– Нунг рассказывал, что ты спас мою жизнь, – сказала она. – Видимо, теперь я тебе обязана.
Чародей тонко улыбнулся в ответ.
* * *
Лит притаилась в коридоре, вслушиваясь в разговор двух мужчин. Они ужинали в столовой на первом этаже, но разговаривали так тихо, что девочка ничего не могла разобрать, а подойти ближе не решалась.
Волшебник, странник, мудрец… Тот, кто знает больше остальных. Надо во что бы то ни стало, поговорить с ним с глазу на глаз.
* * *
Когда Дарун отправился спать, Лит прокралась на цыпочках к комнате мага.
– Входи, – услышала она прежде, чем постучала.
Аластор сидел у окна, повернувшись спиной к двери. Девочка видела лишь его силуэт в синем свете ночи.
– Я бы хотела знать, что случилось с моими родителями, – сказала она. – Ты ведь был там и всё видел.
– Их убили люди клана Дор-Тайо, – последовал ответ.
– За что?
– Не могу сказать.
– Почему?
– Мне запретили.
– Сегодня я видела с балкона других людей. Они из Дор-Тайо, да? Мне сказали, есть там один уродливый человек, самый кровожадный из них, он и убил моих родителей.
– Он не человек, – проговорил маг и повернул лицо к девочке. – Лит, твои родители умерли. Смирись с этим и живи дальше.
– Но ведь Нерал Талим тоже умер, но люди говорят, что он всё равно существует, – не унималась та.
– Он существует, – ответил маг. – Но не так, как ты себе это представляешь. Он хранит эти земли незримо.
– Нунг рассказывал мне.
– А про меч тоже рассказал?
– Да, волшебное оружие, которым Нерал Талим победил Шехмеру. Дядя ищет его.
– Не беспокойся, он никогда его не найдёт.
– А что даёт этот меч, что все так хотят его заполучить?
– Ничего. В мирное время он бесполезен. Твой отец охранял его, теперь я. Следующим хранителем станет твой муж.
– А почему не я?
– Потому что вождём не может быть девочка.
– А как мне стать мальчиком?
– Никак.
– Сделай меня мальчиком, ты же волшебник. Я не хочу быть девочкой!
– Не могу.
– Почему?
– Мне не позволено.
– Но ты можешь?
– Может, и могу. Но не тебя.
– А если я помолюсь Нералу Талиму, он сделает меня мальчиком?
– Не знаю.
Тем временем, у ворот послышался лай собак и крики людей. Звали Даруна. Лит вышла из комнаты чародея и столкнулась в темноте с дядей.
– Ты почему не спишь?
Он сгрёб Лит за шиворот и втолкнул в спальню, но девочка всё равно выбежала за ним следом.
На улице, несмотря на позднюю ночь, собралась толпа. Слышались причитания женщин, тихие разговоры, оханья.
– Дарун, беда!
Наместник вышел за ворота и с презрительным спокойствием оглядел тех, кто посмел вытащить его на улицу в холодную ночь. Женщины затихли, вперёд вышел мужчина в меховой куртке. Он поклонился и жестом махнул окружающим, чтобы замолчали. Вывели белокурую девушку с заплаканным лицом. Она дрожала, и, как казалось, не только от холода.
– Мать Дианы померла, – сказал мужчина.
Дарун нахмурил лоб и устало потёр глаза. Как ему надоели эти прихлебалы – вдовы, сироты, старики и калеки. Ходят клянчить еду, жалуются на холод и болезни, постоянно мрут, – и за это его ещё потом все и обвиняют. Наместник посмотрел на девушку. Дочь троюродной сестры, а, значит, ещё одна племянница. Как будто одной ему мало.
– У неё больше никого нет. Жаль девчонку.
«Ну так забери себе, если жаль», – едва не сорвалось у Даруна с языка.
Диана стояла в башмаках на босу ногу, куталась в дырявый шерстяной плащ и всхлипывала. Наместник вспомнил девчушку, подбежавшую к нему в ту роковую ночь и придумавшую имя Лит. Теперь девочка выросла – Дарун отметил, что она хороша собой, и даже горе не омрачало её: голубые глаза, кристально чистые, придавали взгляду лучистость. Полные бледные губы, которые девушка поджимала, придавали лицу какую-то порочную красоту.
Сколько ей лет? Шестнадцать-семнадцать?… Через год можно выдать замуж. Кто только возьмёт сироту без приданного.
Дарун так сдавил себе переносицу, что стало больно.
– Возьми её себе, – услышал наместник голос за спиной и обернулся.
Аластор стоял на пороге, скрестив руки на груди.
– У меня тут приют что ли? – огрызнулся наместник. – На кой чёрт мне нужны все эти бабы?
– Ты лучше успокойся. Сам-то сварливый как баба, – ответил маг. – Возьми Диану. Она тоже твоя племянница.
Дарун сплюнул.
– Если начать разбираться, здесь все друг другу родственники. Мне что, всю деревню взять на обеспечение?
Чародей не ответил и пошёл к себе в комнату. Он улыбнулся прятавшейся в дверях Лит.
«Этот ещё тут околачивается и раздаёт советы, когда его никто не спрашивает. Лезет вечно не в своё дело», – подумал Дарун, глядя магу вслед. Ему вдруг снова нестерпимо захотелось уехать. Хоть куда, лишь бы подальше отсюда. Чёртов долг! Наместник в сотый раз проклял свою жизнь.
– Ну входи, чего стоишь? Заболеешь, возиться потом с тобой!
Диана робко вошла во двор, по-сиротски сжимая узелок в руках.
Мужчина, который привёл Диану, подошёл к Даруну и заговорил, понизив голос:
– Говорят, её мать руки на себя наложила. Надо осмотреть тело и выяснить.
Наместника передёрнуло от мысли, что он будет возиться с трупом. К тому же, если это окажется правдой, возникнут новые трудности, а их и так хоть отбавляй.
– Да не надо ничего выяснять. Похороним и всё, – ответил Дарун. – Омойте тело, утром пойдём в горы.
– Готовых могил не осталось… Много умерло этой зимой.
– Значит, приготовьте ломы.
С этими словами он вошёл во двор, захлопнул ворота и посмотрел на Диану. Потрепал за плечо. Потому что так нужно, а не из-за жалости. Жалости он не испытывал. Ничего не испытывал, кроме раздражения.
* * *
Когда всё угомонилось, Дарун привёл Диану в комнату Лит, – та лежала в кровати, но наместник знал, что она не спит.
Диана, не осмеливаясь переступить порог, робко заглянула в спальню.
– Входи, – сказал Дарун, подталкивая девушку, сам тоже вошёл следом и поставил на сундук свечу. – Будете жить вместе. Все остальные комнаты холодные. Вас, бестолковых баб обогревать, торфу не напасёшься.
Лит открыла глаза, села на кровати и сердито посмотрела на дядю.
– Притворство, желание нравиться, сварливость, болтливость – это всё, из чего вы состоите, – ворчал наместник.
– Скажи мне, что сделать, чтобы не быть бестолковой, – ответила Лит. – Обучи меня читать, писать, и я буду помогать тебе.
Лицо Даруна сказало всё, что он об этом думает.
– За что ты так меня ненавидишь?
– Замолчи, или я тебя выпорю.
– Но в чём я виновата?
– В том, что я здесь! – выпалил наместник. – Если бы не ты, я стал бы большим уважаемым человеком, а вместо этого гнию здесь, как труп. А всё из-за того, что ты родилась в тот проклятый вечер.
Он вышел, захлопнув дверь.
– Не расстраивайся, – сказала Диана.
Её голос был тихий. Сама же девушка – очень бледная, болезненно худая, с почти прозрачными тонкими пальцами. Она села рядом с Лит и погладила её по волосам.
– Ты просто не перечь ему, и всё будет хорошо. Он учёный. Мама мне рассказывала, что дядя Дарун – самый умный из нас. И что у него в кабинете много книг, которые он сам написал.
– Почему он тогда нас ничему не научит? Какой толк в том, что он много знает?
– Может быть, мы недостойны его. И недостойны знаний. Пойми его. Он всё потерял.
– Пускай возвращается обратно, если хочет. Я уже взрослая.
– Он поклялся Аластору, что не уедет.
– Кто ты? – спросила Лит, тронутая кротостью и смирением этой девушки.
– Меня зовут Диана, я – твоя троюродная сестра.
– Правда? Но почему ты раньше к нам не приходила?
– Дядя Дарун нас с мамой не приглашал.
– Мне жаль, что она умерла. А где твой папа?
– Его убили в ночь, когда ты родилась. Потом дядя стал наместником, у вдов убитых дружинников забрали дома и выселили в ту часть Дор-Лунды, где живут нищие. Мы перестали быть знатью, и о нас забыли.