселенская галантность, спасибо! Комплимент из ряда моих любимых.

— Я просто сказал, что вижу, — пробурчал Морган и, наконец, вышел.

Сосиска: «Бедный, бедный котик. Мало того, что разжаловали, так ещё и под начальство тебя кинули. Тут любой бы вздёрнулся на первом попавшемся крюке».

— Ой, Френсис! Давно подключился?

Сосиска: «Да не, мы же договаривались в три. Я пришел за две минуты».

— Божечки-кошечки, уже три? Капец.

Коленка: «Ну что начнём?»

Сосиска: «Ты только что пропустила новую серию нашей мыльной оперы. Приходил котик и вытребовал у Мо корабль, отряд и Ванно в придачу»

Коленка: «Он бессмертный, что ли?»

— Да не было ничего такого. И вообще, я про тебя тоже могу много чего рассказать. Только давай уж всех позовем. Глядишь, Ирка послушает и не захочет с тобой разговаривать после этого.

Сосиска: «Я тебя убью!»

— Сколько раз мне это говорили, ты даже не представляешь, — усмехнулась Мурси, заваливаясь обратно на диван. — Чёт я устала от всех. Вздремну пару часиков, а потом займемся ерундой из института. Я звякну, оукей?

Сосиска: «Я бы посмотрел, что ты будешь делать, если они в один голос скажут обратное. Что котик не расист и не сексист. Вот смеху-то будет».

— Ха-ха. Отдам корабль, вместе с Ванно и тобой. Сами будете расследовать это дело.

Сосиска: «Сестра, только не убивай его. Вам бы ещё танцевать и петь, так похлеще любого торхинарского сериала выйдет. Я вот уйду в отставку, обязательно про это сценарий напишу и продам».

— Иди в бездну! Или забыл, что я знаю, где ты живешь?

Сосиска: «Не угрожай мне. Френсис аут».

Коленка: «Что я пропустила?»

— Не обращай внимания, ему всё привиделось. Давай о приятном лучше. Видела Шнобби? Я тебе фоточку скидывала.

Коленка: «Ну, забавный, определенно. Хочешь, нарою про него инфу? Устрою вам рандеву?»

— Нет, у меня другая идея. Я её сформулирую и напишу тебе. Думаю о новой линейке товаров. Если бы не ваши обязательные таблетки, мысли бы у меня в этом направлении работали куда быстрее.

Коленка: «О, Вселенский Разум! Только этого тебе сейчас и не хватает. Я вообще удивляюсь, когда ты только успеваешь всё?»

— У меня бессонница, ты же знаешь. О чем ещё ночью можно думать, как не о Шнобби?

Коленка: «Ну да, логично. Ладно, отдыхай. Лена аут».

***

Морган, находясь в полном смятении, зашёл на кухню, заслышав издалека голос Клары. Его подруга и вправду в последнее время стало гораздо увереннее в себе, что не могло не сказаться и на её манере общения. Нет, сам капрал был не против такого, просто выглядело непривычно, вот и всё. Но это, пожалуй, единственное, с чем он согласен с Мурси во взглядах на руководство.

В столовой катар застал сразу весь отряд. Четверка непринужденно болтала, попивая кто кофе, кто чай, кто любимый коктейль из плесени. Внимание всех поглотило обсуждение недавней операции. Обычно это только Моргана с Боббьером заботило. Они с Малышом частенько пересматривали все ходы и перспективы. Но видимо, некоторый экспромт и неожиданность в действиях капитана заставили каждого без исключения заниматься этой, безусловно, полезной практикой. Но, уже войдя в столовую, Морган разочарованно поджал губы. Конечно же, все обсуждали постыдный поцелуй. Оперативник в подробностях расписывал пережитое секундное приключение.

— Огонь-баба, я вам говорю! — охваченный воспоминаниями, Джимми покраснел и довольно добавил: — Уж скольких я перепробовал, но моя фантазия отказывает мне при мысли, на что способна эта фурия в постели. Ух, я её покатаю как-нибудь на своем дружке.

— Смотри, чтобы она его тебе не переломала, — расхохоталась Клара. — С ней вон Ванно совладать не может, куда ты-то лезешь?

— Ну, знаешь, я бы тебе показал, на что способен, — в поле зрения Джеймисона попал вошедший капрал, — если бы не Морган.

— Что там? — Клара встревоженно посмотрела на сердитого друга.

— Ничего хорошего, — проворчал тот.

— Она опять обзывалась и хватала тебя?

Морган махнул рукой, не собираясь при всех обсуждать разговор с капитаном. Но резко передумал. Отряд полностью в сборе. Это хорошая возможность подтвердить то, что Мурси совсем не права в отношении его.

— Давайте, капрал, рассказывайте, тут все свои, — как будто уловив его сомнения, Иржи поднялся, уступая свой стул. — Нас уже ничем не удивить после зажигательных ласк на фоне кровавого побоища.

— Назвала меня расистом, — Морган уселся на предложенное место и заглянул в свою пустую кружку, из которой только что хлебал чай Ваццлав. — Это моя, вымой за собой. И налей мне кофе тогда уже, — он протянул Иржи посуду и громко фыркнул. — Еще и мнит себя после этого великим психологом. Кичится, что раскусила все наши слабости.

— Ну-у-у-у, — потянул Джимми.

— Да я хоть раз сказал, что катары превосходят чем-то других или как-то выделяются?

— Постоянно, всё время, только это и говорите, — в разнобой послышалось с разных сторон.

— Мы, катары, сами выбираем, каким идеалам служить, — вспомнил его недавнюю фразу Джеймисон.

— Для катар это не имеет значения, — тихо добавил Бобби.

— Катары не продаются, — завершил список недавних претензий Иржи, подавая капралу кофе.

— Но это же правда! — возмутился Морган. — Я же просто говорю то, что вижу.

— Да, — неуверенно согласилась Клара. — Только это и есть расизм. Бытовой.

— Ладно, хорошо. Но я точно не шовинист! Мне нет разницы, кто передо мной, женщина или мужчина. Катары судят… То есть я сужу персону по её поступкам!

— Но, по твоему мнению, я читаю только любовные романы и всё время думаю о своем гардеробе, — пожала плечами Клара. — А ещё ты полагаешь, что ни я, ни капитанша, ни даже канцлер Бет не можем за себя постоять. Тут же бежишь защищать. А ещё…

100
{"b":"779735","o":1}