То, что случилось дальше, было намного хуже.
– Мы слышали о тебе, – пропищал хор голосов.
Глаза Бриджет распахнулись, сердце сигануло в район горла. Все поголовно куклы в магазине глядели прямо на нее.
– Мы знаем, кто ты. Мы знаем, кто ты. Мы знаем, кто ты, – пропели куклы. Все разом. Целый долбаный магазин, заполненный поющими в унисон куклами.
– Господи Иисусе. – Без паники. Без паники. Без паники.
– Бриджет? – Голос отца Сантоса звучал обеспокоенно. – Что такое?
– Вы не слышите? – спросила она. Дело дрянь.
– Что? – вопросил монсеньор. – Что ты слышишь, Бриджет?
– Наблюдатель здесь. Забавно! Забавно!
«Наблюдатель»? Где-то она уже слышала это слово.
– Мы одолели тебя. Мы одолели тебя, – насмехались куклы. – Повелитель силен.
Бриджет обернулась. Весь магазин ожил, сотни кукол конвульсивно извивались за стеклами витрин. Она пребывала в таком ужасе, что ее мозг постепенно охватывало оцепенение. Она должна заставить себя сосредоточится на том, что говорят куклы.
– Одолели меня, когда?
По комнате прокатилось похожее на детское хихиканье.
– Одолели наблюдателей. – Куклы рассмеялись. – Одолели предателей.
– Предателей? – переспросила Бриджет. – Каких предателей?
Голос монсеньора звучал едва слышно.
– Бриджет, тебе нехорошо? Что происходит?
– Что они говорят? – добавил отец Сантос.
Хихиканье достигло своего пика, затем резко оборвалось.
– ПРЕДАТЕЛЬ! ПРЕДАТЕЛЬ! – завопили куклы, взрывая тишину. – ОДИН ИЗ НАС! ОДИН ИЗ НАС! ТЫ ОДИН ИЗ НАС!
Бриджет зажала руками уши. Одна из них? Как она может быть одной из них, чем-то таким же злым, извращенным, чем-то даже не являющимся частью ее мира?
– Нет! Я не одна из вас.
– ЛЖЕЦ! ЛЖЕЦ! ПРЕДАТЕЛЬ ЛЖЕТ!
Бриджет чувствовала себя так, словно тонет в окружавшем ее гуле голосов. Их звучание нарастало и обрушивалось на нее подобно волнам. Ее ноги подгибались, а тело оседало на пол. Почему ее сила не работает?
– МЫ УНИЧТОЖИМ ТЕБЯ!
Будто напоминая ей, медальон святого Бенедикта на запястье Бриджет резко качнулся из стороны в сторону.
– МЫ УНИЧТОЖИМ НАБЛЮДАТЕЛЯ!
Точно. На подвеске написана молитва.
– Vade retro satana, – пробормотала Бриджет. Она едва осознавала, что произносит слова вслух. – Vade retro satana.
– ЛЖЕЦ! ЛЖЕЦ!
– Vade retro satana. Vade retro satana. – Ноги и руки покалывало.
– ПРЕДАТЕЛЬ И ЛЖЕЦ!
– Заткнитесь! – заорала она. Бриджет напрягла ноги, как перед рывком в пауэрлифтинге. Собрав последние силы она, пошатываясь, поднялась, отгоняя голоса: – ЗАТКНИТЕСЬ!
Тишина.
Бриджет сгорбилась, опершись руками о колени, и попыталась восстановить дыхание.
– Что они сказали? – Отец Сантос с вездесущим блокнотом и ручкой наготове стоял за прилавком. – Ты запомнила?
Да, я в норме. Спасибо, что спросили.
Ее плечи обхватила сильная рука, не давая ей упасть, пока она старалась отдышаться.
– Бриджет, ты в порядке? – вопросил монсеньор.
Бриджет кивнула и выпрямилась.
– Вроде.
– Хорошо.
– Теперь, если у тебя получится вспомнить, – он сурово посмотрел на отца Сантоса, – расскажи нам, что говорили сущности.
– Они сказали… – тяжело дыша, выдавила Бриджет, – они сказали, что знают кто я. Что я одна из них.
– Интересно.
– В смысле? – спросила она. Слова кукол заставляли ее нервничать.
Монсеньор нахмурился.
– Я не вполне уверен, что это значит.
– Почему бы ей не спросить их? – предложил отец Сантос. Он не отрывался от блокнота, продолжая что-то строчить.
– Третье правило, – произнес монсеньор. Его голос походил на сталь. – Не обращай внимания. Заводить разговоры с сущностью не лучшая идея, за исключением тех случаев, когда ты пытаешься выяснить ее имя.
Отец Сантос пожал плечами.
– Если мы хотим узнать, о чем они говорят, Бриджет должна их спросить.
Как только отец Сантос произнес ее имя, по комнате прокатилось эхо голосов, отражаясь то от одного угла, то от другого наподобие демонической игры в телефон:
– Бриджет. Бриджет. Бриджет, – повторяли куклы.
Монсеньор положил руку ей на плечо.
– Что думаешь, Бриджет? Хочешь попробовать?
Попробовать поговорить с магазином, заполненным демоническими куклами? Не горю желанием.
– Окей.
Он похлопал ее по плечу, после чего отошел на пару шагов.
Она сможет. У нее же есть выдающиеся способности, так? А они всего лишь куклы.
– Вот именно, – сказала она, поворачиваясь поочередно к каждой стене. – Я Бриджет. Вы меня знаете?
– Мы знаем, кто ты, – хихикнула одна стена кукол.
– Ш-ш, не говорите ей, – откликнулась противоположная.
– Она не может навредить нам. Мы сильные. Нас много.
Бриджет приложила ладонь к ближайшему стеллажу.
– Говорите, что вам известно, – сказала она, – или я вас изгоню.
В миг, когда с ее губ сорвалось последнее слово, в кукольном магазинчике «Маленькая принцесса» миссис Пиклмен разразился настоящий хаос. Сотни кукол повскакивали на ноги и начали дергаться и раскачиваться на своих полках. Бриджет почувствовала, что ее вот-вот вырвет.
– Чтоб меня, – выдохнул отец Сантос.
– Повелитель силен! Наблюдатель не может изгнать нас! – кричали куклы.
– М-могу и изгоню, – проговорила Бриджет, стараясь оставаться спокойной.
– Наблюдатель дурак. У Повелителя множество шпионов! Мы разорвем тебя на кусочки.
Звук крошечных пластиковых и фарфоровых тел бьющихся о стекло громыхал на весь магазин, пока куклы, раз за разом, кидались на стенки своих стеклянных тюрем. Головы и руки, туловища и ноги ломались и разбивались вдребезги. Весь магазин вибрировал, витрины шатались и накренялись вперед, отделяясь от стен. Стеллаж, к которому Бриджет прижимала руку, издал леденящий душу звон разбитой витрины. В образовавшееся отверстие просунулась голова Красной Шапочки, подобно Джеку Николсону в фильме «Сияние».
– Я изгоню вас, – повторила Бриджет. Ее голос дрожал.
Далее стало еще страннее.
Куклы начали напевать бессмысленные предложения, притопывая в одном ритме. Их голоса больше не были похожи на детский писк, сотня раскатистых басов грохотала на весь магазин.
– Вещь – вне. Я не рискну.
– Врун – явь, щенки с нее.
– Потрясающе, – проговорил монсеньор.
– Что это значит? – спросил отец Сантос.
Бриджет повернулась к ним.
– Вы можете это слышать?
Отец Сантос писал с бешеной скоростью.
– Отчетливо.
– Сник. Вещь я не верну.
– Всунь щеки – я не нерв.
В гуще голосов, не прекращающих пение, Бриджет расслышала один, который произносил ее имя. Ее полное имя, точно так же делала ее мама, когда Бриджет предстояло огрести по полной.
– Бриджет Йелинг Лю.
Бриджет обернулась и оказалась лицом к витрине с историческими куклами. Внутри у нее все перевернулось, когда она посмотрела на куклу по мотивам «Маленького домика в прериях» – ту самую, подмигнувшую ей – что встала и положила свои деревянные ручки на стекло.
– Бриджет Йелинг Лю, – повторила кукла.
– Откуда ты знаешь мое имя?
Кукла склонила голову на бок.
– Мне сказал он.
– Кто? Твой Повелитель?
Кукла содрогнулась, но не ответила.
– Ясно. – Разговорчивостью она явно не отличается. – Не твой Повелитель?
– У меня есть сообщение, – сказала кукла.
Бриджет в первый раз слышала, чтобы демон говорил о себе в единственном числе. Эта сущность отличалась от остальных, в точности как тот демон, что вселился в миссис Лонг – и который передал ей загадочное предупреждение. Голос и личность этого демона не были частью группового сознания.
– Кто ты? – спросила она. – Как твое имя?
Кукла вновь промолчала. Не то чтобы это имело значение. Имя уже возникло у Бриджет в голове.